© Hilmar Alquiros Tao-Project: 道 德 經 Dào Dé Jīng 2000-2018 Impressum Datenschutzerklärung
→ ♫ Günter Raphael (1903-1960) B&H "Von der großen Weisheit" (Laotse) op.81 (1956) |
道 dào Literature
|
“I never know what I think about something until I read what I’ve written on it.” William Faulkner (1897-1962) „Es hatte die Würkung, die gemeiniglich gute Bücher haben. Es machte die Einfältigen einfältiger, die Klugen klüger und die übrigen Tausende blieben ungeändert.“ |
道 Selected Sources / Ausgewählte Quellen
1) Writings / Schriften:
„→“ = Anmerkungen des Autors
nicht mehr aktuelle Links: → www.archive.org
PīnYīn to Unicode: → www.foolsworkshop.com/ptou
Abbr. |
Latin |
English |
German |
s.a. |
sine anno |
no year |
ohne Jahr |
s.l. |
sine loco |
no place |
ohne Ort |
s.n. |
sine nomine |
no name |
ohne Namen |
s.p. |
sine pagina |
no pagination |
ohne Seitenangabe |
Ph.D.'s & Dissertationen:
An, Kwan-su
Lao-Tse und neue Spritualität: moderne Auffassung des Lao-Tse-Gedankens in Korea.
Dissertation, Universität Dortmund, 1994
Barrett, Timothy
Hugh Buddhism, Taoism and Confucianism In The Thought Of Li A.
Ph.D. Thesis, Yale University, 1978
Battaglia, John R.
Zen, Taoism, and American Nature Writing: Spiritualism and Philosophy In Works By Aldo Leopold, Edward Abbey, Annie Dillard, and Wendell Berry.
Ph.D. Thesis, University of Kansas, 1998
Benn, Charles David
Taoism As Ideology In The Reign Of Emperor Hsuan-Tsung (712-755).
Ph.D. Thesis, The University Of Michigan, 1977
Bolick, Neil Eugene, Jr.
The Genre of Philosophical and Religious Poetry and Intellectual Expression In The Southern Sung.
Ph.D. Thesis, Indiana University, 1994
Buettner, Lanny Steven
Science, Religion, and Ethics In The Writings of Joseph Needham.
Ph.D. Thesis, University of Southern California, 1987
Bungartz, Lothar
Der Gedanke des „Nicht-Handelns“ bei Chuang-tse. Ein Beitrag zu den staatsphilosophischen Spekulationen des chinesischen Altertums.
Thesis, Universität Köln, 1956
Cahill, Suzanne Elizabeth
The Image Of The Goddess Hsi Wang Mu In Medieval Chinese Literature.
Ph.D. Thesis, Berkeley: University Of California, 1982
Chang, Hsun
Incense-Offering And Obtaining The Magical Power Of Qi: The Mazu (Heavenly Mother) Pilgrimage In Taiwan (China).
Ph.D. Thesis, Berkeley: University Of California, 1993
Chao, Yun-Chung
The History Of Tsai-Li (Abiding Principle) Sect And Its Educational Impact In Taiwan, 1950-1980.
Ed.D., University Of Houston, 1987
Chen, Ellen Marie
Tao, Nature, Man: A Study of the Key Ideas in the Tao Te Ching,
PhD dissertation, Fordham University, 1966
Chen, Ning
Concepts of Fate In Ancient China.
Ph.D. Thesis, University of Pittsburgh, 1994
Chen, Warner
The Emperor Liang Wu-Ti and Buddhism (China).
Ph.D. Thesis, New York University, 1993
Chin, Ping Wong
A Study of the Chuang-Tzu: Text, Authorship and Philosophy.
Thesis, University of Wisconsin-Madison, 1978; Ann Arbor & London: University Microfilms International, s.a.
Chiu, Moses
Kritische Betrachtungen über Laotse und seine Lehre.
Dissertation, Berlin: Berliner evangelische Missionsgesellschaft, 1911
Dai, Fang
Drinking, Thinking, And Writing: Ruan Ji And The Culture Of His Era (Neo Daoism, Yonghuai).
Ph.D. Thesis, The University Of Michigan, 1994
Dean, Kenneth
Taoism And Popular Religion In Southeast China: History And Revival.
Ph.D. Thesis, Stanford University, 1988
Dott, Brian Russell
Ascending Mount Tai: Social And Cultural Interactions In Eighteenth Century China (Social Interactions).
Ph.D. Thesis, University Of Pittsburgh, 1998
Dragan, Raymond Anthony
The Dragon In Early Imperial China (Imperial Age).
Ph.D. Thesis, University of Toronto (Canada), 1993
Eichman, Shawn Robb
Converging Paths: A Study Of Daoism During The Six Dynasties, With Emphasis On The Celestial Master Movement And The Scriptures Of Highest Clarity (China).
Ph.D. Thesis, 1999 University Of Hawaii
Feng, Wei-ren [Wen Rei Ren]
Laotse. Leben und Werk.
Dissertation, Uiversität Erlangen, 1946
Fraser, Laura Cameron
The Tao.
Thesis, Berkeley, CA: Graduate Theological Union, 1975
Fu, Qiang
Das Dao von Laozi im philologischen Vergleich mit deutschen Übersetzungen.
Dissertation, Universität Paderborn, 1993; Europäische Hochschulschriften, Reihe 1, Deutsche Sprache und Literatur, Bd. 1469, Frankfurt am Main, Berlin, Bern, New York, Paris, Wien: Lang, 1994, 320 S.
Gerstner, Ansgar
Eine Synopse und kommentierte Übersetzung des Buches Laozi sowie eine Auswertung seiner gesellschaftskritischen Grundhaltung.
Auf der Grundlage der Textausgabe Wang-Bis, der beiden Mawangdui-Seidentexte und unter Berücksichtigung der drei Guodian-Bambustexte.
Dissertation, Universität Trier, 2001, 554 [549 + V] S.
→ http://ub-dok.uni-trier.de/diss/diss27/20010129/20010129.htm, sachlich-fachlich-beachtlich; Zusammenfassung und Auswertung hinsichtlich der gesellschaftskritischen Grundhaltung des Buches Laozi: S. 397; Zeichenindex (Auswahl besonders bedeutsamer Zeichen): S. 451-508
Girardot, Norman J.
The Theme Of Chaos (Hun-Tun) In Early Taoism.
Ph.D. Thesis, The University Of Chicago, 1974
Grant, Beata
Buddhism And Taoism In The Poetry Of Su Shi (1036—1101).
Ph.D. Thesis, Stanford University, 1987
Han, Bok H.
Döblins Taoismus: Untersuchungen zum „Wang-lun“-Roman und den frühen philosophisch-poetologischen Schriften.
Dissertation, Göttingen, 1991
Hardy, Julia Margaret
Archaic Utopias In The Modern Imagination (Taoism, Granet Marcel, Levi Strauss Claude, Needham Joseph, Utopian Images).
Ph.D. Thesis, Duke University, 1990
Harper, Donald John
The “Wu Shih Erh Ping Fang” Translation And Prolegomena (China).
Ph.D. Thesis, Berkeley: University Of California, 1982
Heitz, Marty Henry
Distant Origins: Inscriptions of Life In Early Heidegger and The “Zhuangzi” (Martin Heidegger, Taoism).
Ph.D. Thesis, University of Hawaii, 1999
Herman, Jonathan
I and TAO: A Critical Analysis of Martin Bubers Translation of and Commentary on the Chuang Tzu.
Thesis, Cambridge Mass.: Harvard University Press, 1989
→ I and TAO: Martin Buber’s Encounter with Chuang Tzu. Albany, NY: SUNY Press (State University of New York Press), 1996
Huang, Shih-shan Susan
The Triptych of Daoist Deities of Heaven, Earth and Water and the Making of Visual Culture in the Southern Song Period (1127-1279).
Ph.D. Thesis, Yale University, 2002
Hyland, Elizabeth Watts
Oracles Of The True Ones: Scroll One [Zhengao].
Ph.D. Thesis, Berkeley: University of California, 1984
Jäger, Henrik
Der Daodejing-Kommentar des Chan-Meisters Hanshan Deqing.
Dissertation, München. 1998; Marburg: 1999
Jang, Ching-Schun [Yang Xingshun] & G. Kahlenbach
Der chinesische Philosoph Laudse und seine Lehre.
Dissertation (russisch), 1950 / „Nach einem vom Verfasser überarbeiteten Exemplar übersetzt von G. Kahlenbach“.
Berlin (DDR): VEB deutscher Verlag der Wissenschaften, 1955, 1959, 136 S.
→ Laozi als „Urkommunist“, in linientreuer Umsetzung! (auch chinesisch: 1957)
Kam, Tak Sin
Manchu-Tibetan Relations In The Early Seventeenth Century: A Reappraisal
Ph.D. Thesis, Harvard University, 1994
Katz, Paul Russell
Plague Festivals In Chekiang In Late Imperial China (Taoism).
Ph.D. Thesis, Princeton University, 1990
Kim, Do Hoon
Der Taoismus und die christliche Schöpfungslehre – Ein Vergleich ihrer Grundideen aus ökologischer Sicht.
Dissertation, Tübingen: Universität Tübingen, 1997
Kim, Hye Sook
The Influence Upon Korean Painting of Taoism and Son-Buddhism.
Ed.D. Columbia University Teachers College, 1990
Kim, Kwangsoo
Das Fremde – die Sprache – das Spiel. Eine komparatistische Studie zur Taoismusrezeption in Deutschland. Novalis, Hermann Hesse, Hugo Ball.
Dissertation, Univ. Siegen. 214 S.; Seoul: 1999
→ Vorwort (S. 5-6), I. Einleitung (S. 7-29), II. Was ist Taoismus? (S. 30-50), III. Rezeptionsgeschichte des Taoismus (S. 51-65), IV. Eurotaoismus (S. 66-93), V. Hermann Hesse „Steppenwolf“ (S. 131-159), VIII. Resümee (S. 198-203), IX. Literaturverzeichnis (S. 204-214).
Kirkland, J. Russell
An Inquiry Into The Perceived Significance of Eminent Taoists In Medieval Chinese Society.
Ph.D. Thesis, Indiana University, 1986
Kleeman, Terry Frederick
Wenchang And The Viper: The Creation Of A Chinese National God (Taoism).
Ph.D. Thesis, Berkeley: University Of California, 1988
Kwon, Seon-Hee Suh
Eric Voegelin And Lao Tzu: The Search For Order (Voegelin Eric, Political Theory, China, Taoism).
Ph.D. Thesis, Texas Tech University, 1991
Kwong, Charles Yim-Tze
The Artistic World Of Tao Qian (365-427): The Poet And His Age (China, Symbolism, Neo-Daoism).
Ph.D. Thesis, University Of Pittsburgh, 1989
Kwong, Chunwah
Confucianism, Taoism, Buddhism, and Christianity, and The Restructuring of Their Public Roles In Hong Kong (1984-1998) (China, Church and State).
Ph.D. Thesis, Baylor University, 1999
Lee, Kyung Jay
Difference and Nothingness (Buddhism, Taoism).
Ph.D. Thesis, State University of New York At Stony Brook, 1991
Lee, Mei-Hwa
The Interplay Of Buddhism And Taoism In “The Dream Of The Red Chamber” And Hermann Hesse's “Demian”.
Ph.D. Thesis, University of South Carolina, 1996
Lee, Yen-Hui [Taiwan]
Gelassenheit und Wu-Wei. Nähe und Ferne zwischen dem späten Heidegger und dem Taoismus.
Dissertation, Freiburg/Breisgau: Albert-Ludwigs-Universität, 2001
Li, Gwan-Yuen
A study of Wei (doing) and Wu Wei (non-doing) in Lao Tzu’s Tao te ching.
Thesis, New York: New School for Social Research, 1943
Lin, Fu-Shih
Chinese Shamans and Shamanism In The Chiang-Nan Area During The Six Dynasties Period (3rd-6th Century A.D.).
Ph.D. Thesis, Princeton University, 1994
Loo, Andrew
The Chinese Sages As Communicative Actors.
Ph.D. Thesis, University of Hawaii, 1994
Löw, Anton
Der Dau-Begriff bei Lau-DZÖ. Ein Prinzip des Werdens.
Dissertation (Philosophisch, mit Maschine geschrieben), Wien, 1947
Luo, Ming Hui
The Taoist Ritual Music Study of Yunnan Jian-Chuan Bai People (Chinese Text).
Ph.D. Thesis, Chinese University of Hong Kong, 1998
Ma, Xiao-Hong
The First Taoist Pantheon: T'ao Hung-Ching (456-536 Ce) and His “Chen-Ling-Wei-Yeh-T'u” (China, Fifth Century, Deities).
Ph.D. Thesis, Temple University, 1998
Miller, James
The Economy Of Cosmic Power: A Theory Of Religious Transaction And A Comparative Study Of Shangqing Daoism And The Christian Religion Of Augustine Of Hippo.
Ph.D. Thesis, Boston University, 2000
Molloy, Stephen
A Critique of Interpretations of Max Weber's “Confucianism and Taoism” and An Explication Based On Sociological and Sinological Contexts.
Ph.D. Thesis, University of Leeds (United Kingdom), 1989
Neef, Hans
Die im Tao-ts’ang enthaltenen Kommentare zu Tao-tê-ching, Kapitel VI.
Dissertation, Bonn, 1932
Nickerson, Peter Samuel
Taoism, Death, and Bureaucracy In Early Medieval China.
Ph.D. Thesis, Berkeley: University of California, 1996
Peng, Jin-Tang
Earthly Spirituality: An Historical Study of Neo-Daoism and Tao Yuan-Ming's Works (China, Shi Literati).
Ph.D. Thesis, University of Massachusetts, 1996
Raikes, Leon Allen
Sufism, Taoism, And Ralph Waldo Emerson: A Cross-Cultural Perspective On The Rhetoric Of The Place Between.
Ph.D. Thesis, Michigan State University, 1995
Richey, Jeffrey L.
Magical Power and Moral Law in Early Chinese Thought.
Ph.D. Thesis, Berkeley: Graduate Theological Union, University of California, 2000
Rotermund, Wilhelm
Die Ethik Lao-tse’s mit besonderer Bezugnahme auf die buddhistische Moral.
Dissertation, Jena, 1974
Roth, H. D.
The textual history of the Huai-nan Tzu.
Ph. D. Thesis, University of Toronto, 1981
Saxton, Lloyd
A relationship between Eastern thought and Western psychotherapy: an application of Taoism and zen to client-centered therapy.
Thesis, Stockton, CA: University of the Pacific, 1957
Shao, Ping
Monkey and Chinese Scriptural Tradition: A Rereading of The Novel Xiyou Ji (Ming, Buddhism, Taoism, Sixteenth Century).
Ph.D. Thesis, Washington University, 1997
Shaw, Stephen John
The Dynamic Interplay Between Silence and Language In Heidegger and Taoism.
Ph.D. Thesis, State University of New York At Buffalo, 1995
Shen, Aimin
Taoism and Wittgenstein.
Ph.D.; Lengthy excerpt → Comprehensive Harmony, e-Journal for Comparative Philosophy and Culture, Vol. I No.4, 2004
“Wittgenstein's deep understanding of the mystical dimension makes him a Taoist indeed... No other Western philosopher is better than Wittgenstein for the representation of the Taoistic synthesis with the sophisticated logical analysis.”
→ www.thomehfang.com/suncrates4/9Aimin3.htm
→ Goodman, Russell. “Style, Dialectic, and the Aim of Philosophy in Wittgenstein and the Taoists,” Journal of Chinese Philosophy, March 1976; 3, 145-157
Suh, Jung-Hyung
Taoist Impact On Hua-Yen Buddhism: A Study of The Formation of Hua-Yen Worldview.
Ph.D. Thesis, The University of Wisconsin - Madison, 1997
Tang, Yiming
The Voices of Wei-Jin Scholars: A Study of ‘Qingtan' (China, Taoism, Buddhism, Conversationalists)
Ph.D. Thesis, Columbia University, 1991
Teeter, David M.
Simplicity In Lao Tzu And Thoreau.
Ph.D. Thesis, San Francisco, CA: California Institute of Integral Studies, 1987
→ “This study makes the case that Walden is a Taoist work by comparing it thematically and symbolically to the philosophy of Lao Tzu's Tao Te Ching”.
Thiele, Andreas
Hermann Hesse und Elias Canetti im Lichte ostasiatischer Geistigkeit.
Dissertation, Düsseldorf, 1993
Tu, Chung-Min
The World of Becoming: A Deleuzian Explication of The Middle Way In Chinese Confucianism, Buddhism, and Taoism.
Ph.D. Thesis, University of Georgia, 1997
Wawrytko, Sandra Ann
The Philosophical Systematization of a ‘feminine’ Perspecitve in terms of Taoism’s “Tao Te Ching” and the Works of Spinoza.
Thesis, St. Louis, MO: Washington University, 1976
Weller, Robert Paul
Unity And Diversity In Chinese Religious Ideology.
Ph.D. Thesis, 1981 The Johns Hopkins University
Wells, Matthew
To Die and Not Decay: Autobiography and the Pursuit of Immortality in Early China.
Ph.D. Thesis, University of Oregon, 2006
Wiles, Susan Margaret Mackie
Gone With The Yin: The Position Of Women In Early Superior Clarity (Shangqing) Daoism (Superior Clarity Daoism, China).
Ph.D. Thesis, University Of Sydney (Australia), 1988
Woo, Peter K. Y. 鄔昆如
Begriffsgeschichtlicher Vergleich zwischen Tao, hodos und logos bei Chuang-tzu, Parmenides und Heraklit.
Dissertation: en-tai-hsüeh-yuan. Heft IV. Taipei: Universitas Einzelheft, 1969, 257 S. (Wissenschaftliche Serie der Universitas oder Hsien-tai-hsueh-yuan 4) Taipei, Universitas Einzelheft, München, Universitäsbuchhandlung, Heinrich Frank, 1969
Wu, Qing-Yun
Transformations of Female Rule: Feminist Utopias In Chinese and English Literature.
Ph.D. Thesis, The Pennsylvania State University, 1991
Wu, Shiu-Ching
An Alternative Concept of The Subject Reconstructed From The Tao of Complexity.
Ph.D. Thesis, Temple University, 1996
Xu, Ping
Thinking/Writing/Thinging: Heidegger, The Fenollosa-Pound Encounter, and The Question of Chinese Traditional Writing.
Ph.D. Thesis, State University of New York At Binghamton, 1997
Yang, Xiao-Xun
Studies On Taoist Ritual Music "Du Jie" As Practised Among The Yao Nationality At Shicai Village, Yunnan Province, China (Chinese Text, Rites of Passage, Ethnomusicology).
Ph.D. Thesis, Chinese University of Hong Kong (People's Republic of China), 1998
Yao, Tao-Chung
A New Taoist Sect In North China During The Twelfth And Thirteenth Centuries: Ch'uan-Chen.
Ph.D. Thesis, The University Of Arizona, 1980
Yoshida, Mayumi
Politics Of Virtue: Political And Personal Facets Of The “Neixun” (Empress Renxiao, Domesticity, Elite, Women, Conduct).
Ph.D. Thesis, Berkeley: University Of California, 1998
Yu, Shiyi
Reading The Chuang-Tzu In The T'ang Dynasty: The Commentary of Ch'eng Hsuan-Ying (Fl. 631-652).
Ph.D. Thesis, University of Colorado At Boulder, 1998
Zhang, Ellen
Ying The Play Of Negativity: An Exploration Of An Apophatic Discourse In Daoist Philosophy And Negative Theology.
Ph.D. Thesis, Rice University, 1995
Zhang, Xianglong
Heidegger And Taoism (Horizontal Thinking, China, Lao Tzu, Chuang Tzu).
Ph.D. Thesis, State University Of New York At Buffalo, 1992
道
Andere Schriften:
Abellanosa, Rhoderick John
Three Levels of Faith in the Light of the Fundamental Question Concerning Being in Heidegger: Application to Filipino Faith Experiences.
M.A. Thesis, Cebu City: University of San Carlos, 2006
Abel-Rémusat, Jean-Pierre
Le livre des récompenses et des peines, ouvrage taoïstes traduit du chinois avec der notes et des éclaircissements.
Paris: A.– A. Renouard, 1816; Paris: Librairie Orientaliste Paul Geuthner, 19392 (Les Joyaux de l‘Orient, tome III)
Abel-Rémusat, Jean-Pierre
Mémoire sur la vie et les ouvrages de Lao-Tseu, philosophe Chinois du VI. siècle avant notre ère, qui a professé les opinions communément attribuées à Pythagore, à Platon et à leurs disciples.
a) Vortrag 15. VI.1823 in: Académie des inscriptions et belles lettres, tom. VII 1824. (Denkschriften) [auch: Rémusat's Mèlanges asiatiques, Sèrie I., 1825-26]
b) (P.VII des Mémoires de l'Académie des inscriptions et belles lettres), Imprimerie royale, Paris 1823.
→ erster europäische Professor für Sinologie (Paris), 1820 erste Teilübersetzung von vier Kapiteln des Daodejing, erste in westlicher Sprache. [first European professor of sinology (Paris); 1820 first translation (into a western language) of 4 chapters of the daodejing.]
„Es ist nicht leicht zu verstehen, weil die Dunkelheit der Gegenstände sich in ihm mit einer gewissen altertümlichen Kürze, mit einer Undeutlichkeit verbindet, die mitunter soweit geht, daß sein Stil rätselhaft wird; ohnehin haben wir keinen guten Kommentar, der eine Erklärung des Sinnes gibt, in welchem der Verfasser die Ausdrücke gebraucht, wo er vom gebräuchlichen Sinne abweicht.“
Addis, Stephen & Stanley Lombardo
Tao Te Ching.
Cambridge / Indianapolis: Hackett Publishing Company, 1993
→ terse translations, provided with Chinese ideograms for selected lines, glossary of the Chinese words.
Ahern, Dennis M.
Ineffability in the Lao Tzu: the taming of a dragon.
In: Journal of Chinese Philosophy, 4, 1977, 357-382
Ahler, Amir & Samira Ahler
Das TAO des Erwachens. TAO-Weisheit für den Weg in die Freiheit.
Verlag: Videel, 2005, 196 S.
→ („… Die 81 Texte des TAO TE KING sind die Grundlage des vorliegenden Buches ‚Das TAO des Erwachens’, dessen zeitgemäße, psychologisch-spirituelle Texte sich für die Meditation eignen, besonders aber auch als Orakeltexte in schwierigen Lebenssituationen, oder zur Befragung für jeden Tag. Es enthält vielfältige Anregungen, um Anstrengung, Kampf und Tun im Leben loszulassen und dadurch frei zu werden für ein stimmiges Leben voller Einfachheit, Frieden und Freude. Jeder Mensch wird bereichert und beschenkt, der sich auf die uralte, moderne Weisheit des TAO einlässt.“)
→ not the daodejing; the authors developed Tao-NLP, Tao-hypnosis, and a so-called Metanoia-Tao-Therapy
Alexander, G. G.
Lao-tsze: The Great Thinker; with a Translation of His Thoughts on Nature and Manifestations of God.
London: Kegan Paul, Trench, Trübner & Co., 1895
→ Tao-Teh-King or Book of the Values of Tao. Sacred Books and Early Literature of the East. New York: Parke, Austin & Lipscomb, 1895 (1917)
Alexander, Edwin
The mountain and the valley: a comparative study of grace in the Old Testament and Tao Te Ching.
In: Chinese Culture, 20, 3 (September 1979), 71-84
Allen, G. F.
Lao Tzu. Taoist Words of Wisdom.
Dulverton/Somerset: Watkins Publ., 1982
Allan, Sarah (Editor) & Crispin Williams (Editor)
The Guodian Laozi: Proceedings of the International Conference, Dartmouth College, May 1998
(= Early China Special Monograph Series, No. 5) by International Conference on the Guodian Laozi. Berkeley: Society for the Study of Early China and the Institute of East Asian Studies, University of California, 2000, 289 p.
Allen, Rupert C.
The Yin-Yang Journal: An Alternate Reading of the Tao Te Ching.
Tucson: Inner Eye Press, 1996
Allinson, Robert E.
A logical reconstruction of the butterfly dream: the case for internal textual transformation.
In: Journal of Chinese Philosophy, 15, 1988, 319-339
Ames, Roger T.
Is political Taoism anarchism?
In: Journal of Chinese Philosophy, 10, 1983, 27-47
Ames, Roger T.
Taoism and the Androgynous Ideal.
In: Women in China, edited by Richard Guisso and Stanley Johannesen. Ontario, Department of History, University of Waterloo, Historical Reflections/Refexions historiques, 8, 3, 1981, 21-45
Ames, Roger T. & David L. Hall
Dao de Jing. A Philosophical Translation.
“Making this life significant”, Featuring the recently discovered bamboo texts. Translated and with commentary.
New York: A Ballantine Book. The Random House Publishing Group, 2003, 242 S. (Buch + CD), Ballantine Books, 2003. 256 p. → Audio!
→ Review Essays in: Dao: A Journal of Comparative Philosophy, Vol. II.3, 2003, 143-145
→ Nelson, Eric Sean 2003 Review Essay
→ http://faculty.uml.edu/enelson/daodejingreview.htm
Nach Vorwort, Danksagung und historischer Einführung folgt zunächst eine ausführliche Philosophische Einführung („Correlative Cosmology – An Interpretive Context“) zu Kosmologie, Selbstentwicklung, Ästhetik, Bewusstsein und Formen des Nichts 無 Wú im Daoismus.
Im Hauptteil folgen die 81 Kapitel mit chinesischem Text, Übersetzung und modernem Kommentar, plus einige Anmerkungen.
Als Appendix Nachbetrachtungen zu Text und Übersetzung des „The Great One Gives birth to the Waters“ aus dem Guodian: Bezüge zum zweiten Teil des 64.ten Kapitels! (Plus ein thematischer Index zum Daodejing). Ein reiches Werk der beiden Philosophie-Professoren.
[In the main part, the 81 chapters are presented with Chinese characters, translation and commentary. Appendix with text and translation of „The Great One Gives birth to the Waters“ (Guōdiàn 郭店); plus a thematic index.]
Historical and philosophical introductions (“Correlative Cosmology – An Interpretive Context”): Daoist cosmology, self-development, estethics, consciousness, and concepts of nothing 無 Wú.
Anderson, A. E.
The Tao The King; A Chinese Mysticism.
(University Chronicle, Vol. XXII). Berkeley: University of California, 1920
Anonymus
A Taoist classic, the book of Lao Zi.
Beijing: Foreign Languages Press, 1993
Anonymus
Dao De Jing: The Old Sages Classic of the Way of Virtue.
Sun Pub Co, 1991
Anonymus
Historia cultus Sinensium; seu, Varia scripta de cultibus Sinarum, inter vicarios apostolicos gallos aliosque missionarios, et patres Societatis Jesu controversis, oblata Innocentio XII. et sacrae congregationi cardinalium dirimendae huic causae praepositorum; adjuncta appendice scriptorum patrum Societatis Jesu de eadem controversia.
Coloniae: d’Egmond, 1700
Anonymus
Konkordanz zum Lao-tzu.
In: Seminar für Ostasiatische Sprach- und Kulturwissenschaft, Fachschaft Sinologie. Publikationen Nr. 19, München: 1968
Anonymus
Lao-tse. Das Gute wacht in uns.
Freiburg/Breisgau: Herder, 1991
Anonymus
Lao Tse: TAO. Tao, Te und das innere Reich der Mitte.
3 Bände, zwischen 1961 und 1973.
→ Heft 1: Titelseite; Vorbemerkung; „Gesammelte Hinweise“; Sprüche 1 - 22. Heft 2: Titelseite; „Gesammelte Hinweise“; Vorbemerkung; Sprüche 23 - 55. Heft 3: Titelseite; Vorbemerkung; Deutung der Schriftzeichen TAO, TE und KING; Sprüche 56 - 81; Inhaltsverzeichnis.
„Die alten Zeichen bergen die Konsequenz der Veränderung, sie helfen manchem das Evangelium besser zu erkennen: Kindschaft aus dem einzigen Vater-Mutter, das hier DAS TAO genannt wird.“ (Vorbemerkung)
Anonymus
Notes on the Authenticity of the So Tan Manuscript of the Lao-tzu.
In: Bulletin of the School of Oriental and African Studies 59, 1996, 508-515
Anonymus
Tao Te Ching (Daodejing).
Theseus, 1995
Anonymus
Tao Te King. Das Buch vom Lauf des Lebens - ein Juwel chinesischer Weisheiten.
München: O. W. Barth bei Scherz, 1997, 2002, 92 S.
Anonymus
Tao Te King. Der Quellentext des Taoismus.
(Perlen spiritueller Literatur, 2) Freiburg / Breisgau: M. Aldinger, 1991
Anonymus
Tao Tê King. Sechsundsiebzigster Spruch.
1998, 28 S.
Anonymus
The Simple Way of Lao Tse, an Analysis.
London: Shrine of Wisdom, 1924, 1941, 1951
Anonymus
The Tao Te Ching.
Kessinger Publishing, 2004, 48 S.
Anonymus
The Tao-The King in the Vedantic Eye.
Sadhak, Jalpaiguri, s.a.
Anonymus
Third International Conference Daoism and Contemporary World, Daoist Cultivation in Theory and Practice.
25.-28.5.2006 Germany, Kloster Frauenwörth im Chimsee.
Published by the organizers of The Third International Conference: Institute of Sinologie, Department of Asian Studies, Ludwig-Maximilians-University, Munich, Medical Association of Qigong Yangsheng e.V., Bonn, Societas Medicinae Sinensis (International Society for Chinese Medicine) e.V., Munich: 2006
Anonymus
Xiang'er zhu (Xiang'er Commentary to the Daode jing), a third-century religious exegesis of the ancient classic, recovered from Dunhuang and edited conveniently.
In: Rao Zongyi, 1956. Laozi xianger zhu jiaoqian. Hongkong: Tong Nam Printers.
→ Konkordanz. (Reprinted) Shanghai: Wenyin, 1992. The index is Japanese: Mugitani Kunio, 1985. Rôshi sôjichu sakuin. Kyoto: Hôyû shoten.
Antonov, Vladimir (editor) & Mikhail Nikolenko (translator)
Tao Te Ching. Lao Tse.
Custom Book Publishing, CreateSpace.com/3335702, 2008, 52 p.
→ New Atlanteans © 2008 Vladimir Antonov, Kanada (lulu.com, 46 p.)
→ www.path-to-tao.info/tao_te_ching.html
→ http://path-to-tao.info/precepts.html with personal (!) talks of the author with Laozi…
Arnold, Gary N.
Way of Life, The Tao Te Ching.
Metaire, Luosianna: Windhorse Corp., 1996, 1997
Aronson, Martin (editor)
Jesus and Lao Tzu. The Parallel Sayings.
Berkeley/USA: Ulysses Press, 2000, 248 p.
→ editor’s preface (p. 16-35), commentaries (s. 223-253), and notes to the translation (p. 255-256).
Aronson, Martin (editor) & Jörg Wichmann (& Rösrath; Übersetzer)
Jesus und Lao-Tse. Eine Botschaft - zwei Stimmen.
Parallele Aussagen der zwei großen Weisheitslehrer der Menschheit.
Mit einer Einführung von (Bruder) David Steindl-Rast (OSB). München: Kösel-Verlag, 2002, 256 S.
→ mit Vorwort des Herausgebers (S. 16-35), Kommentaren (s. 223-253) zu den auf je zwei Seiten gegenübergestellten sinngemäßen Parallelen sowie Bemerkungen zur Übersetzung (S. 255-256).
Au, Donna & Sharon Rowe
Bibliography of Taoist Studies.
In: Buddhist and Taoist Studies I, edited by Michael Saso & David W. Chappell, University of Hawaii, 1977, 123-148
Autry, James A. + Stephen Mitchell
Die Illusion der Kontrolle: das Tao Te King für Führungskräfte.
Aus dem Amerikanischen von Pier Hänni und Thomas Mennicken. Bern: Fischer-Media, 1999; Münsingen: Fischer-Verlag, 2001
Backofen, Rudolf
Laotse, Tao-te-king. Text und Einführung.
Hrsg.: Werner Zimmermann. Verlag Fankhauser, Thielle/Neuchatel, 1949. (auch: Engelberg/Schweiz; München: Drei-Eichen-Verlag, 1970, 1975, 1984
→ (2. Aufl.) Laotse, Tao Te King, Text und Einführung, 1975, 223 S.: „Nach Vergleich der deutschen, der wichtigsten französischen, englischen und amerikanischen Uebersetzungen (…) in Ehrfurcht vor dem Geiste Lao-tses.“ (Vorwort).
→ frei, aber sinntreffend und tief: inhaltlich und (alt-)sprachlich schön.
[→ free, deep, beautiful! → (2. ed.) Laotse, Tao Te King, Text und Einführung, 1975, 223 p.: (German Foreword): „After comparing the German and the most important French, English and American translations (…) in awe of the spirit of Laozi.“]
Bahm, Archie
Tao Teh King by Lao Tzu, interpreted as Nature and Intelligence.
Albuquerque, NM: World Books, 1958; New York: Frederick Ungar, 1958
→ gute Bibliographie.
Balfour, Frederic Henry
Taoist Texts, Ethical, Political and Speculative. Nr. 1: Lao-tsï's Tao-tek-king.
Shanghai: Kelly and Walsh, 1884, London: Trubner, 1884
→ Übersetzung nach chinesischen Kommentaren. Herausgeber des North China Herald in Shanghai. neu: New York: Gordon Press, 1975.
Barrett, T. H.
Taoism under the Tang.
London, Wellsweep Press, 1996
Baskin, Wade
Classics in Chinese Philosophy.
Totowa, NJ: Littlefield, Adams & Co., 1974. (Chapters 1-30 of a translation by Dagobert Runes)
Bauer, Wolfgang
Ich und Nicht-Ich in Laozis Daodejing.
In: Monumenta Serica Journal of Oriental Studies Vol. XLVII, 1999, S. 255-270
Baumgarten, Friedrich C.
Laotse auf dem Esel. (Eselei in Grömelskirchen).
Eine Kleinstadt-Komödie in 4 Akten von Friedrich C. Baumgarten & Kurt Arnold Goetz.
Leipzig: Strauch, 1941
→ „just for fun“! (hk)
Baxter, William H.
Situating the Language of the Lao-tzu: The Probable Date of the Tao-te-ching.
In: Kohn, Livia & Michael LaFargue (Editors) Lao-tzu and the Tao-te-ching. Albany: SUNY Press (State University of New York Press), 1988, 231-53
Beckmann, Johannes
Die katholischen Missionare und der Taoismus.
In: Neue Zeitschrift für Missionswissenschaft 26, 1970, S. 5
→ „Götzendienst und Teufelswerk“ [„Idolism and devil's handiwork“]
Béky, Gellért
Die Welt des Tao.
Freiburg im Breisgau, München: Karl Alber, 1972, 256 S.
→ umfassende Darstellung des Taoismus, ausführliche Bibliographie S. 217-243 [Comprehensive description of Daoism, detailed bibliography p. 217-243]
Bellenteen, Abe & Chou-Wing Chohan (Translators)
Tao TE Ching: The Cornerstone of Chinese Culture.
Astrolog Publishing House, 2003, 128 p.
→ www.sanmayce.com/, http://home.pages.at/onkellotus/TTK/English_Chohan_TTK.html
Belpaire, Bruno
Le Taoisme et Li T'ai-po.
In: Mélanges chinois et bouddhiques, Institut Belge des Hautes Etudes Chinoises, Bruxelles, 1, 1931-32, 1-14
Bender, Frederic L.
Taoism and Western anarchism.
In: Journal of Chinese Philosophy, 10, 1983, 5-26
Benton, Richard P.
Tennyson and Lao Tzu.
In: Philosophy East and West, 13, 3; 1962, 233-40
Bergeron, Marie-Ina
Wang Pi, philosophe du non-avoir.
Variétés sinologiques, nouvelles éditions. Taipei: Institut Ricci, 1977
Bergoint Marie-Louise & Klaus Holitzka
Tao Te King. Vom Weltgesetz und seinem Wirken. Eine Auswahl.
Königsfurt: Urania, 1997; (überarbeitete Neuauflage: August 1997)
→ Bergoint, Marie-Luise Lao Tse. Tao Te King. Neuhausen: 1997
Bhikshu, Wai-tao & Dwight Goddard
Tao-tech-king.
Santa Barbara: Dwight Goddard, 1935
In: A Buddhist Bible, edited by Dwight Goddard, E. Duton & Co., Inc., 1938
→ “This is an interpretive translation which is very much more wordy than the cryptic Chinese text. Bhikshu Wai-Tao is a member of the Taoist-Buddhist Brotherhood and has made use of the works of Taoist commentaries and living Taoist masters. It therefore provides a valuable counterbalance for translations made by a Confucian or a Christian.”
Billeter, Jean Francois.
Essai d'interprétation du chapitre 15 du Laozi.
Asiatische Studien/Etudes asiatiques, 39, 1-2, 1985, 7-44
Birdwhistell, Joanne
Ecological Questions for Daoist Thought: Contemporary Issues and Ancient Texts.
In: Daoism and Ecology, ed. by Norman Girardot & James Miller Cambridge, MA: Harvard University Press, 2001
Bjerregaard, Carl H. A. [Henrik Andreas]
The Inner Life and the Tao-Teh King.
London: Theosophical Publishing House (The Theosophical Publishing Co. of New York), 1911
Blakney, Raymond B. (translator)
Lao Tzu, The Way of Life or Tao Te Ching: A New Translation.
New York: The New American Library, 1955 (1958); London: Mentor Books, Muller, 1955, 1983
→ Tao Té Ching: The Classic Translation. (Lao Tzu’s Way of Life). (Signet Classics) New York, N.Y., 2001
→ The Sayings of Lao Tzu – A new translation of the Tao Te Ching. Taiwan: Confucius Publishing Co., s.a.
Bloch, Ernst
Laotses Tao.
In: Das Prinzip Hoffnung. Frankfurt/Main: 1957, 1444–1450
→ mit großer Kenntnis und viel Einfühlung geschriebene Darstellung der Lehre des Laozi („religiöse Grundkategorie Asiens“ [descriptions of Laozi’s teachings, written with great expertise („religiöse Grundkategorie Asiens“) = “religious basic category of Asia“; Bloch, 1985, p. 1445]: in der abendländischen Vorliebe überwiegt daoistisches, nicht konfuzianisches Denken als Quintessenz des chinesischen Geistes [Pohl, 1999, 32-33] - im völligen Gegensatz zu Aufklärung und Kolonialzeit (s. o.!).
Bock, Rudolf
Lao-tzu und Chuang-tzu. Der philosophisch-mystische Taoismus.
Münster: 2003
Bodde, Derk
Further remarks on the identification of Lao Tzu: a last reply to Professor Dubs.
In: Journal of the American Oriental Society, 64, 1944, 24-27
Bodde, Derk
The new identification of Lao Tzu proposed by Professor Dubs.
Journal of the In: American Oriental Society, 62, 1942, 8-13
Bokenkamp, Stephen R.
Death and Ascent in Ling-pao Taoism.
In: Taoist Resources 1.2, 1989, 1-20
Bokenkamp, Stephen R.
Early Taoist Scriptures.
Berkeley: University of California Press, 1997
Daoist Classics No. 1. Berkeley: University of California Press, 1997, 1999
Bokenkamp, Stephen R.
Taoist Literature: Part 1 - Through the T'ang Dynasty.
In William H. Nienhauser, Jr. (ed.), The Indiana Companion to Traditional
In: Chinese Literature, Bloomington: Indiana University Press, 1986, 138-152
Bokenkamp, Stephen R.
Traces of Early Celestial Master Physiological Practice in the Xianger Commentary.
In: Taoist Resources 4.2, 1993, 37-52
Boltz, Judith Magee
A survey of Taoist literature. Tenth to seventeenth centuries.
Institute of East Asian Studies, University of California; Berkeley: Center for Chinese Studies (China Research Monograph, 32), 1987
Boltz, Judith Magee
Taoist Literature: Part 2 - Five Dynasties to the Ming. In William H. Nienhauser, Jr. (ed.), The Indiana Companion to Traditional Chinese Literature, Bloomington: Indiana University Press, 1986, 152-174
Boltz, William G.
Lao tzu Tao te ching.
In: Early Chinese Texts: A Bibliographical Guide, edited by Michael Loewe. Berkeley, University of California, Institute of East Asian Studies, 1993, 269-292
Boltz, William G.
Notes on the Authenticity of the So Tan Manuscript of the Lao-tzu.
In: Bulletin of the School of Oriental and African Studies 59, 508-515, (Boulder, COSounds True), 1996
Boltz, William G.
Textual Criticism and the Ma Wang Tui Lao-tzu.
In: Harvard Journal of Asiatic Studies, 44, 1984, 185-224
Boltz, William G.
The Laozi that Text Wang Pi and Ho-shang Kung Never Saw.
In: Bulletin of the School of Oriental and African Studies (University of London), 48, 3, 1985, 493-501
Boltz, William G.
The Religious and Philosophical Significance of the Hsiang Erh Lao Tzu in the Light of the Ma-wang-tui Silk Manuscripts.
In: Bulletin of the School of Oriental and African Studies 45, 1982, 95-117
Boodberg, Peter A.
Philological notes on Chapter One of the Lao Tzu.
In: Harvard Journal of Asiatic Studies, 20, 3 / 4, 1957, 598-618
Borel, Henri
Lao Tsz.
De chineesche filosofie toegelicht voor niet-sinologen (Band 2), 1897
→ erste niederländische Fassung des Daodejing [First Dutch translation of the daodejing]; auch: Weisheit und Schönheit aus China. Halle an der Saale: O. Hendel, ca. 1910 (zit. nach Walf, WTB, 1986, S. 13)
Borel, Henri
Wu Wei. A phantasy based on the philosophy of Lao-Tse.
Theosophical Pub. Co., New York; Luzac, London, 1903, 1907, 1911
Borel, Henri
WU-WEI. Lao-tse: ein Wegweiser.
München: Saturn, 1948; mit Übersetzung und Vorwort von Werner Zimmermann, („Auf hoher See, Neujahrstag 1924“); München: Drei Eichen Verlag, 1948; [Lao-tse als Wegweiser] München & Engelberg/Schweiz 19829, 79 S.; Anmerkungen S. 72-77
→ Wu Wei, eine Auslegung der Lehren Laotses. Übersetzung und Vorwort von Werner Zimmermann. Lauf bei Nürnberg: R. Zitzmann, 1933; Salzburg-Rorschach-München: Friedensverlag, 1947 (3 Hauptkapitel: Tao, Kunst, Liebe), [vgl. Walf, WTB, 2003, S. 79]
Borel, Henri & Dwight Goddard & B. Wai-Tao
Laotzu’s Tao and Wu-wei.
New York: Brentano, 1919; Thetford, Vt: D. Goddard, 19392
Borg-Marks, Clifford
The Dowdy King: An Alternative Translation of Tao Te Ching, Lao Zi’s Taoist Classic.
Boca Raton/Florida: Universal Publishers, 2004, 108 p.
→ sinnorientiert gereimt (meist im vereinfachten Schema abcb) [free rendition in (mostly in simplified abcb-) rhymes.]
Böttger, Curt
Tao und Teh, Jenseits und Diesseits. Die Sinnsprüche des Laotse.
(Evangelien der Seele, Heft 12) Pfullingen im Württemberg: Johannes Baum, ~1920, 32 S.
→ „Bearbeitet von Dr. Curt Böttger“, auch: 1927
Bowen, Elisa
Celebration of Life.
Millbrai, CA: Celestial Arts, 1972
Brahm, Ajahn
Lao Tzu, Tao Teh King.
s.l., 1959
→ www.youtube.com/user/BuddhistBlake
Brannigan, Michael
Striking a Balance: A Primer in Traditional Asian Values.
→ includes: Taoist Foundations: The Lao-Tzu and the Chuang Tzu, 248 p.
Brasch, Robert
Lao Tse. Das Buch vom rechten Weg und Sinn.
Wien: Saturn-Verlag, 1932
→ „Nachdichtung“ [Free adaptation] nach Alexander Ular, W. Weiss (→ Dallago).
Braunsperger, Hubert
Innere Geborgenheit durch Tao Te King. Dialog mit Laotse.
Wien: Verlag der Österreichischen Staatsdruckerei, 1992, 245 S.
→ Auf der Basis der Übertragung von Ular, 1903. „Diese Mystik ohne Gott und sogar ohne Transzendenz ist in unserer Zeit imstande, eine besondere Faszination auszuüben, weil ein solches Denken geeignet ist, den modernen Menschen anzusprechen, dem Skepsis näher steht als bedingungslose Gläubigkeit.“ (Vorwort, S. 12). Moderne, lesenswerte Kommentierung. [Based on Ular, 1903: modern, commentary, worth reading!]
Brecht, Bertolt
Legende von der Entstehung des Buches TAO TE KING auf dem Weg des Laotse in die Emigration.
(im dänischen Exil / Svendborg); in: Svendborger Gedichte, (Mai) 1938
→ vielzitiert, einfühlsam, humorvoll! [much-cited, empathic, humorous! ]
Vgl. Yim, Han-Soon: Bertold Brecht und sein Verhältnis zur chinesischen Philosophie. Institut für Koreanische Kultur, Bonn, 1984.
“Legend of the origin of the book Tao Te Ching on Lao-tzu's road into exile”: John Willett's translation: Bertolt Brecht, Poems 1913-1956 (London: Eyre Methuen, 1976), p. 314f.
→ Brecht, Bertold, Ringeis, Franz & Loop, Markus Legende von der Entstehung des Buches Taoteking. Die Geschicht, wia s zu dem Buach vom Tao und vom Te ... Dat vertelln vun de Oat un Wies, wo dat Book vun Tao …, Sophia, Nidda-Harb, 1983
→ Hammer, C. u. V. & Brecht, Bertolt
→ Yim, Han-Soon: Bertold Brecht und sein Verhältnis zur chinesischen Philosophie. Bonn, Institut für Koreanische Kultur, 1984
Brennan, Paul
A Tao te Ching for Christians.
An interpretation by Paul Brennan in English and Chinese.
Brill J.
Wang Bi and the Laozi.
In: Journal of Chinese Religions 31, 2003a, 127-149
Brill J.
Zhong Huis Laozi Commentary and the Debate on Capacity and Nature in Third-Century China.
In: Early China 28, 2003, 101-159
Brinks, Helmut W.
LAOTSE. TAO TE King. Vom Weg und für unterwegs.
Uralt und neu - das Buch Tao-te-king des alten Meisters vom Berge. Laotse: Vom Weg und für unterwegs. In unsere Sprache und Zeit übertragen von Helmut W. Brinks.
Göttingen: Göttinger Literarische Gesellschaft (Hrsg.), 1999, 113 S.
→ mit einem „Nachwort für alle, die unbedingt eins brauchen“ [“afterword for all, who absolutely need one”]
Bryce, Derek & Leon Wieger
Tao-Te-Ching.
York Beach, ME: Samuel Weiser, 1999
→ Bryce, Derek, Tao-Te-Ching. With summaries of the writings of Huai-nan-tzu, Kuan-yin-tzu and Tung-ku-ching. Translated from the Chinese by Léon Wieger. English language version. Dyfed, 1991.
Buber, Martin
Die Lehre vom [von] Tao.
In: Werke, Band 1, Schriften zur Philosophie. München: Kösel; Heidelberg: Lambert Schneider, 1962, S. 1023-1051
→ Hsia, Adrian, 1985, Teil IV.
Buber, Martin
Reden und Gleichnisse des Tschuang-Tse.
Mit einem ausführlichen Nachwort über die Lehre vom Tao. Leipzig: Insel, 1910, 1918, 1920, 1921, 1922; Zürich: Manesse, 1951 … 19876; Frankfurt am Main: Insel, 1976 (Insel TB 205) / 1990 (TB 2317), 1996 (Insel-Clip).
Bucke, Richard Maurice
Vom komischen Bewusstsein: Li-R=Laotse.
In: Yoga Zeitschrift für Yoga-Synthese und Vedanta, 5, 1958, 284-88
Bumbacher, Stephan Peter
Abschied von Heim und Herd: Die Frau im mittelalterlichen Daoismus und Buddhismus.
In: Asiatische Studien / Etudes Asiatiques 52, 1998, 673-94
Bumbacher, Stephan Peter
The earliest manuscripts of the Laozi.
In: Asiatischen Studien/ Etudes Asiatiques 52, 1998, 1175-1184
Burtt, George
The Explicated Tao.
Los Angeles: Vector Counseling Institute, 1977
Bynner Witter
The Way of Life According to Lao-tzu: An American Version.
New York: Perigee/Penguin (John Day), 1944; London: Editions Poetry, 1946; New York: Capricorn Book, 1962; London: The Lyrebird Press, 1972; New York: Perigee (Putnam), 1980.
→ A fine poetic version.
Byrne, Patrick Michael (translater)
Lao-zi: Dao De Jing.
Santa Fe, NM: Sun Pub. Co., 1991
→ Tao Te Ching: The Way of Virtue. Garden City Park, NY: Square One Classics, 1963
Cai, Zhizhong (Tsai, Tschih Tschung) (& Michaela Bach) [deutsche Übersetzung]
Das Schweigen des Weisen. Lehrsprüche des Laotse.
Ausgewählt, bearbeitet und illustriert von Tsai Tschih Tschung (Übers: Michaela Bach)
Freiburg im Breisgau: VAK, Verlag für Angewandte Kinesiologie, 1994
→ geniale Umsetzung als Cartoon (42 Kapitel), in der ersten Auflage deutsche Übersetzung der Englischen von Michaela Bach; vgl. Video: 老子說 Laozi Speaks. [→ excellent Cartoon (42 chapters), in the first edition German translation by Michaela Bach; cf. Video: 老子說 Laozi Speaks.]
Cai, Zhizhong (Tsai, Tschih Tschung) / Tsai, Chih-Chung
Das Tao Te King des Laotse. Gezeichnet und interpretiert von Chih-Chung Tsai. Farbiger Leineneinband, 184 S. Mit Anmerkungen und Zeichenerklärungen. (deutsche Übersetzung: Dr. Yunhai Cui & Matthias Claus). Verlag Das klassische China, Weinheim, VIII 2008 [M. Claus]
→ vollständig und liebevoll-präzise ins Deutsche übertragen! [complete German translation, caring for details!]
Cai, Zhizhong [Tsai, Tschih Tschung; Tsai, Chih Chung]
The Silence of the Wise: The Sayings of Laozi.
Asiapac Comic Series. Singapore: Asiapac Books. 1995
→ Original publication: 1987; Book 2 = 1993
Cai, Zhizhong [Tsai, Tschih Tschung] (& Brian Bruya)
The Tao Speaks. Lao-Tzu’s Whispers of Wisdom. I.
Adapted & illustrated by Tsai Chih Chung. Translated by Brian Bruya. New York: Anchor & doubleday (Anchor Books), 1995, 112 p.
The Dao Speaks II: More Whispers of Wisdom (English-Chinese)
Modern Publishing House (2005) 87 p.
→ fantastische Cartoons, vgl. Video-Teil / Zeichentrick!
Firma: Laozi speaks [Tomorrow Studio Co., Ltd. 7F, No. 343, Sec 5, NangJing E. Rd., Taipei City 105, Taiwan, R.O.C.]
Canole, Christopher C.
The way of the day: an interpretation of the writings of Lao Tzu by Canole.
La Jolla, CA: Day Press, 1980
Capra, Fritjof
The Tao of Physics. An exploration of the parallels between modern physics and eastern mysticism.
Berleley, CA: Shambhala, 1975; London: Wildwood House, 1975; Fontana: Bantam Books, 1975; New York: A Bantam New Age Book, 1977, 19805; Bungay, 1981; Boston, MA: Shambhala, 1991, 2000; San Francisco: Harpercollins, 1992; Flamingo, 1992.
→ Der komische Reigen. Physik und östliche Mystik – ein zeitgemässes Weltbild. München: Scherz/Barth, 1981; Das Tao der Physik. 19842; München: Knaur, 1997 (TB 77324); Das Tao der Physik. Die Konvergenz von westlicher Wissenschaft und östlicher Philosophie. Revidierte und erweiterte Neuausgabe, München: Barth/Scherz, 2000.
→ nur indirekt zum Daodejing, aber bahnbrechend für die westliche Daoismus-Rezeption: ein Bewusstseinsöffner … [groundbreaking consciousness opener for the Western reception of Daoism…]
Carlsen, Thomas
Das Tao-te Ching in Deutschland – Problem der Rezeption eines chinesischen Klassikers in Deutschland.
In: Drachenboot 6 (1990), 29-31
Carus, Paul
The Canon of Reason and Virtue. 老子道德經 Being Lao-Tze's Tao-Teh-King.
Chinese and English. Chicago: Open Court Publishing Co.; London: Paul, Trench, Trübner, 1898 (London, 1903)
→ Chicago: Open Court, La Salle, Ill., 1898, 1913, 1927, 1937, 1973, 1974; London: K. Paul, Trench, Trübner, 1903, 1954 [& Daisetz Teitaro Suzuki]
→ Vorwort, Einführung, Originaltext, teils gereimte Übersetzung, Kommentar. [preface, introduction, original text, partly rhymed translation, commentary.] (Lao-Tze's Tao-Teh-King. The Canon of Reason and Virtue. Mit Parallelen zu Platon, Kant, Spinoza. [With parallels to Plato, Kant, Spinoza.])
Chalmers, John
The Speculations on Metaphysics, Polity and Morality of “The Old Philosopher” Lau-tsze.
London: Trübner & Co., 1868
→ protestantischer Missionar: erste englische Übersetzung (kommentarlos, angelehnt an Julien) [Protestant missionary: first English translation (without commentary, based on → Julien)]
Chan, Alan K. L. [Kam-leung]
A Tale of Two Commentaries: Ho-shang-kung and Wang Pi on the Lao-tzu.
In: Lao-tzu and the Tao-te-ching, edited by Livia Kohn and Michael LaFargue. Albany: SUNY Press (State University of New York Press), 1998, 89-117
Chan, Alan K. L. [Kam-leung]
Laozi.
Stanford Encyclopedia of Philosophy, 2001
Chan, Alan K. L. [Kam-leung]
The Daode jing and its Tradition.
In: Daoism Handbook [Handbook of Daoism], edited by Livia Kohn. Leiden: E. J. Brill, 1999
→ Handbook of Oriental Studies / Handbuch der Orientalisk - Part 4: China, 14. Brill Academic Publishers, 2000, 954 p. [Leiden: Brill, 2000]
Chan, Alan K. L. [Kam-leung]
The Essential Meaning of the Way and Virtue: Yan Zun and Laozi Learning in Early Han China.
In: Monumenta Serica 46, 1998, 105-127
Chan, Alan K. L. [Kam-leung]
The Formation of the Heshang gong Legend.
In: Sages and Filial Sons: Mythology and Archaeology in Ancient China, edited by Julia Ching and Robert Guisso. Hong Kong: Chinese University Press, 1991, 101-134
Chan, Alan K. L. [Kam-leung]
Two Visions of the Way: A Study of the Wang Pi and Ho-shang Kung Commentaries on the Lao-tzu.
Albany: SUNY (State University of New York) Press, 1990, 1991
Chan, Wing-cheuk 陳榮灼
Wang Bi und Guoxiang. Eine philosophische Gegenüberstellung.
In: minima sinica, 1/2001
Chan, Wing-tsit
Chu Hsi's appraisal of Lao Tzu.
In: Philosophy East and West, 25, 29, 1975, 131-144
Chan, Wing-tsit
Philosophy of Chuang Tze.
Cambridge, Mass.: Harvard University, 1929
Chan, Wing-tsit
Taoism; philosophical Taoism; religious Taoism.
In: Encyclopaedia Britannica, Chicago, London, Toronto, 1960, 21, 796-797
Chan, Wing-tsit
The Way of Lao Tzu (Tao te ching), translated with introductory essay, comments and notes.
Indianapolis: Bobbs-Merrill., 1963; New York: Macmillan, 1963. (Notes), Library of Liberal Arts, 1963
→ Cf. The natural Way of Lao Tzu. In: A Source Book in Chinese Philosophy) Princeton NJ 1963, 136-176; Commentary on Lao-tzu. Honolulu, 1979
Chang, Chi-chun & William Forthman
Lao Tzu.
New York: Meredith Pub., 1967
Chang, Chung-yuan
Creativity and Taoism, A Study in Chinese Philosophy, Art, and Poetry.
The Julian Press, New York 1963; Harper Colophon Books, CN, 228; New York, Harper & Row, 1970; London: Wildwood House, 1975
→ deutsch: Tao, Zen und schöpferische Kraft. Übersetzt von Stephan Schuhmacher. Düsseldorf, Köln: Eugen Diederichs, 1975, 223 S.; Augsburg: Weltbild-Verlag, 2004
Chang, Chung-yuan
Tao: A New Way of Thinking: a translation of the Tao Te Ching with introduction and commentaries.
In: Journal of Chinese Philosophy, 1, 1, 1974, 13, 7-52
New York, Hagerstown, San Francisco, London: Perennial Library, Harper & Row, 1975, 1977; Los Angeles, California: C. M. C. Liaison, 1981
→ Interpretation gemäß der Philosophie Heideggers.
Chang, Chung-yuan
Tao and the sympathy of all things.
In: Eranos Jahrbuch, 24, 1955, 407-432
Chang, Chung-yuan
Tao as inner experience.
In: Zeitschrift für Religion und Geistesgeschichte (Köln), 10, 1958, 13-15
Chang, Chung-yuan
The concept of Tao in Chinese culture.
In: Review of Religion, 17, 1952/53, 115-32
Chang, Chung-yuan
The meaning of Tao.
In: Atti del XII Congresso internazionale di filosofia (Venezia, 1958), vol. 10 (filosofia orientale, pensiero occidentale), Firenze: 1960, 33-40
Chang, Constant C. C.
Lao-tze's theory of Yiu and Wu: being and non-being in Taoism.
In: Chinese Culture, 20, 1, 1979, 9-14
Chang, Constant C. C.
The wisdom of Taoism.
In: Bulletin of National Taiwan Normal University, 15, 1970, 239-286
Chang, Tund-Sun → Schwarz, Günther (Hrsg.)
Chang, Tsung-Tung
Metaphsik, Erkenntnis und Praktische Philosohie im Chuang-Tzu.
Zur Neu-Interpretation und systematischen Darstellung der klassischen chinesischen Philosophie.
Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann, 1982, 491 S.
Charles, Waldemar
Das Kleinod des Laotse: eine mystische Erzählung.
Rothenburg: 1958
Chen, Chao-Hsiu
Tao Te Ching Cards. Lao Tzu's Classic Taoist Text in 81 Cards [in slipcase] with Booklet.
N.Y., New York, Marlowe & Co., 2004, 81 p.
→ wunderschöne Gestaltung! Introduction, 16 p., neue Übersetzung, eigene Illustrationen (Pinselzeichnungen) der taiwanesischen Autorin und Malerin (auch: Musikstudium in Wien und Salzburg, Komponistin): sie fand während eines Sturms Unterschlupf in einem buddhistischen Tempel, fand dort ein kostbares altes Buch … das Daodejing. [beautiful design! Introduction, 16 p., new translation, and illustrations by the Taiwanese author and painter (& composer: music studies in Vienna and Salzburg). After a storm, she found a shelter in a Buddhist temple, and there, she discovered an precious old book … the daodejing!]
Analoge Buchfassung: Tao Te King. Das geheimnisvolle Buch des Lao Tse neu interpretiert. (Mit Tuschzeichnungen / Kalligraphien der Autorin). Durch Chao-Hsiu Chen autorisierte Übertragung aus dem Amerikanischen von Hans Christian Meiser. Berlin: Ullstein Buchverlage, 2005, 183 S.
Chen, Chung-hwan (Chen Kang)
What Does Lao Tzu Mean by the Term Tao?
In: Tsing Hwa Hseh Pao, 4, 2; 1964, 150-161
Chen, Ellen M. [Marie]
Is there a Doctrine of Physical Immortality in the Tao Te Ching?
In: History of Religions, 12, 231-249
Chen, Ellen M. [Marie]
Nothingness and the Mother Principle in Early Chinese Taoism.
In: International Philosophical Quarterly 9.3, 1969, 391-405
Chen, Ellen M. [Marie]
Tao as the Great Mother and the Influence of Motherly Love in the Shaping of Chinese Philosophy.
In: History of Religions 14.1, 1974, 51-64
Chen, Ellen M. [Marie]
The meaning of te in the Tao Te Ching: an examination of the concept of nature in Chinese Taoism.
In: Philosophy East and West, 23, 4, 1973, 457-470
Chen, Ellen M. [Marie]
The Origin and Development of Being (yu) and Non-being (wu) in the Tao Te Ching.
In: International Philosophical Quarterly, 13, 1973, 403-417
Chen, Ellen M. [Marie]
The Tao Te Ching: A New Translation with Commentary.
New York: Paragon House Publishers (A New Era Book; New edition), 1989, 317 p.
Chen, Ellen M. [Marie]
The Tao Te Ching's Approach to Language.
In: Chinese Culture, vol. 12, 4; 1971, 38-48
Chen, Guying (Ku-ying) [Ch'en Ku-ying]
Die Lehre des Laozi ist älter als die Lehre des Konfuzius.
Laoxue xian yu Kongxue [Wade-Giles: Lao-hsüeh hsien yü k'ung-hsueh].
Übersetzer: Suizi Zhang-Kubin & Wolfgang Kubin
In: minima sinica, Bonn 1/1989, S. 121-123; Original in: Zhexue yanjiu 9, 1988, S. 40-48
Chen, Guying (Ku-ying) [Ch'en Ku-ying]
Lao Tzu: Text, Notes, and Comments.
[1935] (translated and adapted by Rhett Y. W. Young and Roger T. Ames).
Taipei: Chinese Materials and Research Aids Service Center, 1976 (Occasional Series, 27); San Francisco, Chinese Materials Center, 1977; Los Angeles, CA: C. M. C. Liaison, 1981; Taipei, 1981
Chen, Guying (Ku-ying) [Ch'en Ku-ying]
The Chinese Character Dao and the Philosophy of Laozi and Zhuangzi:
Laozi’s and Zhuangzi’s theory of the Dao looked at from three points of view.
In: Chinese Characters then and now (Edition Voldemeer) Qi Huang, J. Norman, H. Wang, W. Tao, p. 110-117
Chen Lin & Yang Chia-Lo
Truth and Nature.
Hongkong: Wan Kuo Shu Tien, s.a.
Chen Yaoting & Ginny Yue (translator) & Eli Alberts (editor)
Daoist Studies in Germany.
Cheng, Chung-ying.
Metaphysics of tao and dialectics of fa: an evaluation of HTSC in relations to Lao Tzu and Han Fei and an analytical study of interrelationships of tao, fa, hsing, ming and li.
In: Journal of Chinese Philosophy, 10, 1983, 251-284
Cheng, David Hong
On Lao Tzu.
Belmont: Wadsworth/Thomson Learning, 2000
Cheng, Lin
The Works of Lao Tzyy: Truth and Nature, popularly known as Daw-der-jin by Lao Dan; appended with Chinese texts and the oldest commentaries, edited and translated with an introduction.
Shanghai: World Book Company, 1949; Taipei: World Book, 1953; Hong Kong: s.a.
Cheng, Man-jan & Tam C. Gibbs
“My Words Are Very Easy To Understand.” Lectures on the Tao The Ching – Chinese/English parallel edition.
Translated from the Chinese by Tam C. Gibbs. Richmond (Kalifornien): North Atlantic Press, 1981, 240 S.
→ Vorlesungen [ab 15.VIII.1970] aus chinesischer Darlegung und Kommentierung aller Kapitel auch Sicht des bedeutenden Künstlers [„poetry, painting, calligraphy, tradition Chinese medicine, and T’ai Chi Ch’uan“, Cover] Man-jan Cheng, übersetzt ins Englische von Tam C. Gibbs. Cheng, der das Vorwort mit „Whiskers Man“ unterschrieb, schätzte bereits ca. 1400 chinesische und 700 außerchinesische Interpretationen des Daodejing. Mit kurzer Einführung (S. 7-9) und „Biograph of Lao Dan“ (S. 11-17), auch sehr lesenswerter „Brief Biograph of Professor M. C. Cheng“ (S. 237-240) von Tam Gibbs.
[→ lectures [starting 15.VIII.1970] with Chinese commentary of all 81 chapters, from the famous artist’s point of view, Man-jan Cheng [„poetry, painting, calligraphy, tradition Chinese medicine, and T’ai Chi Ch’uan“, Cover], translated into English by Tam C. Gibbs. Cheng, who signed the preface as „Whiskers Man“, estimated ca. 1400 Chinese and 700 non-Chinese interpretations of the daodejing. With a short introduction (p. 7-9) and „Biograph of Lao Dan“ (p. 11-17), also worth reading: „Brief Biograph of Professor M. C. Cheng“ (p. 237-240) by Tam Gibbs.]
Chiang Hsi-ch’ang
Lao Tzu chiao-ku (Lao Tzu Collated and Explained).
Shanghai: Commercial Press; Taipei: Ming Lun Press, 1937 (1971)
Chiang, Lena
The Treasures of Lau-tze.
Taipei: Beatitudes Press, 1996
Cho, Kah Kyung
Das Absolute in der taoistischen Philosophie.
In: Papenfuss, Dietrich & Jürgen Söring (Hrsg.), Transzendenz und Immanenz, Philosophie und Theologie in der veränderten Welt. Stuttgart-Berlin-Köln-Mainz: Kohlhammer, 1977, S. 239-255
Chohan, Chou-Wing → Abe Bellenteen
Choi, Insik
Die taologische Frage an Gott: Paul Tillichs philosophischer Gottesbegriff des „Seins-Selbst“ und sprachliche Verantwortung des Glaubens in Begegnung mit dem Taogedanken Laotzus.
Frankfurt am Main-Bern-New York: P. Lang, 1991
Choi, Soo Been
Women and Nature in the Thoughts of Laozi and Zhuangzi.
In: Korean Ecology and Ecofeminism Seoul Buddist Academy for Ecological Awakening, 1/2000
Chu, Ch’ien-chih
Lao Tzu chiao-shih (Lao Tzu Collated and Explained).
Shanghai, Taipei
→ reprint: Ming Lun Press, 1958, 1971
Chu, Ta-Kao
Tao Te Ching: A New Translation.
London: The Buddhist Society of London, 1937, 1942, 1945, 1948; London: Allen & Unwin, 1959, 1972²; London: Mandala Book (Unwin Paperbacks), George Allen & Unwin, 1970, 1972, 1976, 1982, 1986; New York: Samula Weiser, 1973; New Delhi: Vikas, 1978
Chung, Tsung-tung
The origin of the early Taoist thought.
In: 29th International Congress of Orientalists, Paris, 1973, Chine ancienne; section organise par Michel Soymi, Paris, L'asiathque, 1977, 37-44
Chung, Young-do [Busan, Südkorea]
Karl Jaspers und Laotse. Parallelen zwischen den Begriffen Transzendenz und Tao.
In: Karl-Jaspers-Gesellschaft (Hrsg.) Jahrbuch der Österreichischen Karl-Jaspers-Gesellschaft 11/1998 Yearbook of the Austrian Karl-Jaspers-Society, Yearbook of the Austrian Karl-Jaspers-Society
→ „Dieser Band enthält Beiträge zur universalgeschichtlichen Einheitsidee bei Karl Jaspers (G. Goedert), zu Parallelen zwischen Karl Jaspers und Laotse (Young-do Chung), zum Einfluß von Jaspers auf Hannah Arendt (K. Brinkmann), zu Jaspers Verständnis von Realismus und Idealismus (J. Koterski).“
Clark, John P.
On Taoism and politics.
In: Journal of Chinese Philosophy, 10, 1983, 65-88
Clarke, John James
The Tao of the West: [Western] Transformations of Taoist Thought.
London: Routledge Press, 2000 xi + 270 p. (appendixes; indexes)
Classen, Werner A. (Hrsg.) → Sumitomo, O.
Claus, Matthias
Laotse und das TAO TE KING.
Eine neue Übertragung der 81 Lehrsprüche. Mit einer kurzen Rezeptionsgeschichte zum TAO TE KING sowie einer Übersicht aller deutschsprachigen Ausgaben des TAO TE KING. Das klassische China, Weinheim, 2006. Mit Abbildungen und Buchschmuck, 252 S.
→ Schenkt eine persönliche, sinnorientierte Interpretation des Laozi, eine chronologische Rezeptionsgeschichte und die oben genannte Internetsammlung deutscher Ausgaben (im weiteren Sinne) des Daodejing den Liebhabern der klassischen Buchform in edler, wunderschön gebundener Aufmachung! [a new rendition of the daodejing, a chronological history of reception, and a complete (!) collection of German translations and renditions of the daodejing, in a highly bibliophilic presentation!]
Claus, Matthias
Chih-Chung Tsai. Das Tao Te King des Laotse.
Gezeichnet und interpretiert von Chih-Chung Tsai. Farbiger Leineneinband, 180 S., Anmerkungen und Zeichenerklärung. Verlag Das klassische China, Weinheim.
Cleary, Thomas
Die Drei Schätze des Dao.
Frankfurt am Main. Fischer, 1996, 2001, 319 S.
Cleary, Thomas
The Essential Tao.
San Fransisco: Harper Collins, 1991
→ Laotse. Den rechten Weg finden. München: 1996
Clopin, Camille
Comparaison entre Laotse, Pythagore et Confucius.
Paris, 1898
Cogell, Elizabeth Cummins
Taoist configurations: the Dispossessed.
In: Joe De Bolt (ed.), Ursula K. LeGuin, National University Publications, Kennikat Press, Port Washington, N. Y. & London, 1979, 153-79
Cohen, Ken
Taoism: Essential Teachings of the Way and Its Power.
(audio & booklet) Boulder, COSounds True, 1998
Cold, Eberhard
Königtum und Adel nach Lao Tses Tao Te King, mit den Aussprüchen des Herakleitos Epheisos. [des Heraklit].
(Privatdruck): Kronshagen bei Kiel: Selbstverlag, 1957 → Kronshagen: Sandkoppel, 1957 („… nach Lao Tse’s Tao te king und …“)
→ Herakleitos Epheisos, Atti dell'VIII Congresso internazionale di Storia delle Religioni, 1955, 307-09
[Cold, Eberhard
Lao tse, Tao Te Ching. Das Buch des Alten Meisters vom Tao und der Demut.
Sophia, Königstein/Taunus, 1982]
→ Bloß angekündigt, nicht erschienen!
Colegrave, Sukie
The spirit of the valley: androgyny and Chinese thought.
Virago, London 1979
→ deutsch: Yin und Yang. Die Kräfte des Weiblichen und des Männlichen - Spannung und Ausgleich zwischen den beiden Polen des Seins. Otto Wilhelm Barth-Scherz, Bern-München, 1982
Coleman, Earle J.
The beautiful, the ugly and the Tao.
In: Journal of Chinese Philosophy, 18, 2, 1991, 213-26
Collani, Claudia von
Eine wissenschaftliche Akademie für China: Briefe des Chinamissionars Joachim Bouvet S.J. an Gottfried Wilhelm Leibniz und Jean-Paul Bignon über die Erforschuang der chinesischen Kultur, Sprache und Geschichte.
(Studia Leibnitiana, Sonderheft 18), Wiesbaden, Stuttgart: Steiner-Verlag, 1989
Collani, Claudia von [Hrsg.]
Uroffenbarung und Daoismus. Jesuitische Missionshermeneutik des Daoismus.
Bd. 1 der Reihe Daodejing-Forschungen [Series Daodejing research]. Einleitung von Collani, Claudia von / Holz, Harald / Wegmann, Konrad. Aus dem Chinesischen von Wegmann, Konrad. Aus dem Lateinischen von Collani, Claudia von / Holz, Harald. Berlin, Bochum, London, Paris: European University Press (Europäischer Universitätsverlag), 2008, 145 S.
→ enthält die erste europäische Übersetzung des Daodejing, des französischen Jesuiten: Jean-François Noëlas von ca. 1721-1728 (!):
„… nun vorliegenden ältesten existierenden lateinischen Übersetzung des Werkes herauslesen, die vermutlich der französische Jesuit Jean-François Noëlas ca. 1720 angefertigt hat. Das Manuskript fand seinen Weg über die Bibliothek der Royal Society London in die British Library, London, wo sie jetzt aufgespürt und in Gemeinschaftsarbeit von Claudia von Collani, Harald Holz und Konrad Wegmann ins Deutsche übersetzt wurde. Diese lateinische Übersetzung ist damit die erste Übersetzung des Daodejing in eine europäische Sprache, der Text wird in der vorliegenden Edition Chinesisch-Lateinisch-Deutsch präsentiert, ergänzt um Einführungen und einen kritischen Apparat.“ [“Hence, this Latin translation is the first translation of the daodejing in a European language …”]
→ http://dispatch.opac.d-nb.de/ Hatten auch die Chinesen eine Uroffenbarung von Gott erfahren?
Condron, Daniel R.
The Tao Te Ching Interpreted and Explained.
Windyville, MO: SOM Publishing, 2003
Conrady, August
Die Anfänge des Taoismus.
In: Sinica 3, 1928, 124-133
Conrady, August
Zu Lao-Tze cap. 6.
In: Asia Major (first Series), Vol. 7, 1932, 150-156
Cooper, Jean C.
Taoism. The Way of the Mystic.
Wellingborough: The Aquarian Press, 1972; New York: Weiser, 1973
→ Deutsch: Der Weg des Tao - Eine Einführung in die alte Lebenskunst und Weisheitslehre der Chinesen.
Innentitel: Eine Einführung in die älteste chinesische Weisheitslehre. Aus dem Engl. von Ulli Olvedi. Scherz Verlag Bern-München-Wien für Otto-Wilhelm-Barth Verlag, 1977, 19823; (Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 1996, TB 60110), 175 S.
→ Was ist Taoismus? Der Weg des Tao – Eine Einführung in die uralte Weisheitslehre Chinas. Bern-München-Wien: Otto-Wilhelm-Barth-Scherz, 1993
→ einfühlsame, eingängige Einführung! [empathic, catchy introduction!]
Correa, Nina
Your Dao De Jing.
2004
→ www.daoisopen.com/YourDaoDeJing.html: vielseitig informative Vergleichstabellen unter:
→ www.daoisopen.com/Comparisons.html (Wang Bi, Mawangdui A+B, Guodian mit Heshang Gong + Fu Yi).
Cranmer-Byng, John Launcelot
The Sayings of Lao Tzu.
London: John Murray, 1905
Creel, Herlee G.
On the opening words of the Lao Tzu.
In: Journal of Chinese Philosophy, 10, 1983, 299-330
Creel, Herlee G.
On the origin of wu-wei.
In: K'ao-ku jen-lei hseh-k'an, 25-26, 1965, 105-38
Creel, Herlee G.
On two aspects in early Taoism.
In: Zinbun-kagaku-kenkysyo Silver Jubilee Volume (Kyoto University), 1954, 43-53
Creel, Herlee G.
The great clod: a Taoist conception of the universe.
In: Chow Tse-tsung (editor), Wen-lin: Studies in Chinese Humanities, Madison, University of Wisconsin Press, 1968, 257-68
Creel, Herlee G.
What is Taoism?
In: Journal of the American Oriental Society, 76, 3, 1956, 139-152
→ What is Taoism? And Other Studies in Chinese Cultural History. Chicago & London: University of Chicago Press, 1970
Crowley, Aleister [= Edward Alexander; “Ko Hsüan”; Ko Yuen]
Tao Te Ching.
The OTO, 1947. London: Askin / New York: Samuel Weiser, 1976, 1995 (Liber CLVII. York Beach, ME: Samuel Weiser, 1995), 128 p.
→ Ko Yuen (Pseudonym) & Stephen Skinner (editor), [The] Tao Teh King – A New Translation. [Being Lieber CLVII Equinox Voll. III, No. 8]; Kings Beach, CA: Thelema, 1976.
→ Das Tao Teh King. In: Der Equinox. Das Magazin für wissenschaftlichen Illuminismus. [Vol. 3, No. 8] Phänomen Verlag Gitta Peyn, Lüchow. Aus dem Englischen übersetzt von Ralf Löffler. Nach Legge (für die Anhängerschaft) „paraphrasiert“… [“paraphrased” after Legge (for the cult following…)]
Csikszentmihalyi, Mark
Mysticism and Apophatic Discourse in the Laozi.
In: → Csikszentmihalyi, Mark & Philip J. Ivanhoe (editors) Religious and Philosophical Aspects of the Laozi, 1999
Csikszentmihalyi, Mark & Philip J. Ivanhoe (Editors)
Religious and Philosophical Aspects of the Laozi.
Albany: SUNY Press (State University of New York Press), 1999, 320 p.
Cua, Antonio S.
Opposites as complements: reflections on the significance of Tao.
In: Philosophy East and West, 31, 2; 1981, 123-140
Cummins, R. David (translator)
Person-Centered Psychology and Taoism: The Reception of Lao-Tzu by Carl R. Rogers.
International Journal for the Psychology of Religion, 6, 2; 1996, p. 107
Dahm, Annemarie.
Welterkenntnis und Lebensdeutung bei Lao Dse.
In: Büdingen-Gettenbach: Yoga, 6, 1961, 17-25; 7, 1961, 1-14; 8, 1961, 8-13
Dallago, Carl
Laotse. Der Anschluß an das Gesetz oder der grosse Anschluß.
Versuch einer Wiedergabe des Taoteking.
Innsbruck: Brenner-Verlag, „im Brenner-Jahrbuch“, 1915 [zuvor Aufsatz: Laotse und ich (1911?)]; zweite Auflage, 1921; dritte, verbesserte und um ein neues Nachwort vermehrte Auflage in 600 Exemplaren, Innsbruck: Brenner-Verlag, 1927, 112 S. (Neudruck: Heidelberg: L. Schneider, 1953)
→ Vorwort zur ersten Auflage (Nago, anfangs Dezember 1914 (zur Zeit des großen Krieges) S. 89, Nachschrift zur zweiten Auflage (Nago, anfangs Jänner, 1921) S. 106, Nachwort zur neuen Ausgabe (Varena, Vorfrühling, 1926) S. 107.
Schwelgerisch-eigensinnige, reine Interpretation nach → Wilhelm, → Ular und Franz Hartmann (Theosoph) Betrachtungen über das Tao-Teh-King mit „Anschluss“ und „Gesetz“ für Dao und De … [rapturous and somewhat quirky rendition after → Wilhelm, → Ular, and Franz Hartmann (theosophist).]
Dalton, Jerry O.
Tao Te Ching: A New Approach.
New York: Avon, 1993
→ Tao Te Ching: backward down the path. Atlanta, GA: Humanics Trade paperback, 1993
Danto, Arthur C.
Language and the Tao: some reflections on ineffability.
In: Journal of Chinese Philosophy, 1, 1973, 45-55
Dantzer, Victor
Lao-Tse, Tao-te King.
København: Gyldendal, 1952, 122 p.
DAOZANG / Daoist Canon → Thompson, Laurence
Darga, Martina
Laotse.
Kreuzlingen: Hugendubel, Heinrich, Verlag AG, 2003
→ zuvor: Taoismus. München: Diederichs Verlag, 2001
Davidson, Martha
A List of published Translations from Chinese into English, French and German.
Ann Arbor: American Council of Learned Societies, 1952-1958
de Grammont, Jean Joseph [Jesuit; lateinisch] → Noëlas, Jean-Francois (1669-1740)
de Groot, Johann Jakob Maria
Universismus. Die Grundlage der Religion und Ethik, des Staatswesens und der Wissenschaften Chinas.
Verlag von Georg Reimer, Berlin.404 S.
→ (1854-1921), Sinologist from Holland, studies of Chinese Daoism; Berlin University.
→ Daodejing: Heiliges Buch vom „Tao“ und dessen „Tugenden“ oder „Eigenschaften“ …
de Harlez de Deulin, Charles Joseph
Textes Tâoïstes, graduit des originaux chinois et commentès.
Paris: Annales du Musèe Giumet XX, 1891
→ Erstmalige Verwendung des Kommentars von Wang Bi.
Debon, Günther
Daoistisches Denken in der deutschen Romantik.
Heidelberg: Guderjahn, 1993
Debon, Günther (Übersetzer)
Gedichte. [Laozi] Mein Haus liegt menschenfern.
Dreitausend Jahre chinesischer Poesie. München: Eugen Diederichs Verlag, 1988
Debon, Günther
Lao-Tse – Tao-Tê-King. Das Heilige Buch vom Weg und von der Tugend.
Übersetzung, Einleitung und Anmerkungen von Günther Debon.
Stuttgart. Philipp Reclam 1961, 142 S.
→ (auch: Reclam TB 6798/98a, 1985; Stuttgart; Universal-Bibliothek 6798, 1979). Profund (Heidelberger Lehrstuhl) und recht präzise. Vgl.: Debon, Günther: Li Tai-bo / Gedichte. Reclam 8658 (2)
Debon, Günther
Oscar Wilde und der Taoismus / Oscar Wilde and Taoism.
(Euro-Sinica, 2). Bern: P. Lang, 1986
Degen, Richard
Tao Te Ching for the West.
Prescott, AZ: Hohm, 1999
Desai, Santosh
Taoism: its essential principles and reflection in poetry and painting.
In: Chinese Culture, 7, 4; 1966, 54-64
Despeux, Catherine & Livia Kohn
Women in Daoism.
Cambridge: Three Pines Press, 2003
Deuter, Chaitanya G. & Wulfing von Rohr → Hörkassette
Diez, E.
Dauistische Unsterbliche.
In: Sinica, 16, 1941, p. 48
Diwald, Hellmut (Version) & Richard Wilhelm
Das Abschiedsgeschenk des Weisen: Laotse verläßt das Reich.
In: Stimmen zu „Die Grossen“ und „Die Grossen Ereignisse“ [ Einführungsband (Band 1, Ägypten und Orient, Griechenland und Rom: Die Quellen der Kultur, S. 9]
→ In: Lachen am Zürichsee, 1990, S. 321-335
Donohue, Estra Brian M.A.
Poems of the Universe: Lao Tzu's Tao Te Ching.
Lulu.com, 2006, 110 S.
Dougherty, Ching-Yi
Lao Tzu made easy.
Santa Cruz, CA: C. Dougherty, 1977
Dragan, Raymond
Ways to the Way: A Review of Bibliographies on Taoism.
Taoist Resources 1.2, 1989, 21-27
Dreher, Diane
The Tao of Inner Peace.
New York: Harper, 1990
Droste, Dao & Catriona Byrne
Das Tao.
Ghesquie, 2004
→ Kunst-Katalog: Das namenlose Nennbare. Promovierte Chemikerin (geb. in Vietnam).
Zuvor: Tao-Mindedness, Antico Castello sul Mare, Rapallo, Italien 2003 [Ausstellung]
www.daodroste.de
Dubbs, Homer H.
The date and circumstances of the philosopher, Lao-dz.
In: Journal of the American Oriental Society, 61, 1941, 215-221
Dubbs, Homer H.
The identification of the Lao-tse: a reply to Professor Bodde.
In: Journal of the American Oriental Society, 62, 1942, 300-304
DuHalde, J. B. & R. Brookes, R.
of the Sect of the TAOSSEë.
In: The General History of China. Containing a Geographical, Historical, Chronological, Political and Physical Description of the Empire of China, Chinese-Tartary, Corea, and Thibet. including an Exact and Particular Account of Their Customs, Manners, Ceremonies, Religion, Arts and Sciences...
Done from the French of P. Duhalde. London, 1738, 1739, 1741, Vol. III, 3. corr. edition, p. 30-34.
→ OLD European text about Laozi (“LAO KIUN”) and the Daoists.
Duncan, Anthony (author) & Lin Yutang (translator)
Laozi The Tao of Christ. A Christian's Reading of the Daodejing of Laozi.
Sun Chalice Books, 2002, 102 p.
Durell, Lawrence
Das Lächeln des Tao.
Übersetzung aus dem Englischen von Wieland Grommes. München: Dianus-Trikont Buchverlag, 1980, 125 S.
→ Original: A Smile in the Mind's Eye, 1980. Anschaulich geschilderte Begegnung mit einem Taoisten … (Jolan Chang).
Duyvendak, Jan Julius Lodewijk
Tao te ching. The Book of the Way and its Virtue.
The Wisdom of the East Series. London: John Murray, 1954
→ nach: Lao Tzu, Tau-Te-Tsjing, Het boek van Weg en Deugd (vertaald en toegelicht door dr. J.J.L. Duyvendak), Arnhem: 1942; Amsterdam: Uitgeverij De Driehoek, 1980
sowie: Tao tö king, le livre de la voie et de la vertu: texte chinois tabli et traduit avec des notes critiques et une introduction. Paris: Adrien-Maisonneuve, 1953, 1975, 1976, 1987.
Dvorák, Rudolf
Lao-tsï und seine Lehre.
in: Darstellungen aus dem Gebiete der nichtchristlichen Religionsgeschichte. XV. Band. China's Religionen. Zweiter Teil. Münster in Westfalen: Verlag der Aschendorffschen Buchhandlung, 1903
→ frühe, thematisch statt in 81 Kapiteln geordnete, eigenständige Übersetzung. [early translation of it's own, thematic arrangement (instead of 81 chapters).]
Dyer, Wayne W.
Change Your Thoughts - Change Your Life: Living the Wisdom of the Tao.
Hay House; 2007, 416 p.
→ Einfühlsame inhaltliche Erörterung aller Kapitel des Autors, der spätestens während der einjährigen Arbeit an diesem Buch zum Daoisten wurde … mit einem jeweiligen Motto versehen (Affirmations), wurde die Übertragung (aus der Sichtung vieler bedeutsamer Übersetzungen) in einem kleinen Taschenbuch nachgereicht: „Living the Wisdom of the Tao“. The Complete Tao Te Ching and Affirmations. Carlsbad, Kalifornien: Hay House, 2008, 167 p.
Eberz, Otfried
Das hoministische Lebensgefühl und die Frau.
Darin: Über die gnostischen Soziologie des chinesischen Philosophen Lao-tse / Otfried Eberz. Bonndorf im Schwarzwald: Sophia-Verlag, 1962
→ kenntnisreiche, umfassende Analysen (3. Abschnitt, S. 575-595); gnostische Aspekte bei Laozi, „Soziologie“ des Daodejing …
Eckardt, André
Das Buch von der großen Weisheit. Laotse. Tao Te King.
Frankfurt am Main: August Lutzeyer, 1950 (Baden-Baden, Frankfurt am Main: 1950; veränderte 2. Auflage: 1956; München, Basel, Frankfurt am Main: 1957)
→ „Das Buch von TAO und dessen Wirken“ (TAO, die Urkraft, das Ewige Sein; das TE, das Wirken des Tao). Nachwort („Starnberg, im Herbst 1948“), s.p., mit kenntnisreicher Diskussion der Begriffsdeutungen von Tao und Te bei vielen anderen Autoren. [Discussion of the meaning of Tao and Te by many authors]
→ Trotz christlicher Orientierung des Koreanisten (1950 aus Seoul nach München zurück) quasi-poetisch (ungereimt) mit eigenständigen Facetten; „zu Rate gezogen“ wurden der japanischen Kommentar von K. Uruyama (Tokio 1917), der koreanische Kommentar von Pak Tschusus und chinesische Kommentare (Shanhhai: Commercial Press, 1894) u.a. [Koreanist with Christian orientation (1950 from Seoul back to Munich) quasi-poetic (unrhymed) with own facets; using the Japanise commentary by K. Uruyama (Tokio 1917), the Korean one Pak Tschusus, and the Chinese commentary (Shanhhai: Commercial Press, 1894) et.al.]
Von Günther Raphael 1956 als Sinfonie-Werk umgesetzt:→ ergänzend: Laotses Gedankenwelt. Nach dem Tao-Te-King. [Kommentar], Baden-Baden - Frankfurt am Main: August Lutzeyer, 1957, 186 S.
sowie: Laotse. Unvergängliche Weisheit. Glauben und Wissen, Nr. 18. München: Ernst Reinhardt, 1957, 46 S.
Nach dem Vortrag: „Zeitgemäße Besinnung auf 2000 Jahre alte Weisheiten Laotses.“ (Allgemeine Philosophisch-Religiöse Vereinigung in München im Völkermuseum München, 9.Oktober 1956) [„… zahlreiche Vorträge in Deutschland mit Einschluß des Saargebietes und in Österreich …auf die Schönheit und die ewigen Wahrheiten des Tao-te king aufmerksam zu machen.“ Vorbemerkung, S. 8] „In allgemein verständlicher Form lässt Prof. Eckardt Leben und Werk Laotses vor uns erstehen und hebt die unvergänglichen philosophischen und ethischen Wahrheiten, die sich in seinem Tao-te king finden, hervor.“ [Cover].
→ 1) (S. 9ff.): Laotses Leben und Werk; die philosophischen Grundideen Laotses; Laotses Lebensphilosophie; Laotses Naturphilosophie. 2) (S. 28 ff.): Laotses ethische Einstellung, Laotses Einstellung zur Regierung, zu Krieg und Frieden, Laotses Gedanken über Leben und Tod.
Eckardt, André
Der Gottesbegriff bei Laotse.
In: Philosophisches Jahrbuch der Görres-Gesellschaft, Band 58, 2. Heft, Fulda, Verlag Parzeller, 1948, S. 89-99; 58 (3) 1948, 211-18
→ Tao als wesenhaftes, namenloses Sein (S. 90-94), Tao’s ewiges Wirken (S. 94-98), mit Anmerkungen und Summary [und Résumé] (S. 99). Gute Analysen enden naiverweise in der Diskussion des I-HI-Wei in Kap. 14 als Trinitäts-Aspekt. [夷 yí 希 xī 微 wēi]
→ Tao als nameless being (p. 90-94), Tao’s eternal doing (p. 94-98), with annotations and summary [and Résumé] (p. 99); discussion of the I-HI-Wei in ch. 14 as aspect of Trinity [夷 yí 希 xī 微 wēi]
Eckardt, André
Die Ethischen Grundbegriffe bei Laotse.
In: Philosophische Jahrbuch der Görres-Gesellschaft, 59 (2), 1949, 200-207
Eckardt, André
Lao-tse: Unvergängliche Weisheit.
München-Basel: E. Reinhardt, 1957
Eckardt, André
Laots's Gedankenwelt, Nach dem Tao-te-king, Kommentar.
Baden-Baden, Frankfurt-am-Main: Lutzeyer, 1957
Eckardt, André
Laotse und die Philosophie des Ostens.
In: Universitas, 12, 1957, 355-362
Eide, Elling O.
Three Ways of Thinking About the Laotzyy: A Divergent View of the Evidence from Maawang Duei.
“An Outline and Specimen Texts for a Presentation at Harvard University, 7 December 1987”, 39 p.
→ incl. Chinese text.
Elberfeld, Rolf
Laozi-Rezeption in der deutschen Philosophie. Von der Kenntnisnahme zur ‚Wiederholung’.
In: Schneider, H. (Hrsg.) Philosophie im Dialog mit China. Köln: 2000, 141-165
Emerson, John
A Stratification of Lao Tzu.
In: Journal of Chinese Religions, Fall No. 3, 1995, 1-27
Emerson, John J.
The Highest Virtue is like the Valley.
In: Taoist Resources, vol. 3, No. 2, 1992, 47-61
Emerson, John
Thoreaus Construction of Taoism.
In: Thoreau Journal Quarterly, 12, 1980, 5-14
Engler, Friedrich
Laotse, sein Leben und seine Persönlichkeit.
In: Das edle Leben. Zeitschrift für praktische Philosophie (Stuttgart), 12, 11; 1963, 14-17
Erkes, Eduard
Arthur Waleys Laotse-Übersetzung.
In: Artibus Asiae 5, 1935, 285-307
Erkes, Eduard
Der Bedeutungswandel einiger philosophischer Begriffe im Taoismus.
In: Deutsche Zeitschrift für Philosophie, 1, 1935, 327-331
Erkes, Eduard
Ein Märchenmotiv bei Laotse.
In: Sinologica, 3, 1953, 100-105
Erkes, Eduard
Ho-shang-kung's commentary on Lao Tse: translated and annotated.
Artibus Asiae, Vols. VIII, IX & XII. Ascona, Switzerland: Artibus Asiae, 1945, 1950, 1958
In: Artibus Asiae, 8, 2-4, 1945, 121-196; 9, 1-3, 1946, 197-220; 12, 3, 1949, 221-251
Erkes, Eduard
Rezension zu Ernst Schröder: Laotse - die Bahn des All und der Weg des Lebens.
In: Artibus Asiae 4, 1934, 271, München: 1934
Erkes, Eduard
Spuren einer kosmogonischen Mythe bei Lao-Tse.
In: Artibus Asiae Vol. VIII, Hellerau-Dresden: 1940, S. 16-35
Erkes, Eduard
Über den heutigen Taoismus und seine Literatur.
Leipzig: Otto Harrassowith, 1933
Esser, Franz
Lau Dse. Dau do djing, des alten Meisters Kanon vom Weltgesetz und seinem Wirken.
Neuübertragung von Franz Esser. Peking: Verlag der Pekinger Pappelinsel (Poplar Island Press), 1941
→ „logisch-philologischer“ Versuch [“logical-philosophical” essay].
Étiemble, René
Tao tö king.
(Idées 179); Paris: Gallimard, 1967
→ gute Einleitung [good introduction.]
European Graduate School
Martin Heidegger (1889-1976).
In: Martin Heidegger Biography. Saas-Fee, Schweiz: European Graduate School [EGS] © 1997-2007.
→ www.egs.edu/resources/heidegger.html “…Heidegger carried on a relationship with D.T. Suzuki, whom he met with on several occasions. He attempted to translate Lao Tzu into German, but never finished the project. Heidegger's conception of Gelassenheit (releasement) is influenced by Lao Tzu, whose writings on “wu wei” (non-action) hold similarities to Heidegger's releasement-toward-things. With releasement, the human being enters meditative thinking, often characterized by a profound humility, which understands Being as a “gift” and holds itself open to the “call” of language. With Gelassenheit, Heidegger turned toward the difficult nature of the subject of language, the logos, by which beings are gathered and named. Although in naming, Being remains concealed.”
Evola, Julius
Lao Tze, Il libro del principio e della sua azione (Tao-te-ching).
Roma: Nuova presentazione, 1972
Ewald, Oskar
Laotse.
Georg Müller Verlag A.-G., München, 1928, 87 S.
→ mit Vorwort „Wer war Laotse?“ (S. 7-16), Analyse „Was lehrte Laotse?“ (S. 19-78) – mit kurzen Zitaten [Wilhelm] aus Laozi, Zhuangzi und Liehzi (keine Gesamtdarlegung des Laozi), feinsinnigem Nachwort „Was uns Laotse bedeutet“ (S. 81-87), Würdigung des Werkes und Laozis als „Wegbereiter der großen, schöpferischen Synthese von Ost und West“.
[→ preface „Wer war Laotse?“ (p. 7-16), analysis „Was lehrte Laotse?“ (p. 19-78) with brief quotes [Wilhelm] from Laozi, Zhuangzi and Liehzi (not the complete Laozi), sophisticated eplilogue: „Was uns Laotse bedeutet“ (p. 81-87), appreciation: Laozi as “pioneer of the big creative synthesis of East and West”.]
→ auch: Oskar Ewald, Von Laotse bis Tolstoi. Berlin: Gebrüder Paetel, 1927
Faber, Ernst
Der Naturalismus bei den alten Chinesen, sowohl nach der Seite des Pantheismus als des Sensualismus oder die sämmtlichen Werke des Philosophen Licius,
zum ersten Male vollständig übersetzt und erklärt von Ernst Faber, Missionar der Rheinischen Missionsgesellschaft. [Liezi (Lieh Tzu)] Elberfeld: R. L. Friderichs, 1877, 228 S.
Faber, Ernst
Ein noch unbekannter Philosoph der Chinesen Zeitgenosse des Aristoteles.
In: Allgemeine Missionszeitschrift, 8, 1881, 3-18
Federmann, Hertha („Übertragung“)
Laotse, Tao Teh King – Vom Geist und seiner Tugend.
München: C. H. Becksche Verlagsbuchhandlung Oskar Beck, 1920, 101 S.
→ „Geist“ und „Tugend“ für Dao und De. Knappe, durchaus sachliche Übersetzung, hauptsächlich von Carus (u.a.) beeinflusst (Nachwort), 19212 unverändert, 19264.
Hermann Hesse schrieb eine Rezension über Federmann (Vivos voco (2) 1981/22, S. 276 ff.)
Feng, Gia-Fu & Jane English
Chuang Tsu - Inner Chapters.
New York-Toronto: Vintage Books - a division of Radon House (Alfred A. Knopf), 1974; Taipei: Caves Books, 1983².
Feng, Gia-Fu + Jane English
Tao Te Ching.
Vintage Books, a Division of Random House, New York-Toronto (Alfred A. Knopf), 1972; London: Wildwood House, 1973, 1978; Taipei: Caves Books, 1982, s. p.
Feng, Gia-fu & Jane English & deutsch: Silvia Luetjohann (& Gabriela Fontel)
Tao Te King.
Übersetzung aus dem Chinesischen über das Englische; 1.+2. Neuauflage illustriert, mit chinesischem Text. Haldenwang: Irisiana, 1978, 170 S.
Neuausgaben: München: Hugendubel Verlag, Diederichs Verlag, 1980; 1981, 190 S.; 19896, 19917
→ Klassiker: kongeniale Illustration durch die promovierte Physikerin J. English.
Feng, Gia-Fu & Jane English & Sylvia Luetjohann
Tschuang Tse, Glückliche Wanderung.
Haldenwang: Irisiana, 1978
→ schön gestaltete Auswahl, mit chinesischen Text. [Beautifully designed selection, with Chinese text.]
→ HTML edition by Dan Baruth:
Feng, Wen Rei Ren
Laotse, Leben und Werk.
1946
Fiedler, F.
Des Laotse Tao Te King.
a) Deutsch von F. Fiedler. Die freie Schulgemeinde, 1918, 97 (+3) S. [Eugen Diederichs in Jena]
b) Erste Buchausgabe 1922: DES LAOTSE TAO TE KING. Herausgegeben (und Nachwort!) von Gustav [von] Wyneken. Paul Steegemann Verlag, Hannover, 1922
→ Nachwort: „Erste Buchausgabe dieser Übersetzung. Sie entstand 1899 und war nur handschriftlich in einem kleinen Freundeskreis verbreitet; veröffentlicht habe ich sie zum ersten Mal für einen kleinen Leserkreis in der ‚Freien Schulgemeinde’, Juli 1918. Fiedler ist im Jahre 1900, noch nicht 25jährig, aus unserer Mitte geschieden“ (S. 93). Im Vergleich zu den Übersetzungen R. Wilhelms u.a. sei Fiedlers Übersetzung ‚als die eigentlich klassische anzusehen’“. [1899 handwritten version, 1918 printed version, in 1900, Fiedler died aged 25]
Finazzo, Giancarlo
The Notion of Dao in Lao Tzu and Chuang Tzu.
Taipei: Mei Ya Publications, 1968
→ Harvard Yenching Institute: A Concordance to Chuang Tzu. In: Sinological Series, Taipei: Chinese Material and Research Aids Service Center, 1966, 1986
Finley, Robert
The bible of the loving road.
Carbondale, Ill.: Bliss Press, 1972
Fischer, Theo
Wu wei - Lebenskunst des Tao.
Melsbach/Neuwied: Die Silberschnur, 1989, 19943
→ Wu Wei - Die Lebenskunst des Tao. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, (TB 19174), 1992, 127 S.; Wunderlich Taschenbuch 26319, 2001
→ Lass dich vom Tao leben. Wu wei in der Praxis. Reinbek: Rowohlt, 2000 (rororo TB 60699)
→ Das Tao der Selbstfindung. Güllesheim: Silberschnur, 2001
Fischer-Schreiber, Ingrid
Benutze die Liebe als Pfad: die Weisheit der grossen Philosophen des Tao [zusammengestellt und eingeleitet von Ingrid Fischer-Schreiber]. Bern, München, Wien: O. W. Barth-Programm bei Scherz, 1995
→ auch: Verlag Scherz, 2001, 93 S.
Fischer-Schreiber, Ingrid
Das Lexikon des Taoismus.
Grundbegriffe und Lehrsystem, Meister und Schulen, Literatur und Kunst, meditative Praktiken, Mystik und Geschichte der Weisheitslehre von ihren Anfängen bis heute.
Bern/München: Goldmann-Verlag, Scherz Verlag, 1992; Goldmann Taschenbuch 12664, 1996, 153 S.
→ The Shambhala Dictionary of Taoism. Boston, MA: Shambhala, 1996
Folberth, Otto
Meister Eckehart und Laotse: Ein Vergleich zweier Mystiker.
(Religiöse Geister. Texte und Studien zur Vertiefung und Verinnerlichung religiöser Kultur - 17. Band.) Mainz: Matthias-Grünewald-Verlag, 1925, 119 S.
→ Übersetzer: Li Xia. Dortmund: Projekt Verlag 1995. 304 S. (Edition Cathay Bd. 9)
Folkert, Wilhelm
Taoteking.
Ulm/Donau: Arkana-Verlag, 1963
Forke, Alfred
Anarchie der Taoisten.
München: Handbuch der Philosophie, Abt. 5.C. 193-197
Forke, Alfred
Waley’s Tao-te-king.
In: Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, 95, 1941, 36-45
Fouquet, Jean François [Symbolist, späterer Bischof] → Noëlas, Jean-Francois (1669-1740)
Franke, Otto (1863-1946)
A Collection of Speeches and Essays on Chinese Culture and History.
Society of Sino-Germany in Beijing, 1945 [included his discussions on his research on Daoism]
→ Wolfgang Franke ( = son) on Daoism: The Three-One Tradition.
Freke, Timothy
Lao Tzu’s Tao Te Ching.
London: Piatkus, 1995, London Bridge Trade, 2000
→ “Insightful but not very literal”
Fu, Charles Wei-hsun
Creative hermeneutics: Taoist metaphysics and Heidegger.
In: Journal of Chinese Philosophy, 3, 1976, 115-143
Fu, Charles Wei-hsun
Lao-tzu's conception of Tao.
In: Inquiry, 16, 1973, 367-391
Fung, Yu-lan
A History of Chinese Philosophy.
Translated by Derk Bodde (2 vols.); Princeton: Princeton University Press, 1983
Fung, Yu-lan
Lao-tzu and Chuang-tzu.
In: The spirit of Chinese Philosophy (translator: E.R. Hughes), London: Kegan Paul, 1947, 59-80
Gabelentz, Georg von der
The life and teachings of Lao-tse.
Shanghai, 1889
→ Beiträge zur chinesischen Grammatik, die Sprache des Chuang-Tsi. Leipzig: Abhandlungen der sächsischen Gesellschaft der Wissenschaften, 1888
Gao, Di
Being and Tao. A Comparative Study of Parmenides and Laozi.
Universiteit van Amsterdam, Amsterdam, 1997
Garant, Carl & Peter Sorensen
The Tao of the Circles: Lao Tzu’s Tao Te Ching Adapted for New Visions.
Humanics, Atlanta, 2001
Gard, Richard
The Political Philosophy of Lao-tzu as expressed in the Tao-te-ching.
University of Hawaii, MA thesis, 1940
Geldsetzer, Lutz
Dao als metaphysisches Prinzip bei Lao Zi. Einige Gedanken zur Logik der metaphysischen Begriffsbildung.
In: Monumenta Serica Journal of Oriental Studies, XLVII, 1999, S. 237-254
Gellért, Béky
Die Welt des Tao.
(Alber-Broschur : Philosophie), Freiburg/Breisgau, München: Alber, 1972
→ frühe Bibliographie, vgl. Walf, WTB!
Gentz, Joachim
Achtung Konkor-Tanz: Einführung in einige grundlegende Probleme einer wissenschaftlichen und praktischen Nutzung der chinesischen digitalen Konkordanzen.
[25.3.] 1999
Gentz, R. & Xiao Se
Der vergessene Hinweis. Wang Pi über den Lao-tzu.
Übersetzung von Rudolf G. Wagner.
In: Jan Assmann [editor], Text und Kommentar. München: Fink, 1995, S. 257-278
→ Original: Bei yiwang de weizhi: Wang Bi de Laozi jieshixue. In: Xueren 10, 1996, 313-344
Gerstner, Ansgar
Das Buch Laozi. Übersetzungen mehrerer chinesischer Ausgaben mit Kommentaren
VDM Verlag Dr. Müller,
Saarbrücken. 550 S. ISBN 978-3-639-04917-6
→ Eine Synopse und kommentierte Übersetzung des Buches Laozi sowie eine Auswertung seiner gesellschaftskritischen Grundhaltung.
Dissertation, 001 → http://ub-dok.uni-trier.de/diss/diss27/20010129/20010129.htm
Gibbs, Tam C. → Cheng, Man-jan
Giles, Herbert Allen
China and the Chinese.
Includes information on Lao-Tzu in Taoism, 229 p.
Giles, Lionel
Taoism.
In: Eleven Religions, London, 1947, 271-77
Giles, Lionel
Tao-te-ching: its practical philosophy.
In: Aryan Path, 11, 1940, 339-42
Giles, Lionel + Chu Ta-Kao
Tao Te Ching.
London-New York: J. Murray, 1959
Giles, Herbert Allen
The Remains of Lao Tsu.
In: China Mail (China Review), Hongkong, Vol. XIV, 1886, 231-280
Giles, Lionel (& Ta-Kao Chu)
The Sayings of Lao Tzu.
London-New York: J. Murray, 1904, 1905, 1906, 1909, 1911, 1917, 1926, 1931, 1937, 1945, 1950, 1972; New York: E. Dutton, 1908, 1909, 1910, 1911
Giles, Lionel
The Taoist Teachings from the Book of Lieh Tzu.
New York: E. Dutton & London: John Murray, 1912, 1925, 1939, 1947, 1959; Nachdruck: New York: Paragon Book Reprint Corp., s.a.
Girardot, Norman J.
Myth and Meaning in Early Taoism: The Theme of Chaos (hun-tun).
Berkeley-London: University of California Press, 1983
Girardot, Norman J.
Myth and Meaning in the Tao te ching: Chapters 25 and 42.
In: History of Religions 16, 1977, 294-328
Girardot, Norman J.
Response to Neville: "In the night kitchen".
In: Philosophy East and West, 36, 3, 1986, 263-273
Girardot, Norman J.
The Victorian Translation of China: James Legge's Oriental Pilgrimage.
Berkeley: University of California Press, 2002
Girardot, Norman J., James Miller & Liu Xiaogan (editors)
Daoism and Ecology: Ways within a Cosmic Landscape.
Cambridge: Harvard University Center for the Study of World Religions, 2001
Gnädiger, Louise [& Wilhelm Lehmann]
Laotse-Sokrates-Christus: ein Bild- und Spruchkreuz.
Niederhelfenschwil (Schweiz), Stiftung Wilhelm Lehmann, 1993
Goddard, Dwight
Lao Tsus Tao and Wu Wei, with an interpretation by Henri Borel.
New York: Brentanos, 1919; Thetfort, Vt: D. Goddard, 1939
Goddard, Dwight & Wai-Tao Bhikshu
Tao-The-King, A Buddhist Bible.
Thegford, Vermont: Dwight Goddard, 1938, 1970; Boston, MA: Beacon Press, 1938, 1987
Goldin, Paul
Those Who Don’t Know Speak: Translations of the Daode jing by People Who Do Not Know Chinese.
Asian Philosophy 12.3, 2002, 183-195
Goldschmidt, Hermann Levin
Weg und Weisung des alten Lehrers – Tao-Te-King des Lao-Tse.
Übertragen und eingeleitet von Hermann Levin Goldschmidt. Zürich: ok-Nyffeler, 1984, 1985, 1988, 1992, 81 S.
Golzio, Karl-Heinz
Politische Bewegungen im Daoismus am Ende der Han-Zeit.
In: Symposium „Daoismus“ (Taoism '96) Leipzig: Fachschaft Sinologie der Universität, XII 1996 (13.12.96-15.12.96)
Goodman, Russell
Style, dialectic, and the aim of philosophy in Wittgenstein and the Taoists.
In: Journal of Chinese Philosophy, 3, 1976, 145-157
→ “I begin by examining the styles of writing which Wittgenstein and the Taoists Lao Tzu and Chuang Tzu employ, taking the position that their unusual styles are developed with the aim of 'bumping' the reader into a new awareness of the world. The desire for a new way of looking at things yields a common emphasis on philosophy as an activity. In the second part of the paper I exhibit the active nature of the philosophical enterprise via the notion of dialectic. In the third part of the paper, I examine the aim of philosophy, claiming that peace is a common goal.”
Gorn, Walter → Old, Walter Gorn [Sepharial]
Graf, Olaf
Tao und Jen: Sein und Sollen im sung-chinesischen Monismus.
Wiesbaden: Harrassowitz, 1970
Graham, Angus Charles
Chuang-tzu: The Inner Chapters.
Boston: Unwin Paperbacks, 1981, 1989, 292 p. [cf. The Seven Inner Chapters and Other Writings from the Book Chuang-tzu. London, George Allen and Unwin, 1981]
→ Glänzende Übersetzung der „Inneren“ (ersten sieben) Kapitel nach guter Einleitung, auch einiges Material anderer Kapitel, da Graham eine neue Anordnung propagiert. [good introduction, excellent translation of the „inner“ (first seven) chapters and more, with a new chapter arrangement.]
Graham, Angus Charles
Death and the Tao.
Montemora, 4, 1978, 216-221
Graham, Angus Charles
Disputers of the Tao: Philosophical Argument in Ancient China.
includes: Lao-Tzus Taoism: The Art of Ruling by Spontaneity.
La Salle, IL, Open Court, 1989, 508 p.
Graham, Angus Charles
Taoist Spontaneity and the Dichotomy of Is and Ought.
In: Experimental Essays on Chuang-tzu (edited by Victor H. Mair), Honolulu: University of Hawaii Press, 1983, 3-23
Graham, Angus Charles
The Book of Lieh-tzu. A new translation.
(Wisdom of the East Series) London: A. Murray, 1960; New York: Columbia University Press, 1990; London: Mandala, 1990, 1991
→ The date and composition of Lieh-tzyy. In: Asia Major (new series), 8, 2 (1960-61) 139-198
Graham, Angus Charles
The date and composition of Lieh-tzyy.
In: Asia Major (new series), 8, 2, 1960-1961, 139-198
Graham, Angus Charles
The origins of the legend of Lao Tan.
In: Studies in Chinese Philosophy and Philosophical Literature, Institute of East Asian Philosophies, Singapore, 1986, 111-124
→ Reprinted in: A. C. Graham, Studies in Chinese Philosophy and Philosophical Literature. Albany: SUNY (State University of New York) Press, 1990
Gräser, Arthur Gusto
TAO. Das heilende Geheimnis.
Ein in den Wehen der Zeit wiedergeboren Menschheit-Buch zur grohsen Heimkehr - Genesung - unsrer Welt. Herausgegeben von Hermann Urspring. (Hrsg. v. Müller, Hermann). Verlag Büchse der Pandora, Wetzlar, 1979, [4], 81, [1], XXIX, [V] S. (Deutsche Erstausgabe).
→ Seltener Teildruck von 15 Sequenzen bereits 13 Jahre zuvor als Privatdruck. Enthusiastischer poetischer Übersetzungsversuch des eigensinnigen Wanderers (1879-1958). [Rare print (15 parts; 13 years before as private printing). Glowing try of a poetic translation by the eccentric wayfarer (1879-1958).] Nachwort: Hermann M. Urspring „Gusto Gräser - der deutsche Laotse“. (S. I-XXIX), Literaturhinweise, Kapiteltitel.
Grasmück, Oliver
Geschichte und Aktualität der Daoismusrezeption im deutschsprachigen Raum.
(Religionen in der pluralen Welt. Religionswissenchaftliche Studien, Band 2), Münster: LIT Verlag, 2004, 154 S.
→ aus: Geschichte und Aktualität der Daoismusrezeption im deutschsprachigen Raum - Eine Zusammenschau. Magisterarbeit, Tübingen: Universität Tübingen, 2002. Umfangreiche, vielseitige Geschichte der Daoismusrezeption („Chronologie und Rezeptionsmuster“), empirische Statistiken und Analysen (Buchmarkt im weitesten Sinne); wertvoller Anhang: mit Zeittafel und Übersetzungen und Dao-Literatur des 20. Jahrhunderts nach Kategorien (auch ersten Internet-Verweisen). [Comprehensive history of Daoism reception („Chronologie und Rezeptionsmuster“), empirical statistics of the book market; excellent appendix: timetable, translations, dao literature of the 20th century, and internet references.]
Grava, Arnold
Tao: an age-old concept in its modern perspective.
In: Philosophy East and West, 13, 3, 1963, 235-250
Grenier, Jean
L‘esprit du Tao.
Flammarion, Paris 1957, 1973. Collection Homo Sapiens. Vol. 1, 218 p.
→ Taoistische Texte mit Kommentar. Grenier war als Philosophieprofessor Lehrer von Albert Camus. [Daoist texts with commentary. Grenier, professor of philosophy, was teacher of Albert Camus.]
Gribbin, John
Did Chinese cosmology anticipate relativity?
In: Nature, 256, 1975, 619-620
Griffith, Gwilym Oswald
Interpreters of Reality: a Comment on Heraclitus, Lao tse and the Christian faith.
London: Lutterworth Press, 1946
Grigg, Ray
New Lao Tzu; A Contemporary Tao Te Ching.
Boston, MA: Tuttle, Charles, 1995
Grigg, Ray
The Tao of Being: A Think and Do Workbook – Lao Tzu’s Tao Te Ching Adapted for a New Age.
Atlanta, GA: Humanics New Age, 1989
→ Das Tao des Seins. Ein Arbeitsbuch zum Denken und Handeln. Deutsch von Hildegard Höhr & Theo Kierdorf, Paderborn: Jungfermann, 1996
Grill, Julius (Übersetzer)
Lao-tszes Buch vom höchsten Wesen und vom höchsten Gut (Tao-tê-king).
Aus dem Chinesischen übersetzt, mit Einleitung versehen und erläutert. Tübingen: J.C.B. Mohr (Paul Siebeck) Verlag, 1910, 208 S.
→ Intensiver Vergleich mit Jesus! 81 Parallelstellen zwischen Daode jing und Neuem Testament (Spezialgebiet Johannes-Evangelium): „geistige Verwandtschaft zwischen Laozi und Jesus“ (Vorbehalte der Kirche, vgl. Walf, 1989, S. 13; nur Übersetzung: München: Goldmann, 1986). [Intensive comparison with Jesus: 81 parallels Daode jing / New Testament, „spiritual relationship between Laozi and Jesus“]
→ Hermann Hesse schrieb eine Rezension über Grill („Weisheit des Ostens“) in: Die Propyläen B. zur Münchner Zeitung 8.1910/1911, S. 533; auch: „Mag die Grillsche Ausgabe mit ihrem reichen Kommentar die wissenschaftlich brauchbarere sein, so zeichnet sich dafür die von Wilhelm durch eine kräftigere, bestimmtere, persönlichere Sprache und damit denn auch durch eine leichtere Zugänglichkeit aus.“ Herrmann Hesse Die Welt im Buch. Leseerfahrungen I. Rezensionen und Aufsätze aus den Jahren 1911-1916 (in Zusammenarbeit mit Heiner Hesse, hrsg. von Volker Michels.) Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1998, S. 33
Grill, Julius
Zur mandschurischen Übersetzung des Tao-te-king.
In: Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 65, 1911, 759-770
Grimm, Günter
Das weiche Wasser bricht den Stein… - Laotse für jedermann.
Mainz: 1988 (unveröffentlichtes Manuskript, Maschine geschrieben).
Groot, de → de Groot, Johann Jakob Maria
Grynpas, Benedykt
Le vrai classique du vide parfait par Lie-tseu.
(Connaissance de l'Orient) Paris: Gallimard, 1961
Gu, Zhengkun
Lao Zi: The Book of Tao and Teh.
Chinese-English Classics Series with Chinese Phonetic Symbols. Beijing: Peking University Press, 1995, 320 p. (“With Hanzi, Pinyin & tones, some pieces of text are missing.”)
Haas, Hans
Das Spruchgut Kung-tszes und Lao-tszes in gedanklicher Zusammenordnung.
Leipzig: J. C. Hinrichs, 1920
→ auch: Lao-tsze und Konfuzius. Einleitung in ihr Spruchgut. Leipzig: J. C. Hinrichs, 1920.
Haas, Hans
Lao-tsze und Konfuzius. Einleitung in ihr Spruchgut.
Leipzig: J.C. Hinrichs'sche Buchhandlung, 1920, 60 S.
Haas, Hans
Weisheitsworte des Lao-tsze.
Leipzig: J. C. Hinrichs'sche Buchhandlung, 1920, 36 S.
→ auch: Lao-tsze und Confucius. Einleitung in ihr Spruchgut, Leipzig: J. C. Hinrichs´sche Buchhandlung, 1920. 59 S.: erste Kunde von Konfuzius und Lao-tsze im Westen; Konfuzius und Lao-tsze im Urteil des Abendlandes; Zustand Chinas zur Zeit der beiden Meister; Lebensgang der Konfuzius; Vergottung des Lao-tsze; Tao und Teh etc.; Das Spruchgut K'ung=tszes und Lao=tszes in gedanklicher Zusammenordnung. Leipzig:, 1920
→ als Professor der Religionsgeschichte bei allem Sprachgefühl doch für christliche Deutungen empfänglich (auch für die „I-HI-WEI“-Hypothese夷 yí 希 xī 微 wēi in Kap. 14!). [professor of history of religion: predisposed for Christian interpretation („I-HI-WEI“-Hypothese 夷 yí 希 xī 微 wēi in ch. 14!).]
Hahn, Elisabeth
Laotse. Wollen ohne Wahl.
Rudolfstadt: Greifenverlag, 1924
Hahn, Robert
Being and non-being in Rig-Veda X, Lao Tzu and Chuang Tzu, and the “later” Plato.
In: Journal of Chinese Philosophy, 8, 2, 1981, 119-142
Hall, David L.
Process and anarchy: a Taoist vision of creativity.
In: Philosophy East and West, 28, 3, 1978, 271-285
Hall, David L.
Nietzsche and Chuang Tzu: resources for the transcendence of culture.
In: Journal of Chinese Philosophy, 11, 2, 1984, 139-152
Hall, William James
Taoism.
In: V. Ferm (editor), Living Schools of Religion, Ames, Iowa, 83-93;
In: Religion in the twentieth century. New York: ,Philosophical Library, 1948, 470 p.
Hamill, Sam
Tao Te Ching: A New Translation.
Illustrated by Kazuaki Tanahashi, Shambhala Publications, 2007.
Hammer, C. u. V. & Bertolt Brecht
On “Tao te Ching” (= „Zu Taoteking“).
Translation from the German: C. u. V. Hammer; Lexington: Anvil Press, 1959
Han, Tai-dong
A study of “Daw Der Jing”, structural analysis of Lao Tze's thought form.
In: Tongbang Hakji (Tung-fang Hseh-chih), Seoul, 6, 1963, 47-75
Hanke, Sabine
Lao Tse aus dem Tao-Tê-King.
→ Übersetzungen von Debon, Lin Yutang, von Strauss, Wilhelm.
Hansen, Chad
A Daoist Theory of Chinese Thought: A Philosophical Interpretation.
New York, Oxford: Oxford University Press, 1992
Hansen, Chad
A Tao of `Tao' in Chuang Tzu.
In: V. H. Mair (editor), Experimental Essays on Chuang Tzu. University of Hawaii Press, 1983, 24-55
Hansen, Chad
Laozi.
In: Robert L. Arrington, (editor), A Companion to the Philosophers. Blackwell Companions to Philosophy. Malden, MA.: Wiley-Blackwell, 1991, 1999, 75-81
Hansen, Chad
Linguistic skepticism in the Lao Tzu.
In: Philosophy East and West, 31, 3, 1981, 321-336
Hansen, Chad
Tao Te Ching on the Art of Harmony: The New Illustrated Edition of the Chinese Philosophical Masterpiece.
Duncan Baird, 2009, 272 p.
→ Laozi. In: Robert L. Arrington, (editor), A Companion to the Philosophers. Blackwell Companions to Philosophy. Malden, MA.: Wiley-Blackwell, 1991, 1999, 75-81
Hardy, Julia M.
Influential Western Interpretations of the Tao-te-ching.
In: Lao-tzu and the Tao-te-ching, edited by Livia Kohn & Michael LaFargue, Albany: SUNY (State University of New York) Press, 1998, 165-188
Harlez, Charles Joseph de
Lao-Tze, le premier philosophe chinois; ou: Un prédécesseur de Schelling au Vie siècle avant notre ère.
Imprimerie de l’Académie Royale, Bruxelles, 1885
Harris, Iverson L.
The Wisdom of Laotse.
Santa Fe Springs, CA: Stockton Trade Press; San Diego: Point Loma Publications Inc., 1972
Hartmann, Franz
Betrachtungen über das Tao-Teh-King (Der Weg, die Wahrheit und das Licht).
(Esoterische Schriften nr. IX.) Leipzig: Wilhelm Friedrich, 1900; deutsche Ausgabe nach der englischen Übersetzung aus dem Chinesischen.
→ auch: Leipzig: Brückner & Niemann, 1903, 137 S.; 1922
Hartmann, Franz
Lao Tze – Theosophie in China.
Leipzig: Wilhelm Friedrich, 1897
Hatcher, Bradford
Lao Zi zhi Dao De Jing (Lao Tzu’s Tao Te Ching)
Self-published, 1999
→ Word-for-word translation
He Guanghu & Gao Shining et al. (translaters)
The Book of Lao Zi.
Beijing: Foreign Languages Press, 1993
→ Based on Jiyu Ren, Book of Lao Zi - a Modern Chinese Translation. Shanghai Pub. House, 1985
Heckel, Karl Maria
Laotse.
München: Sesam, 1922
→ „Eine Monumentalausgabe des gleichen Werkes erscheint als erster Handdruck der Sesampresse in einhundertzwanzig numerierten Exemplaren“ (Verlagsanmerkung)
→ „Viele Wege führen nach Rom. In Wirklichkeit gibt es nur einen. Was ihr sprechen könnt, sagt nichts vom Einen. Unsagbar denk ich das Wesen des Alls. Nennbar ist nur ein Teil." - „Alles sieht, wer den Abstand wahrt. Der daraufsitzt, spürt nur ein Kleines. In Wirklichkeit gibt es nur Eines … Erst Mehrfaches bringt den Gegensatz, der Ursprung tritt nicht in Erscheinung. Denn alles entspringt aus dem Einen … Das ist das Geheimnis.“ Cover-Rückseite!).
Heidegger, Martin & Paul Shih-yi Hsiao
(unveröffentlichter Entwurf einer Übersetzung), Todnauberg: 1946
→ Manuskript leider verschollen! (auch nicht im Nachlass). Vgl. Shih-yi Hsiao, Paul Wir trafen uns am Holzmarktplatz in: Erinnerung an Martin Heidegger (Günther Neske, Pfullingen 1977 S. 119–129) resp. Heidegger and Our Translation of the Tao Te Ching in: Heidegger and Asian Thought, ed. by Graham Parkes, University of Hawaii Press, 1987 p. 93–101.
→ Heidegger versuchte eine Übersetzung des Daodejing in Zusammenarbeit mit seinem chinesischen Schüler Paul Shih-yi Hsiao, kam aber nur auf 6 [8] Kapitel (zentrale Kapitel zum Dao-Begriff!) [Heidegger attempted to translate the daodejing by himself in cooperation with his Chinese student Paul Shih-yi Hsiao, but they only got over 6 [8?] chapters (key chapters to the conept of Dao!)] - vgl. Pöggeler, Otto: West-östliches Gespräch: Heidegger und Lao Tse 1987 und Neue Wege mit Heidegger, München: 1992, S. 387–425; erhalten ist nur ein Zitat zum Kap. 15 „Wer kann das Trübe stillend allmählich klären?“ (Who can, settling the muddy, gradually make it clear?); „Wer kann die Ruhe bewegend allmählich beleben?“ (Who can, stirring the tranquil, gradually bring it to life?).
→ „Nichts und Sein das Selbe“ – zentrale Beeinflussung Heideggers durch daoistisches Gedankengut: „... den großen Gedanken, den „einzigen“, den der Denker brauche, also um einen für das abendländische Denken neuen Gedanken, der er der Einsicht in die Tao-Lehren des Lao Tzu und des Chuang tzu verdankt.“ (→ May, 1989 S. 73).
Heider, John
The Tao of Leadership.
New York: Bantam Books, 1985
→ Tao der Führung. Laotses Tao Te King für eine neue Zeit. Basel, 1988
Heilbrunn, Dan
Hermann Hesse and the Daodejing on the Wu 無 and You 有 of Sage-Leaders.
→ Hesse to Stefan Zweig: „Mein Heiliger ist indisch gekleidet, seine Weisheit steht aber näher bei Laotse als bei Gotama.“ (My Saint wears Indian attire, his wisdom, however, is closer to Lao Tzu than to Gotama.“) [ferryman Vasudeva!]
Heiler, Friedrich
Weltabkehr und Weltrückkehr ausserchristlicher Mystiken. 1 Teil: Laotse und Bhagavadgita.
In: Eine heilige Kirche, München, vol. 2, 1941, 181-213
Heim, Michael
A philosophy of comparison: Heidegger and Lao Tzu. Appendix: a philosophical correspondence on Heidegger and Taoism.
In: Journal of Chinese Philosophy, 11, 4, 1984, 307-323
Heinisch, Erich
Der Zensor, Tao und Amtsauftrag.
In: Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft (Leipzig & Wiesbaden), 104, 1954, 412-431
Held, Hedwig
Dau und Kosmos.
Wien: 1953
Hemenway, Priya
Wisdom of the Tao, adopted and interpreted.
San Francisco: Chronicle Books, 2002
Henricks, Robert G.
A complete list of the character variants in the Mawangdui texts of Lao zi.
In: Journal of Chinese Linguistics, 10, 1982, 207-265
Henricks, Robert G.
A note on the question of chapter divisions in the Ma-wang-tui manuscripts of the Lao-tzu.
In: Early China, 4, 1978/79, 49-51
Henricks, Robert G.
Chapter 50 in the Laozi: Is it ”Three out of Ten” or “Thirteen”?
In: Monumenta Serica Journal of Oriental Studies, XLVII, 1999, 303-313
Henricks, Robert G.
Character variants in the Ma-wang-tui texts of the Lao-tzu.
In: Tsing Hua Journal of Chinese Studies, New Series 13, 1 & 2, 1981, 221-234
Henricks, Robert G.
Examining the Ma-wang-tui silk texts of the Lao-tzu, with special note of their differences from the Wang Pi text.
In: T'oung Pao, 65, 4/5, 1979, 166-199
Henricks, Robert G.
Lao Tzu's Tao Te Ching: A Translation of the Startling New Documents Found at Guodian.
New York: Columbia University Press, 3.1.2000, 241 p.
→ “Contains only those chapters found in the Guodian Laozi”; erste englische Übersetzung des “bamboo slip Lǎozĭ” ~300 B.C. (Guōdiàn).
Wertvolle (trotz einiger Druckfehler) Tabellen-Darstellungen der Schriftzeichen als „Line-by-Line Comparisons mit Wang Bi und 馬王堆 Mǎwángduī A & B! [in spite of some misprints, there are precious tables with characters as „Line-by-Line” comparisons mit Wang Bi und 馬王堆 Mǎwángduī A & B!]
→ http://en.wikipedia.org/wiki/Guodian_Chu_Slips. (Re-exploring the Analogy of the Dao and the Field, 1999); no index to the received texts.
Henricks, Robert G.
Lao-Tzu Te-Tao Ching: A New Translation Based on the Recently Discovered Ma-wang-tui Texts.
New York: Ballantine Books, 1989, 1990, 283 p.; London: Bodley Head, 1990
→ Wissenschaftlich bahnbrechende Analyse des 馬王堆 Mǎwángduī: Vorwort und Einleitung zu den Mawangdui-Texten, auch im Vergleich zu anderen Laozi-Versionen, sowie zur Philosophie des Laozi. Im Haupteil Übersetzung (S. 1-89), danach chinesischer Text und Übersetzung zeilenweise samt Kommentar und Anmerkungen zu allen Kapiteln (S. 91-261). Zum Schluss zusätzliche Anmerkungen und Bibliographie. [groundbreaking analysis of the 馬王堆 Mǎwángduī: preface, introduction, comparison of Laozi-versions, philosophy of Laozi; main part: translation (p. 1-89), Chinese text Text and translation line-by-line with commentary and annotations to all chapters (p. 91-261); additional notes and bibliography.]
→ http://en.wikipedia.org/wiki/Ma-wang-tui_Texts. Fundiert, reich kommentiert, mit Zeichentabellen: grundlegend. [Examining the Ma-Wang-Tui Silk texts of the Lao-Tzu. In: T'oung Pao, vol. LXV, 4-5, 166-198].
Henricks, Robert G.
Ma-wang-tui.
In: William H. Nienhauser, Jr. (editor), The Indiana Companion to Traditional Chinese Literature, Bloomington: Indiana University Press, 1986, 410-412
Henricks, Robert G.
On the Chapter Divisions in the Lao-tzu.
In: Bulletin of the School of Oriental and African Studies (University of London), 45, 3, 1982, 501-524
Henricks, Robert G.
Review of D.C. Lau, Chinese Classics; Tao Te Ching.
In: Journal of Asian Studies, 44, 1, 1984, 177-180
Henricks, Robert G.
The Ma-wang-tui manuscripts of the Lao-tzu and the problem of dating the text.
In: Chinese Culture, 20, 2, 1979, 1-15
Henricks, Robert G.
The Ma-wang-tui texts of Lao-tzu and lines of textual transmission.
In: Chinese Culture, 26, 2, 1985, 29-43
Henricks, Robert G.
The philosophy of Lao-tzu based on the Ma-wang-tui texts: some preliminary observations.
In: Bulletin of the Society for the Study of Chinese Religions, 9, 1981, 59-78
Henricks, Robert G.
The Tao and the field: exploring an analogy.
(St. John’s papers in Asian studies, 27); Center of Asian Studies, Jamaica, N.Y.: St. John’s University, 1981
Henschke, Alfred → Klabund
Herbert, Edward
A Taoist Notebook.
(Wisdom of the East Series) London: 1955; reprint: New York: Grove Press, 1960
Hermann, Jonathan R.
I and Tao. Martin Buber's Encounter with Chuang Tzu.
Albany: State University of New York Press, 1996, 278 p.
Herzig, Roger
Der Schlüssel zum Tao Te King.
Mit einer Nachdichtung des Autors basierend auf der Übersetzung von Richard Wilhelm.
Frankfurt am Main: R. G. Fischer Verlag, 2008, 176 S.
Hesse, Johannes (Hrsg.)
Aus dem Geistesleben der Chinesen (3. Laotse).
In: Evangelisches Missions-Magazin. Neue Folge, 24.Jg./Heft 2, 1880
Hesse, Johannes
Lao-tsze, ein vorchristlicher Wahrheitszeuge.
Basler Missionsbuchhandlung (Basler Missionsstudien, 44. Heft), Basel: 1914
→ Vater von Hermann Hesse, evangelischer Missionar.
Heysinger J. W.
The light of China; the Tâo teh king of Lâo Tsze.
Research Pub. Co., Philadelphia, 1903
Heysinger, I.W. The Light of China, The Tao Teh King of Lao Tsze. Philadelphia: Re-
search Pub., 1903
→ “Meaning lost to rhyme; useful section on vocabulary” (Bradford Hatcher)
Hinton, David
Tao Te Ching, Lao Tzu.
Washington, DC: Counterpoint, 2000
Hodge, Stephen
Tao Te Ching: A New Translation and Commentary.
New York: Barron's Educational Series, 2002
→ “An annoying arrangement, and the index has some typos.” (Bradford Hatcher)
Hoff, Benjamin
The Tao of Pooh. [… in which The Way is revealed by the Bear of Little Brain]
With Illustrations by E. H. Shepard. New York: Hammondsworth-Dutton, 1982, 19832; London: Methuen Children’s Books Ltd., 1982, 1984; New York: E.P. Dutton, 1987.
→ deutsch: Tao Te Puh. Das Buch vom Tao und von Puh dem Bären. Eine heiter-philosophische Abhandlung über die Zusammenhänge unseres Daseins. Übersetzt von Erika Ifang. Illustrationen von Ernest H. Shepard. Essen: Synthesis Verlag, Siegmar Gerken, 1984, 144 S.
→ The Te of Piglet. Harmondsworth-Dutton, New York: Penguin, 1992; Hingham, MA: Wheeler, 1992, 1993; deutsch: Pu der Bär, Ferkel und die Tugend des Nichtstuns. Der weise Bär auf den Spuren des Lao-tse. Hamburg: Hoffmann und Campe, 1997, 1998.
Hoff, Benjamin
The Way to Life. At the Heart of the Tao Te Ching.
New York-Tokyo: Weatherhill, 1981 [Adapted from various translations]
Hoffmann, Hans Peter
Die Welt als Wendung. Zu einer literarischen Lektüre des wahren Buches vom südlichen Blütenland.
Opera Sinologica 13. Wiesbaden: Harrassowitz, 2001; reviewed by Livia Kohn
Hohne, Kari
Tao te Ching: The Poetry of Nature.
Way of Tao Books, 2009, 126 p.
Holzmann, Ferdinand
Kleines Laotse Brevier.
Zur Stärkung und Erleuchtung des Herzens in der Bedrängnis des Tages, zusammengestellt aus dem Tao-te-king.
Hamburg: F. Holzmann, 1948, 1950 [nach R. Wilhelm]
Home, A. Roger
The great art of Laotse.
Exeter: Newbard, 1972, 81 p.
Hoster, Barbara/ Waedow, Gerd
Internationale Konferenz in Xi’an: Laozi – Interpretation und Wirkung.
In: China Heute 14.6, 1995, 156-158
Hou Cai
Das
Bambustäfelchen Lao Zi.
Texte mit Textkritik und Anmerkungen.
Lit Verlag, Münster. 142 S., ISBN 978-3-8258-1000-9
Howarth, Barry
A BIBLIOGRAPHY OF TAOISM IN EUROPEAN LANGUAGES.
Compiled by Barry Howarth, Australian National University, Canberra, 1993 [FTP on the node COOMBS.ANU.EDU.AU]
→ “My aim is to build up as complete a bibliography of all aspects of Taoism as possible and for this bibliography to be available to all interested scholars to use as it builds. This is a rough draft, so please send additions and emendations, which will be acknowledged in any eventual publication. 17 June 1993”.
Hsia, Adrian
Bertolt Brechts Rezeption des Konfuzianismus, Taoismus und Mohismus im Spiegel seiner Werke.
In: Zeitschrift für Kulturaustausch 36.3, 1986, 350-360
Hsia, Adrian
Hermann Hesse und China. Darstellung, Materialien und Interpretation.
Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1974, 1981, 360 S.; 2002 (st TB 852)
→ Glänzende, tiefschürfende Analysen, spezifisch über Taoismus [brilliant, in-depth analysis, esp. of Daoism ] S. 95-104; Review von Arnold Sprenger in: Monumenta, Serica Journal of Oriental Studies, Vol. XXXV (1981—1983) S. 637-638
→ Deutsche Denker über China. Frankfurt am Main: Insel, 1985 (it TB 852)
Hsia, Adrian
Zum literarischen Bild Zhuang Zis und des Tao im Deutschland des 18. Jahrhunderts.
In: TAO. Reception in East and West / Rezeption in Ost und West / Réception Est et Ouest. (Euro-sinica Bd. 5), Bern-Berlin-Frankfurt am Main-New York-Paris-Wien: P. Lang, 1994, S. 271-288
Hsiao, Paul Shih-Yi [Shi Yixiao, Siao Ci-Yi]
Laotse und die Technik.
In: Die Katholischen Missionen, Freiburg/Breisgau 75, 1956, 72-74
Hsiao, Paul Shih-Yi [Shi Yixiao, Siao Ci-Yi]
Wir trafen uns am Holzmarktplatz.
In: Erinnerung an Martin Heidegger. (Hrsg. von Günther Neske), Pfullingen: Verlag Günther Neske, 1977, S. 119-129
→ Der authentische Bericht des Mitübersetzers: seine Begegnungen mit Heidegger, vor, während und nach der Zusammenarbeit an Laozi – Samstags in der Todtnauberg-Hütte, acht der 81 Kapitel waren - auf der Basis des Textes nach Chiang Hsi-chang (nach bereits Hsiangs italienischer Übersetzung: Siao Sci-Yi, Paolo [Shih-Yi-Hsiao, Paul] Bari: G. Laterza e figli, 1947; Neudruck, 1982) zum Sommerende 1946 bearbeitet / übersetzt, zunächst die schwierigsten über das Dao selbst; leider ohne Kopien, auch im Nachlass waren sie nicht enthalten, so blieben nur Hsiao’s Erinnerungen und die Zeilen aus ® Kapitel 15, die Heidegger sich auch als Kalligraphie der chinesischen Schriftzeichen erbat, in Siegelschrift auf Pergamentpapier als Wandschmuck, gleichsam als Frage nach der Philosophie schlechthin:
„Wer kann das Trübe stillend allmählich klären? Wer kann die Ruhe bewegend allmählich beleben?“ 孰能濁以靜之徐清孰能安以久動之徐生? shú néng zhuó yǐ jing zhī xú qīng? shú néng ān yǐ jiǔ dòng zhī xú shēng?
13/14. [s. Wagner / Wang Bi: A Chinese Reading of the Daodejing, 2003, p.166]: “Who can, settling the muddy, gradually make it clear?” / „Wer kann das Trübe stillend allmählich klären?“ “Who can, stirring the tranquil, gradually bring it to life?” / „Wer kann die Ruhe bewegend allmählich beleben?“
[孰能濁以靜之徐清孰能安以久動之徐生? shú néng zhuó yǐ jing zhī xú qīng? shú néng ān yǐ jiǔ dòng zhī xú shēng? – Heidegger: Wer kann still sein and aus der Stille durch sie auf den Weg bringen (be-wegen) etwas so, daß es zum Erscheinen kommt? / Wer vermag es, stillend etwas so ins Sein zu bringen? (Who can be still and out of the stillness, through it, bring (move) something along the way so that it becomes manifest? Who is able, through stillness, to bring something into being?)
[Notes and quotations on the relevance, Heidegger attributed to Laozi:]
Mit Hinweisen und Zitaten zur großen Bedeutung, die Heidegger Laozi zumaß: „Gott sei Dank, daß die Chinesen sie [die aristotelische Logik!] nicht kannten.“ (S. 128); herkömmliche Gottesbeweise würden Gott bloß verkleinern, der mehr sei und unaussprechlich „wie das Tao“ (S. 127); die Aussage in Kapitel 7 sei sogar von einem bekannten europäischen Sinologen missverstanden und verballhornt worden, als egoistische Verschlagenheit – doch komme der Satz Laozis dem Wort Augustins nahe: „Liebe und (dann) tue was Du willst…“ [395 Auslegung des Galaterbriefes, 415 Kommentar zum 1. Johannesbrief, vgl. www.kath-info.de/liebe.html - hk].
Hsin, Kwan-chue
Tao: the source of creativity.
In: Asian Culture Quarterly, 7, 4, 1979, 27-36
Hsiung, Pin-ming
Non-quietist Lao tse.
In: Cina (Roma, IsMEO), 8, 1963, 39-41
Hsu Chao
The Lao Tze. The Tao-Te-Ching.
n.l., 1960
Hsu, Sung-peng
Han Shan Te-ching: a Buddhist interpretation of Taoism.
In: Journal of Chinese Philosophy, 2, 1975, 417-427
Hsu, Sung-peng
Lao Tzu's conception of evil.
In: Philosophy East and West, 26, 3, 1976, 301-316
Hsu, Sung-peng
Lao Tzu's conception of ultimate reality: a comparative study.
In: International Philosophical Quarterly, 16, 2, 1976, 197-218
Hsu, Sung-peng
Two kinds of change in Lao Tzu's thought.
In: Journal of Chinese Philosophy, 4, 1977, 329-355
Hsuing, Y.T.
Lao Tze, Tao Te Ching.
In: Chinese Culture. Vol. 18. (Taiwan: China Academy), 1977, (2.) 1-48, (3.) 13-56
Hu, Shih
A Criticism of Some Recent Methods Used in Dating Lao-Tzu.
In: Harvard Journal of Asiatic Studies, III 1937, 373-397
Hu Tse-ling
Lao Tzu, Tao Teh Ching.
Chengtu, Szechuan: Canadian Mission Press, 1936
Huang, Chichung
Tao Te Ching. A Literal Translation. With Notes and Commentar by Chichung Huang.
Fremont California, Asian Humanities Press, 2003, 200 p.
→ Glänzende Übersetzung und moderne, fundierte Kommentierung, mit einigem lehrreichen Beiwerk (zu Dynastien, Aussprache, Biographie, Seidentexten). [translation, commentary, and instrucitve annotations to dynasties, pronunciation, biography, silk texts.]
Huang, Paulos Zhanzhu
Lao Zi: The book and the man. (Lao Tzu’s Tao Te Ching)
(Studia Orientalia) [Lao Zi =Lao-tzi]
Helsinki: Finnish Oriental Society, 1996, 178 p.
Hughes, Ernst R.
Five other writers in the Chuang Tzu Book.
In: Chinese Philosophy in Classical Times, Everyman Library, London, 1942, 200-211
Hughes, Ernst R.
Tao Te Ching: a text-book on mans freedom in his natural environment.
London: J. M. Dent and Sons, 1942, 1950, 1954
→ In: Chinese Philosophy in Classical Times, Everyman Library 973, London: 1942, 144-146
Hummel, Siegbert
Polarität in der chinesischen Philosophie, dargestellt an Hand chinesischer Texte mit deutscher Übersetzung.
Leipzig: Otto Harrassowith, 1949
Hummel, Siegbert
Zum ontologischen Problem des Dauismus (Taoismus). Untersuchungen an Lau Dsϊ Kapitel 1 und 42.
Leipzig: Otto Harrassowitz, 1948, 46 S.
Hundhausen, Vincenz
Die Weisheit des Dschuang-dse in deutschen Lehrgedichten.
Peking/Leipzig: 2 Bände, Pekinger Verlag, 1926
Hundhausen, Vincenz
Lau Dse: Das Tao als Weltgesetz und Vorbild. In deutscher Sprache von Vincenz Hundhausen.
Peking: Verlag der Pekinger Pappelinsel, 1942
→ „neu“: Lau Dse: Das Dao als Weltgesetz und Vorbild. Peking: 1948
→ relativ brauchbarer poetischer Ansatz [zweiter Band beigefügt: Die Weisheit des Dschuang-dse in deutschen Lehrgedichten. Peking–Leipzig: Verlag der Pekinger Pappelinsel, 1926]
Hurvitz, Leon
A recent Japanese Study of Lao Tzu.
(Kimura, Eiichi’s Roshi no shin-kenkyu).
In: Monumenta Serica 20, 1961, 311-367
→ Vollständige Übersetzung nach dem von Eichi Kimura rekonstruierten Text. [complete translation, using the text reconstructed by Eichi Kimura.]
Hwang, Shi Fu
Tao Teh Chin: The Taoists' New Library.
Austin, TX: Taoism Publisher, 1987, 92 p.
Hymes, Robert
Way and Byway: Taoism, Local Religion and Models of Divinity in Sung and Modern China.
Berkeley: University of California Press, 2002
Ignatius, Alex
Wasser ist stärker als Stein. Die zeitlose Weisheit des Lao Tse.
Meditationen für jeden Tag aus dem Tao Te King.
Aitrang: Windpferd, 1991
Inouye, Shuten
Laotse, Tao Teh King.
Tokoyo: Daitokaku, 1928
Ip, Po-keung
Taoism and the foundations of environmental ethics.
In: Environmental Ethics, 5, 4, 1983, 335-343
Itoh, Tsutomu
Tao-teh-king: das heilige Buch vom Weg und von der Tugend / Lao-tse.
Aus dem chinesischen Text übersetzt von Tsutomu Itoh. Gifu-City, Japan, Izumicho 40: T. Itoh, 1981
Ivanhoe, J.
A Concordance to the Tao Te Ching.
Stanford Chinese Concordance Series No. 3. Department of Philosophy, Stanford University (no publishing date)
Ivanhoe, Philip J. [艾文賀, City University of Hong Kong]
Readings in Classical Chinese Philosophy.
Hackett Publishing Company; 20062, 394 p.
Ivanhoe, Philip J. [艾文賀, City University of Hong Kong]
The Concept of de (Virtue) in the Laozi.
1999
Ivanhoe, Philip J. [艾文賀, City University of Hong Kong] (translator)
The Daodejing of Laozi.
Indianapolis, Hackett: Seven Bridges Press edition of 2002, 125 p.
® “The Daodejing, complete translation with notes for Readings in Classical Chinese Philosophy. Published in revised form with Introduction and Language Appendix as The Laozi or Daodejing.”
→ “Work-manlike translation, Wang Bi version. Wanted to see more notes” (Bradford Hatcher)
Iyer, Raghavan (editor)
Tao Te Ching. Lao Tzu.
Santa Barbara, California: Concord Grove Press, 1983
Izutsu, Toshihiko
A Comparative Study of the Key Philosophical Concepts in Sufism and Taoism.
Tokyo: The Keio Institute of Cultural and Linguistic Studies, 1967
Izutsu, Toshihiko
Sufism and Taoism: A Comparative Study of the Key Philosophical Concepts.
Tokyo: Iwanami Shoten [California: 1983]
Izutsu, Toshihiko
The absolute and the perfect man in Taoism.
In: Eranos Jahrbuch, 36, 1967, 379-440
Jacobs, Jörn
Textstudium des Laozi: Daodejing.
Eine komfortable Referenzausgabe mit Anmerkungen sowie Anhängen für die praktische Arbeit. Zugleich Versuch einer modernen Altphilologie des klassischen Chinesisch.
Frankfurt am Main, Berlin-Bern-Bruxelles-New York-Oxford-Wien: Lang, Peter, Europäischer Verlag der Wissenschaften (Frankfurter China-Studien, Bd. 6) 2001, 374 S.
® profunde, „komfortable“ Schatzkiste mit Vergleich von Übersetzungen (Wilhelm, Schwarz, Henricks), Zeichenanalysen und Kommentaren, nützlichen Anhängen zu den Textfunden, zur grundsätzlichen Übersetzungsproblematik etc.
[→ profound, „comfortable“ treasure chest: comparing translations (by → Wilhelm, → Schwarz, → Henricks), analysis of characters, commentaries, useful supplements (texts, fundamental problemsof translations etc.).]
Jaeckle, Erwin
Mein Tao Te King.
Schaffhausen: Novalis, 1999
Jäger, Henrik
Ein Beispiel buddhistischer Exegese. Das Daodejing jie von Großmeister Hanshan Deqing (1546—1623).
In: Monumenta Serica Journal of Oriental Studies, XLVII, 1999, S. 349-362
→ Der Daodejing-Kommentar des Chan-Meisters Hanshan Deqing (1546-1623). Tectum Verlag, 1999, 394 p.
Jan, Jün-hua [Yün-hua]
Problems of Tao and Tao Te Ching.
In: Numen, 22, 1975, 208-234
Jan, Jün-hua [Yün-hua]
Tao, principle, and law: the three key concepts in the Yellow Emperor Taoism.
In: Journal of Chinese Philosophy, 7, 1980, 205-228
Jan, Jün-hua [Yün-hua]
Tao yan or Tao: the origin.
In: Journal of Chinese Philosophy, 7, 1980, 195-204
Jan, Jün-hua [Yün-hua]
The silk manuscripts on Taoism.
In: T'oung Pao 63, 1, 1977/8, 65-84
Jaspers, Karl
Lao-tse/Nagarjuna. Zwei asiatische Metaphysiker.
München: Piper, 1957, 1978 (Serie Piper 180). [„Aus dem Ursprung denkende Metaphysiker“ - Lao-tzu]
→ vgl. Laotse. In: Die grossen Philosophen, München, 1957, Band 1, S. 898-933
auch: Lao-Tse, der grosse Denker Altchinas. 1952, Bd. 2: Die massgebenden Menschen: Sokrates, Buddha, Konfuzius, Jesus; Die fortzeugenden Gründer des Philosophierens: Plato, Augustin, Kant; Aus dem Ursprung denkende Metaphysiker: Anaximander, Heraklit, Parmenides, Plotin, Anselm, Spinoza, Laotse, Nagarjuna, 1981.
Zusammenfassung und Begründung aller wesentlichen Aspekte der Lehre des Daodejing im unnachahmlichen Stil des großen Jaspers.
Jerven, Walter (Übersetzer)
Laotse Taoteking. Das Buch vom Weltgesetz und seinem Wirken.
München: O. W. Barth, s.a. (~1920) 81 [92] S.
→ beliebter, eigenwillig-reizvoller Versuch des frühen Karl Valentin-Verfilmers:
Laozi - ohne An-, Vor- und Nachbemerkungen.
Reprints: So spricht Lao Tse. Tao te king. (übertragen von Walter Jerven). München-Planegg: O. W. Barth, 1952. Laotse Taoteking. Das Buch vom Weltgesetz und seinem Wirken. Weilheim: O. W. Barth, 1967; Tao Te King: das Buch vom Lauf des Lebens / Laotse (ein Juwel chinesischer Weisheitsliteratur). Bern-München-Wien: Barth, 1995, 1997, 1999; Laotse und die Gegenwart (Abhandlung, zit. bei → Dallago, 3. Auflage).
Jingxiong Wu
Tao The Ching.
Boston, MA: Shambhala, 1989, 2003
Jiyu, Ren
A Taoist Classic: The Book of Laozi.
Beijing: Foreign Language Press, 1993
Jöbges, Knut
Politische Rezeption des Daodejing.
In: Symposium „Daoismus“ (Taoism ‘96) Fachschaft Sinologie der Universität Leipzig, XII 1996 (13.12.96-15.12.96)
http://web.archive.org/web/20070626192032/http://www.uni-leipzig.de/~ostasien/dao/index2.html
Johanson, Greg & Ron Kurtz
Grace Unfolding: Psychotherapy in the Spirit of the Tao-Te Ching.
New York: Bell Tower, 1991; Nevada City, CA: harmony Books, 1994
→ deutsch: Sanfte Stärke – Heilung im Geiste des Tao te king. München: Kösel, 1993
Julien, Stanislas
Le Livre de la Voie et de la Vertu. Par le Philosophe Lao-Tseu.
(auch: Lao-Tseu Tao-Te-King, Le livre de la voie et de la vertu; traduit en français, et publié avec le texte chinois et un commentaire prepétuel. Paris: Imprimerie Royale), 1842, 304 S.
Neudruck: Paris: Cercle du livre précieux, 1967; Frankfurt am Main: Minerva, s.a.
→ (Schüler von Abèl-Rémusat): erste nicht-lateinische europäische, dabei vollständige, bereits philologische Übersetzung mit Schriftzeichen, Zeile für Zeile-Übersetzung, Bedeutung. Auch: Le doctrinal de Lao-tseu,. Paris: J. Haummont, 1944; Lao-Tseu, Paris: Mille et une nuits, 1996
Julien, Stanislas
Le livre des récompenses et des peines, en chinois et en français, accompagné de 400 légendes, anecdotes et histoires, qui font connaître les doctrines, les croyances et les mœurs de la secte des Tao-ssés.
Paris: Crapelet-Barrois, 1835
Jung, Carl Gustav
„TAO“.
In: Das Geheimnis der Goldenen Blüte, a.a.0. (Anm. 20), S. 25-27 & S. 27-36
→ Zum Gedächtnis Richard Wilhelms. S. XI-XXI: Rede auf Richard Wilhelm an der Gedächtnisfeier am 10. Mai 1930 in München.
→ Europäischer Kommentar. S. 3-54 [Plus: Beispiele Europäischer Mandalas] In: Wilhelm's Das Geheimnis der goldenen Blüte. (Mit Vorrede zur zweiten Auflage, S. VII-IX) und 1950 zur amerikanischen Ausgabe der Yi ging-Übersetzung (Wilhelm/Jung, [1929] 1950) … welches hierdurch zum „Kultbuch“ wurde (→ Pohl, 1999, S. 39). [(with preamble to the 2nd edition, p. VII-IX) and (1950) to the amarican editioin of the Yi ging-translation (Wilhelm/Jung, [1929] 1950) … so becoming a cult book (→ Pohl, 1999, p. 39).]
Kah Kyung Cho ® Cho, Kah Kyung
Kalinke, Viktor
a) Daodejing. Versuch einer Wiedergabe seines Deutungsspektrums. Leipzig: Edition Erata, 1998
b) Studien zu Laozi, Daodejing. Übersetzung, Zeichenlexikon, Anmerkungen, Kommentare und ein Essay. Leipzig: Edition Erata, 1999
c) Studien zu Laozi, Daodejing, deutsch-chinesische Ausgabe des Daodejing in 2 Bänden.
Leipzig: Edition Erata, 1999. Bd. 1: Eine Wiedergabe seines Deutungsspektrums: Text, Übersetzung, Zeichenlexikon und Konkordanz. Thomas Baumhekel (Illustrator), Viktor Kalinke (Übersetzer) Edition Erata, Leipzig TB 2000, 143 S.; Bd. 2: Eine Erkundung seines Deutungsspektrums: Anmerkungen und Kommentare nach Kapiteln geordnet. Leipzig: Edition Erata, TB 2000)
→ herausragend in der formalen und der inhaltlichen Analyse.
Kaltenmark, Max
Lao Tseu et le taoϊsme.
(Maitres spirituels) éditions du Seuil, Paris, 1965
deutsch: Lao-tzu und der Taoismus. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1981, 1981² (es TB 1055), Frankfurt am Main-Leipzig: Insel, 1996
English: Lao Tzu and Taoism. Translated by Roger Greaves. Stanford, CA: Stanford University Press, 1965, 1969
Kaminski, Gerald
Another Way: the Tao of Lao Tzu.
Belmont, CA: Cove View Press, 1993
Kamitsuka, Yoshiko
Lao-tzu in Six Dynasties Daoist Sculpture.
In: Lao-tzu and the Tao-te-ching, edited by Livia Kohn & Michael LaFargue, Albany: SUNY (State University of New York) Press, 1998, 63-85
Kanaya, Osanu
The world of Lao Tzu and Chuang Tzu.
Tokyo: Heiraku-ji Shoten, 1959
Kandel, Barbara
Rezension von deutschen Übersetzungen des Daode jing.
In: Das neue China 4, 1988, 46-47
Kao, Ting-yi
Lao Tzu Tao Te Ching.
Beijing: Yan-chiu, 1999
Karlgren, Bernhard
Notes on Lao-tse.
In: BMFEA, Stockholm: 1975
Karlgren, Bernhard
Schrift und Sprache der Chinesen.
Berlin-Heidelberg-New York: Verständliche Wissenschaft. Springer-Verlag, 1975, 119 S.
® Sound and symbol in Chinese. Hong Kong: University Press 1962, 1971.
® The World’s Manuals. Language and Literature Series, Oxford: C. T. Onions, The Clarendon Press, 1923.
Karlgren, Bernhard
The poetical parts in Lao-tsϊ.
In: Kina Antiken. Göteborgs högskolas arskrift, 38, 3, 1932, 1–45
Göteborg: Elander, 1932. (schwedisch); Svenska Bokförlaget, 1964
→ Poesie des Laozi: wohl nur Kapitel 31, 42, 48, 49, 50, 61, 74, 75 im Original ungereimt. [poetry of the daodejing: in the original text, only chapters 31, 42, 48, 49, 50, 61, 74, 75 might have been unrhymed...]
Kasulis, T. P.
The absolute and the relative in Taoist philosophy.
In: Journal of Chinese Philosophy, 4, 1977, 383-394
Kaufman, Steve & Stephen F. Kaufman
The Living Tao: Meditations on the Tao Te Ching to Empower Your Life.
Tuttle Publishing, US, 1998, 176 S.
Keitel-Holz, Klaus
Augenblicke in der Ewigkeit. Buddha, Epikur und Lao-tse als Weisheitslehrer.
Frankfurt am Main: Rita G. Fischer, 1981, 1984, 82 S.
Kent, George W.
The Yin-sheng Opposition in Chapter Two of the Lao Tzu.
In: Journal of the American Oriental Society, 87, 1967, 296-297
Kern, Martin
The Emigration of German Sinologists 1933-1945: Notes on the History and Historiography of Chinese Studies.
In: Journal of the American Oriental Society, vol. 11, 4, 1998, 507-529
Keyersingk, Linde von
Jenseits des Nennbaren. Sinngedichte nach dem Tao Te King.
(Herderbücherei, Texte zum Dachdenken). Freiburg / Breisgau: Herder, 1979 (TB 741), 1990 (TB 1804)
→ Interpretative Auswahl (42 der 81 Kapitel): „Diese Zeichnungen sind nicht Produkt eines schöpferischen Aktes, sondern das »Lesen und Niederschreiben« schon vorhandener Linien im Zusammenhang mit dem Nachdenken über das Tao“ (Vorwort).
Khor, Victor C. C.
New Perspective on the DAO de Jing.
Pelanduk Publications, 2003, 172 S.
Kim, Ha Poong (translator)
Reading Lao Tzu: A Companion to the Tao Te Ching with a New Translation.
Philadelphia, PA: Xlibris, 2003.
→ http://home.pages.at/onkellotus/TTK/English_Kim_TTK.html
Kimura, Eiichi
A new study on Lao Tzu.
In: Philosophical Studies of Japan, 1, 1959, 85-104
Kingsmill Thomas W.
The Tao teh king literally translated with notes.
In: Shanghai Mercury, The China Review 24, 1899, 149-155 & 185-194
→ “Prepared for the Royal Asiatic Society”.
Kirchner, Bodo → Internet!
Kirkland, Russell
Taoism: The Enduring Tradition.
New York: Routledge 2004.
Kirkland, J. Russell
Hermeneutics and Pedagogy: Methodological Issues in Teaching the Tao te ching.
In: a) Essays in Teaching the Tao te ching. (edited by Warren Frisina & Gary DeAngelis). Atlanta, Scholars Press, 2001; b) Teaching the Daode Jing, edited by Warren Frisina & Gary DeAngelis. Oxford: Oxford University Press, 2008
Kirkland, J. Russell
Literati Taoism: Re-Imagining the Social and Intellectual Matrices of Premodern Taoism.
Paper presented at the Second International Conference on Taoism and Culture, Mount Luofu, China, 1998
Kirkland, J. Russell
Responsible Non-Action in a Natural World.
In: Daoism and Ecology, edited by Norman J. Girardot, Liu Xiaogan, and James Miller. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 2001
Kirkland, J. Russell
Review of ‘Taoism under the Tang, by T. H. Barrett.’
In: Taoist Resources 7.1, 1997, 61-68
Kirkland, J. Russell
Self-Fulfillment through Selflessness: The Moral Teachings of the Daode jing.
In Varieties of Ethical Reflection: New Directions for Ethics in a Global Context, edited by Michael Barnhart. New York: Rowman & Littlefield, 2000
Kirkland, J. Russell
Taoism. In Encyclopedia of Women and World Religion.
II: New York: Macmillan, 1999, 959-964
Kirkland, J. Russell
Teaching Taoism in the 1990s.
In: Teaching Theology and Religion 1.2, 1998, 121-129
Kirkland, J. Russell
The Taoism of the Western Imagination and the Taoism of China: De-Colonializing the Exotic Teachings of the East.
Paper Presented at the University of Tennessee, 1997
Kitselman II., Alva LaSalle
Tao teh king. (The Way of Peace) of Lao Tzu.
Palo Alto, California: The School of Simplicity, 1936
Kjellberg, Paul & Philip J.Ivanhoe (editors)
Essays on Skepticism, Relativism, and Ethics in the Zhuangzi.
Albany: SUNY Press (State University of New York Press), 1996
Klabund [Henschke, Alfred]
Mensch, werde wesentlich! Laotses Sprüche.
Berlin: Fritz Heyder, 1921 (1922, 1924, 1926. München: Goldmann, 1986 [TB 8435]
→ auch Holländisch: Spreuken van Laotse. Wereldbibliotheek, 1957; Hesse schrieb auch hierzu eine Rezension [Vivos voco, 1919 I.], ähnlich wie zu → Grill und → Federmann. [also in Dutch: Spreuken van Laotse. Wereldbibliotheek, 1957; reviewed by → Hesse, Vivos voco, 1919 I. [like he did to → Grill and → Federmann]]
Klaus, Hilmar
老子 Lǎozĭ – 道德經 Dàodéjīng.
Aachen: Hochschulverlag / Mainz Verlag, IX 2008, 548 p. Bibliographie 140 S. [hardcover ISBN 978-3-8107-0032-2 & XI 2008 softcover 978-3-8107-0041-4].
[German edition of The Tao of Wisdom, comparing the three German translations (verbatim, analogous, poetic) in opposite pages; German commentaries in the bibliography.]
&
Klaus, Hilmar
The Tao of Wisdom.
老子 Lǎozĭ – 道德經 Dàodéjīng. Chinese - English - German.
Aachen: Hochschulverlag / Mainz Verlag, IX 2009, 548 p. [ISBN 978-3-8107-0032-2 & 978-3-8107-0041-4].
First trilingual edition, comparing verbatim + analogous English + German translations, bibliography 140 p.
Klein, Heinz
Laotse. TAO TE KING.
Dresden: Verlag Zeitenwende, 2005, 111 S.
® sinn- und „resonanz“-orientierte Übersetzung eines (Kunstdozenten und) Sinologen mit ‚Schwerpunkt in Chinesischer Medizin.’ [analogous translation by a lecturer of arts and sinologist (also an expert in traditional Chinese medicine.)]
Klemm, Torsten
Deutungsvarianten im 1. Kapitel des Daodejing.
In: Symposium „Daoismus“ (Taoism ’96) Fachschaft Sinologie der Universität Leipzig, XII 1996 (13.12.96-15.12.96)
http://web.archive.org/web/20070626192032/http://www.uni-leipzig.de/~ostasien/dao/index2.html
® mit Bezug auf: Pelliot P., Autour d'une tranduction sanscrite du Tao-Te-King, in: T'oung pao Archives concernant l'histoire, les langues, la geographie et l'ethnographie de l'asie orientale, Bd. 13, S 351-430, 1912
„Als das Daodejing auf Bitte des indischen Königs ins Sanskrit übersetzt werden sollte, trat im Jahre 647 unter Xuanzang, einem schon damals berühmten Indien-Pilger und strengen Übersetzer, eine Kommission aus Daoisten und Buddhisten zusammen. Xuanzang, der vorgeschlagen hatte, als ‚Weg’ (marga) zu übersetzen stieß auf den einhelligen Widerstand der Daoisten, die meinten, ‚Vernunft’ (Bodhi) sei die passende Entsprechung für Xuanzang und die Buddhisten setzten sich schließlich durch.“
Kluge, Manfred (Hrsg.)
LAO-TSE. Das illustrierte Buch vom Tao.
lllustriert mit alten chinesischen Zeichnungen und Holzschnitten. Mit Texten von Tschuang-tse, Lieh-tse und Yang Tschu.
München: Wilhelm Heyne Verlag, Heyne ExLibris 210, 1978, 1987, 190 S.
Knick, Reinhold ® Schwarz, Günther (Hrsg.)
Knospe, Hans & Odette Brändli
Tao-Te King.
Neu ins Deutsche übertragen von Hans Knospe & Odette Brändli, mit einem Nachwort von Knut Walf. Zürich, Diogenes, 1985; detebe-Klassiker 21875, 1994; Kleines Diogenes TB, detebe 70048, 1996; s. p.
→ auch: Knospe, Hans Lao Tse. Tao Te King. Frankfurt am Main, 1992.
→ Im Nachwort Tao-Weg für den Westen? führt Walf ausgehend vom Zen (verbindet Buddhismus und Daoismus) über die lange Rezeptionsgeschichte im Westen zur Aktualität der Tao-Lehre und zum Weg zum Tao, um am Ende Grill, 1910 zu Laozi zu zitieren: „…daß er nicht ein Mann und ein Name der Vergangenheit ist, sondern eine Kraft der Gegenart und Zukunft. Er ist moderner als die Modernen und lebendiger als viele Lebende.“ [in the epilogue Tao-Weg für den Westen?, Walf outlines the long history of reception of Daoism in the West, starting with Zen (combining buddhism and Daoism) up to its topicality and to the Way to Dao, finally quoting Grill, 1910, about Laozi: „…daß er nicht ein Mann und ein Name der Vergangenheit ist, sondern eine Kraft der Gegenart und Zukunft. Er ist moderner als die Modernen und lebendiger als viele Lebende.“ [“…that he is not a man and a name of the past, but a power of the present and the future. He is more modern as the modernity, and more vibrant than many living people.”]]
Ko, Lien-Hsiang
Commentaries on Lao Tzu’s Tao Te Ching.
Taipei: L.H. Ke, 1968
Ko Yuen (Pseudonym) → Aleister Crowley & Stephen Skinner (editor), [The] Tao Teh King - A New Translation. In: Being Liber CLVII Equinox Vol. III, No. 8; Kings Beach, CA: Thelema, 1976, ~ 100 p.
Kobbe, Peter
Lao-tzu: Tao-te-king, Chuang-tzu.
München: Droemer Knaur (Knaur TB 86051), 1994
Kobbe, Peter ® Mitchell, Stephen
Kohler, Joseph
Lao-tse. Tao-te-king. Des Morgenlandes größte Weisheit.
Berlin(-Wilmersdorf)-Leipzig: W. Rothschild, 1908
→ Versform. [versified]
Kohn, Livia
Cosmos and Community: The Ethical Dimension of Daoism.
Cambridge: Three Pines Press, 2004
Kohn, Livia & Michael LaFargue (Editors)
Daoism Handbook.
Handbook of Oriental Studies / Handbuch der Orientalisk - Part 4: China, 14. Brill, Academic Publishers, 2000, 954 p.
Kohn, Livia
Daoism and Chinese Culture.
Cambridge, MAThree Pines Press, 2001, 2nd edition. Cambridge: Three Pines Press, 2004
Kohn, Livia
Daoism in Japan: A Comprehensive Collection.
Japanese Religions 23, 1999
Kohn, Livia & Harold Roth, editors
Daoist Identity: History, Lineage, and Ritual.
Hawaii: University of Hawaii Press, 2002
Kohn, Livia
Early Chinese Mysticism: Philosophy and Soteriology in the Taoist Tradition.
Princeton: Princeton University Press, 1992
Kohn, Livia & Michal LaFargue, editors
Lao-Tzu and the Tao-Te-Ching
Albany: SUNY (State University of New York) Press, 1998
Kohn, Livia.
Laughing At the Tao: Debates Among Buddhists and Taoists in Medieval China.
Princeton: Princeton University Press, 1995; Albany: SUNY Press (State University of New York Press), 1995
→ Translation of Zhen Luans 甄 鸞 Xiao dao lun 笑 道 論.
Kohn, Livia
Taoist Mystical Philosophy: The Scripture of Western Ascension.
Albany: SUNY Press (State University of New York Press), 1991
Kohn, Livia
Taoist visions of the body.
In: Journal of Chinese Philosophy, 18, 2, 1991, 227-252
Kohn, Livia
The Lao-tzu Myth.
→ In: Kohn, Livia & Michael LaFargue (editors) Lao-tzu and the Tao-te-ching. Albany: SUNY Press (State University of New York Press), 1988, 41-62
Kohn, Livia
The Looks of Laozi.
In: Asian Folklore Studies 55.2, 1996, 193-236
Kohn, Livia
The Mother of the Tao.
Taoist Resources 1.2: 37-113, 1989
Kohn, Livia
The Taoist Adoption of the City God.
In: Ming Qing yanjiu 5, 1996, 69-108
Kohn, Livia
The Taoist Experience: An Anthology.
Albany: SUNY Press (State University of New York Press), 1993
Kohn, Livia
The Tao-te-ching in Ritual.
→ In: Kohn, Livia & Michael LaFargue (editors) Lao-tzu and the Tao-te-ching. Albany: SUNY Press (State University of New York Press), 1988, 143-161
Kohn, Livia & Michael LaFargue (editors)
Lao-tzu and the Tao-te-ching.
Albany, SUNY (State University of New York) Press, 1998, 330 p.
Kohn, Livia & Julian Pas
On Translating the Tao-te-ching.
In: Kohn, Livia & Michael LaFargue (editors) Lao-tzu and the Tao-te-ching. Albany: SUNY Press (State University of New York Press), 1988, 277-301
Komjathy, Louis
Index to Taoist Resources.
Journal of Chinese Religions 29, 2001, 233-242
→ Daoist Organizations in North America www.daoistcenter.org/articles, 2003; Daoist Teachers in North America www.daoistcenter.org/articles, 2003; Daoist Texts in Translation www.daoistcenter.org/articles, 2003
Komjathy, Louis
Title Index to Daoist Collections.
Cambridge, Massachusetts: Three Pines Press, 2002
Kopp, Wolfgang
Lao Tse. Tao-Te-King. Das heilige Buch vom Tao und der wahren Tugend.
München-Interlaken (Schweiz): Ansata-Verlag, 1988, 1997, 81 S.
→ Modern-knappe Übertragung des Zen-Meisters („Tao-Ch’an Zentrum“, Wiesbaden).
Kraft, Eva
Eine Bemerkung zur Philosophie des Huai-nan-tze.
In: The Transactions of the International Conference of Orientalists in Japan, 1, 1956, 103-104
Kraft, Eva
Zum Huai-nan-ztu, Einfhrung, Übersetzung (Kapitel 1 und 2) und Interpretation.
In: Monumenta Serica, 16, 1-2, 1957, 191-286; 17, 1958, 128-207
Kramers, Robert Paul
Die Lao-Tzus Diskussionen in der chinesischen Volksrepublik.
In: Asiatische Studien / Etudes asiatiques, 22, 1968, 31-67
Kremsmayer, Haymo
Tao Te King. Das Buch des Alten vom Weltgrund und der Weltweise.
Aus dem chinesischen Urtext neu übertragen und gedeutet von Haymo Kremsmayer, H. Jgonta, Salzburg 1947, 123 S.
→ Lesenswertes Vorwort des Sinologen Theodor Bröring; kurze Einführung, knapp-moderne Übersetzung, Anmerkungen, wissenschaftlicher Anhang. [preface of the sinologist Theodor Bröring, worth reading; brief introduction, concise modern translation, annotations, schientific appendix.]
Kropp, Gerhard
Von Lao-tse zu Sartre: Ein Gang durch die Geschichte die Philosophie.
(Volksverband der Bücherfreunde), Berlin-Charlottenburg: Wegweiser, 1952
Kuan, Feng & Lin L-shih
Third discussion of Lao Tzu's philosophy.
In: Chinese Studies in Philosophy, 2, 3, 1971, 158-186
Kubo, Noritada
Introduction of Taoism to Japan.
In: Religious Studies in Japan, edited by the Japanese Association for Religious Studies, Tokyo, Maruzen, 1959, 457-465
Kubo, Noritada
The transmission of Taoism to Japan, with particular reference to the san-shih.
In: Proceedings of the Ninth International Congress for the History of Religions, Tokyo: 1958, 335-337
Kunesh, Tom P.
The Dao of Atheism. / The Shaman Atheist & the Dao of Atheism.
Chattanooga TN: Critical mass press, 1992
→ www.darkfiber.com/atheisms/shaman/, → www.darkfiber.com/tpk/
→ www.terebess.hu/english/tao/kunesh.html
→ http://alumnus.caltech.edu/~jamesf/tao.html by James Flanagan 1992-95
Kwok, Man-Ho (& Martin Palmer & Jay Ramsay)
Laotse. Tao Te Ching.
Deutsch nach der Neubearbeitung von Kwok, Palmer, Ramsay. Mit chinesischen Text-Kalligraphien von Kwok-Lap Chan. Berlin: Theseus Verlag, 1995, 191 S.
→ Englisches anonym ins Deutsche übersetzt: offenbar gingen poetische Aspekte des Dichters Ramsay z.T. verloren … [anonymously translated from English into German: obviously, some poetic aspects of poet Ramsay’s work got lost…]
neu: Tao te ching / Laotse. Deutsch nach der Neubearbeitung von Man-Ho Kwok. Mit der Kalligraphie des chinesischen Textes von Kwok-Lap Chan. Illustriert mit alten Zeichnungen und Gemälden. Berlin, Theseus Verlag, 1995
Kwok, Man-Ho, Martin Palmer & Jay Ramsay
The Illustrated Tao Te Ching.
Longmead, Shaftesbury, Dorset-Rockport, Massachusetts, Brisbane, Queensland: Element, 1993
→ www.terebess.hu/english/tao/ramsay.html
LaFargue, Michael ® Livia Kohn
LaFargue, Michael
Interpreting the Aphorisms in the Tao Te Ching.
In: Journal of Chinese Religion, 18, 1990, 25-43
LaFargue, Michael
Tao and Method: A Reasoned Approach to the Tao Te Ching.
Albany, NY: Series in Chinese Philosophy and Culture, SUNY (State University of New York) Press, 1994, 642 p.
LaFargue, Michael
The Tao of the Tao Te Ching: A Translation and Commentary.
Albany, NY: Series in Chinese Philosophy and Culture, SUNY (State University of New York) Press, 1992
→ 馬王堆 Mǎwángduī-Basis.
LaFargue, Michael & Julian Pas
On Translating the Tao-te-ching.
In: Lao-tzu and the Tao-te-ching. Edited by Livia Kohn & Michael LaFargue. Albany: SUNY (State University of New York) Press, 1998, 277-301
Lai, Karyn
The Daodejing: Resources for Contemporary Feminist Thinking.
In: Journal of Chinese Philosophy, 27, 2, 2000, 131-153
Lanczkowski, Günther
Neutestamentliche Parallelen zu Lao-tse Tao-te-king.
In: Bardtke, Hans (Hrsg.) Gott und die Götter. Festgabe für Erich Fascher zum 60. Geburtstag, Berlin: Evang. Verlagsanstalt, 1958, 93, 7-15
Lange, Herbert
Lao-tzu, Tao-te-king. Das Buch vom Weg und Wandel.
Hamburg-Fuhlsbüttel: H. Lange, 1937
→ „Deutsch wiedergegeben von H. Lange“; unveröffentlichtes Manuskript, Maschine geschrieben.
Lao, C’en
The Way of the Dao: An Interpretation of the Writings of Lao Tzu.
La Jolla, CA: Day Press, 1980
Lash, John (& Jürgen Licht)
Reise zum Tao: Tai chi und die Weisheit des Tao te king.
Aus dem Englischen von Jürgen Licht. Basel: Sphinx, 1990
Lässig, Peter H.
Daoismus und Kybernetik.
In: Symposium „Daoismus“ (Taoism ’96), Fachschaft Sinologie der Universität Leipzig, XII 1996 (13.12.96-15.12.96)
Lässig, Veronika
Symposium „Daoismus“ (Taoism ’96).
Fachschaft Sinologie der Universität Leipzig, XII 1996 (13.12.96-15.12.96)
Einleitung von Veronika Lässig (Leipzig)
Herrschaft des Dao von Konrad Wegmann (Bochum)
Das daoistische ideale politische Denken von Na Wei (Braunschweig)
Politische Rezeption des Daodejing von Knut Jöbges (Witten)
Daoismus in der chinesischen Volkskultur und im Schattenspiel von Renée Violet (Berlin)
Das Dao in der Architektur von Karl- Ludwig Diehl (Bonn)
Heilige Berge in der Vergangenheit und Gegenwart von Volker Olles (Bonn)
Der Karikaturist Cai Zhizhong und seine Interpretation des Daodejing von Helga Scherner (Berlin)
Taoismusforschung in Frankreich - eine Skizze von Gabriele Goldfuss (Leipzig) und Vincent Durand-Dastes (Paris)
Daoismus bei ethnischen Minderheiten in China von Ingo Nentwig (Leipzig)
Deutungsvarianten im 1. Kapitel des Daodejing von Torsten Klemm (Dresden)
Politische Bewegungen im Daoismus am Ende der Han-Zeit von Karl- Heinz Golzio (Bonn)
Der Einfluß des Daoismus auf die traditionelle chinesische Medizin von Beate Raßler (Leipzig)
Die Felsengräber von Macheng und das höfische Lebenzur Zeit der Westlichen Han-Dynastie von Thomas Jansen (Leipzig)
Daoismus und Kybernetik von Peter H. Lässig (Leipzig)
Lau, Dim Chuek
Lao Tzu, Tao Te Ching.
Harmondsworth: Penguin Books, 1963, 1979, 191 p. [fast jährliche Reprints]
→ hochwertige „klassische“ Übersetzung (vgl. 1982 nach 馬王堆 Mǎwángduī) nach ausführlicher Einführung, mit Anhängen zur Problematik des Autorschaft „Laozi“ und der Natur des Werkes Daodejing, kleiner Zeittafel, Glossar und Anmerkungen. [high-grade „classic“ translation (cf. 1982 after 馬王堆 Mǎwángduī); in-depth introduction, addenda concerning the authorship of „Laozi“ and the nature of the work daodejing, timetable, glossary, and annotations.]
→ Hörkassette, vgl. Théler, Luc
→ cf. Chinese Classics: Tao Te Ching. Hong Kong: Chinese University Press, 1982; updated: New York: Alfred A. Knopf, Everyman's Library, 1994.
Lau, Dim Chuek
Tao Te Ching. The “Wang Pi & Ma Wang Tui” Texts, discovered in 1973.
Hong Kong: The Chinese University Press, Chinese Classics, 1982.
Lau, Dim Chuek
The Treatment of Opposites in Lao Tzu.
In: Bulletin of the Society for Oriental and African Studies, 21, 1958, 344-360
LeBlanc, Charles
Huai-nan Tzu: Philosophical Synthesis in Early Han Thought.
Hong Kong: University Press, 1985, 268 p.
→ Le Blanc, Charles & Rémy Mathieu, Philosophes taoistes II, Huainan zi. Texte traduit, présenté et annoté sous la direction de Charles Le Blanc et de Rémy Mathieu, Gallimard, Bibliotheque de la Pléiade, 2003
Le Guin, Ursula K. (with Jerome P. Seaton)
Lao Tzu: Tao Te Ching, a Book about the Way and the Power of the Way. A new English version (translation and commentary).
Boston, MA & London: Shambala, 1997
→ Einfühlsame literarische Übertragung der Schriftstellerin, die das daoistische Gedankengut schon mehrfach in ihren SF-Romanen thematisiert hatte. [emphatic literary rendition of the famous writer, who had already thematised Daoist mindset in some SF novels.]
Lee, Bruce
Tao of Jeet Kune.
Cedar Knolls, NJ: Wehman, 1975; Burbank, CA: Ohara, 1988
→ Daoistische Basis seiner Kampfphilosophie. [Daoist basis of his martial arts philosophy.]
Lee, Joo-Dong
Taoistische Weltanschaung im Werke Franz Kafkas.
Frankfurt am Main: Würzburger Hochschulschriften zur neueren deutschen Literaturgeschichte, 8. Herausgegeben von Anneliese Kuchinke & Peter Lang, 1985
Lee, Sun Ching Org
Lao Tzu: Tao Te Ching. Translation Based on His Taoism.
1) iUniverse, 1999; 2) San Jose e.a.: toExcel, Writers Cub Press, 1999, 244 p.
→ 2001, 365 p. (more detailed Chinese version of the English book Lao Tzu: Tao Te Ching Translation Based on His Philosophy, contains the material for books intended for the near future, namely “The Mystery of Lao Tzu” and/or “The Truth About Lao Tzu and His Philosophy - the original Taoism”. (Recommended by Popper)
→ “Translation Based on His Taoism”. ['Sanmayce', България.], www.sanmayce.com
Leebrick, John R.
Tao Teh Ching: Classic of the Way and Its Nature.
Urbana, IL: After-image, 1980
Legeza, Laszlo + Philip Rawson
Tao: The Chinese Philosophy of Time and Change.
London: Thames and Hudson, 1973
Legge, James
The Tâo Teh King. The writings of Kwang-Tze. [Translation of Lao Tzu and Chuang Tzu]
In: Max Muller, ed. The Sacred Books of the East. 1891
The Texts of Tâoism, Part 1. The Tao Teh King. The Texts of Tâoism. Part 2. The writings of Kwang-ßze, Books I-XVII.
The Sacred Books of the East, vol. 39. Oxford: The Clarendon Press, 1891, Oxford University Press, 1927; New York: The Julian press, 1959; Dover, 1962; Taipei: Chen Wen, 1976, SMC, 1991, 1994; Dehli, Varanasi, Patna: Motilal Barasidass, 1966
→ The Texts of Taoism. Vol. 1 & 2, Singapore: Graham Brash, s.a.
→ TAO S. 45-79, TE S. 80-124. Systematische Einführung (S. 1-44). Klassisch, vielzitierte, gereimte Übersetzung christlicher Ausrichtung des Professor des Chinesischen in Oxford. (reprinted as The Texts of Taoism. N. Y: Julian Press, 1959).
→ The original Chinese texts of the work of Laou-tsze, the Great learning, The Doctrine of the mean. With their Japanes translations & notes by O. Shimizu & M. Hirose, Hongkong: 1861
→ Maclagan, P.J. The Tao Teh King. In: The China Review, Vols. XXIII & XXIV, 1898
→ In: The Sacred Books of The East, Vol. XXXIX und XL; London: Humphrey Milford, 1891; New York: London Parke, Austin and Lipscomb, 1917
Lehmann, Wilhelm → Gnädiger, Louise
Leibniz, Gottfried Wilhelm
Abhandlung über die chinesische Philosophie.
Übersetzt von Renate Loosen & Franz Vonessen, in Antaios 8, 1967, 144-203
® Discours sur la Théologie Naturelle des Chinois. Herausgegeben und mit Anmerkungen von Wenchao Li & Hans Poser. (Veröffentlichungen des Leibniz-Archivs Bd. 13), Frankfurt am Main: Klostermann, 2002
Leibniz, Gottfried Wilhelm
Das Neueste von China. (1697)
In: Novissima Sinica, herausgegeben und übersetzt von H.G. Nesselrath und H. Reinbothe, Köln: 1979
Leibniz, Gottfried Wilhelm
Zwei Briefe über das binäre Zahlensystem und die chinesische Philosophie.
Übersetzt von Renate Loosen und Franz Vonessen. Stuttgart: Belser Presse, 1968, 158 S.
Lem, Stanislaw (Hrsg.)
Ist Gott ein Taoist? Und andere Rätsel.
Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1988 (st TB 1214)
Lermer, ?
Laotse: Ein Geistgezeugter nach der Ordnung des Melchisedek.
In: Das Edle Leben, 8, 6, 1959, 42-45
Li, Samual S. K.
The Ageless Wisdom.
San Francisco: Privatdruck, 1984
Li, Tai-bo
Gedichte. Eine Auswahl.
Übersetzung, Einleitung und Anmerkungen von Günther Debon.
Stuttgart: Philipp Reclam Jun., 1962, 1979, 143 S.
Li, Ying-Chang & Eva Wong (editors)
Lao Tzu’s Treatise on the Response of the Tao – T’ai-shang Kan-ying P’ien.
(The Sacred Literature) Walnut Creek, CA: AltaMira, 1994; San Francisco-London-Pymble NSW: Harper Collins, 1994, 160 p.
→ “… written by the twelfth-century sage Li Ying-Chang, an essential guide to living. Presenting foundational teaching and practices of the Action and Karma school of Taoism, it is replete with stories illustrating the teachings and an introductory essay that discusses the more esoteric meanings of the passages. Told with clarity and depth, these seminal Taoist teachings offer guidance on leading a balanced, healthy life. Sponsored by the Fung Loy Kok Institute of Taoism.” (Amazon.com)
Lie, Hwa-Sun
Der Begriff Skandalon im Neuen Testament und der Wiederkehrgedanke bei Laotse.
Frankfurt am Main: P. Lang, 1973
→ Dr. Hwa-Sun Lie, Frankfurt, Pfarrer im Ruhestand (Partnerhilfe im Alter)
Liebenthal, W.
Lord Atman in the Lao-tzu.
In: Monumenta Serica, 27, 1968, 374-380
Lien, Fu-long
Der Mensch im Tao – der Mensch vor Gott: eine vergleichende Studie über die religiöse anthropologie im chinesichen und im christlichen Denken.
Wissenschaftliche Beiträge aus euroöäischen Hochschulen: Reihe 1, Bd. 2; Ammersbek bei Hamburg: Verlag an Lottbek, 1990
Lin, Chéng
The Works of Lao Tzyy, Truth and Nature, popularly known as Daw-der-jing by Lao dan.
Shanghai: World Publishers, 1949; Taipei: World Book, 1953
Lin, Derek
Tao Te Ching.
Foreword by Lama Surya Das (Buddhist leader). Skylight Illuminations, Skylight Paths Publishing; Annotated edition, 2006, 169 p.
→ director of Tao Studies at the Great Tao Foundation of America (active speaker and educator on the Tao Te Ching and Tao spirituality) → http://home.pages.at/onkellotus/TTK/English_Lin_TTK.html
→Tao Te Ching: Annotated & Explained.
SkyLight Paths Publishing, 2006. Author available online to answer questions about his translation.
Lin, Paul J.
Lao Tzu. A translation of Lao Tzus Tao Te Ching and Wang Pi’s commentary.
Michigan Papers in Chinese Studies, 30; Center for Chinese Studies. Ann Arbor: The University of Michigan, 1977
Lin, Tung-chi
The Taoist in every Chinese.
In: T'ien Hsia Monthly, 11, 1940-41, 211-225; reprint: The Chinese Mind: its Taoist substratum, The Journal of the History of Ideas, 8, 1947, 259-272
Lin, Yutang
A Note on Lao-tse.
In: Eastern World, 3-4, 1949, 18-19
Lin, Yutang
Chuangtse, mystic and humorist.
In: The Wisdom of China, London: Michael Joseph, 1944
→ www.religiousworlds.com/taoism/cz-text1.html: Lin Yutang's Introduction to Chuangtse: Mystic and Humorist.
Lin, Yutang
Lao tse speaks to us today.
In: Asia, 42, 1942, 619-621
Lin, Yutang
The Wisdom of Laotse.
Translated, edited and with an introduction and notes by Lin Yutang.
London: Michael Joseph, 1944, 1948, 1949; New York: Random House, 1948; London: M. Joseph, 1958; Modern Library, New York: Random House & Confucius Publishing Co. (Taiwan): 1948 [Aryan Path, 20, 1949, 2-5]; London, Michael Joseph, 1958; New York, Modern Library, 1983
Lin, Yutang (& Gerolf Coudenhove)
Laotse. [Tao-tê-ching]
Aus dem Englischen übersetzt von Gerolf Coudenhove. Frankfurt am Main/Hamburg: Fischer Bücherei (TB 89), 1955, 215 S.; Frankfurt am Main – Olten-Wien: Büchergilde Gutenberg, 1985; Frankfurt am Main: Fischer, 1986 (Fischer TB 6504), 2000
→ frühere Ausgaben: The Wisdom of China and India, 1942; The Wisdom of China, 1944; Laotse, the Book of Tao. In: The Wisdom of China, Michael Joseph, London, 1944
→ Schon durch den perfektem Vergleich mit 莊子 Zhuāngzĭ originell: der vielseitige Gelehrte schuf so eine zeitlos bedeutsame Analyse (Gerolf Coudenhove übertrug die amerikanische Übersetzung ins Deutsche).
→ Nachdruck: Die Weisheit des Laotse. (Übersetzung aus dem Chinesischen und Kommentar von Lin, Yutang). Frankfurt am Main/Hamburg: Fischer Bücherei (TB 89), 1986, 231 S. Mit Einleitungen Die Weisheit des Laotse und Tschuangtse Die Hauptströmungen des Denkens; die 81 Kapitel des Laozi mit geistesverwandten Textstellen bei Zhuangzi, schließlich (S. 215) „Erdachte Gespräche zwischen Laotse und Konfuzius“. [= conceived talks between Laozi and Confucius 孔夫子].
Lionnet, Jacques
Lao Tse, Taote king: Trait sur le principe et l’art de la vie des vieux maitres de la Chine.
Introduction, glose, commentaires et notes par J. Lionnet.
Paris: J. Adrien Maisonneuve, 1962
Liou, Kia-hway
Tao-tö King.
Paris: Gallimard, 1969, 108 p.
Little, Stephen, with Shawn Eichman
Taoism and the Arts of China.
Chicago/Berkeley: The Art Institute of Chicago/University of California Press, 2000
Liu, I-Ming & Thomas Cleary
Awakening the Tao.
Shambhala, 1988
Liu, Joseph L.
Le Tao et la vertu. LAO-TSEU.
Montréal: Parti Pris, s.a.
Liu, Shicong (Yang Shu'an)
Lao Zi.
Beijing, China: Chinese Literature Press, 1997
Liu, Xiaogan
From Bamboo Slips to Received Versions: Common Features in the Transformation of the Laozi.
Harvard Journal of Asiatic Studies 63, 2003, 337-382
Liu, Xiaogan
Laozi.
Taipei: Dongda, 1997
→ An Inquiry into the Core Value of Laozis Philosophy, 1999
Liu, Xiaogan
Naturalness (Tzu-jan), the Core Value in Taoism: Its Ancient Meaning and Its Significance Today.
In: Lao-tzu and the Tao-te-ching, edited by Livia Kohn and Michael LaFargue. Albany, SUNY (State University of New York) Press, 1998, 211-228
→ Wuwei (Non-Action): From Laozi to Huainanzi. In: Taoist Resources 3.1, 1991, 41-56
Liu, Weijian
Die daoistische Philosophie im Werk von Hesse, Döblin und Brecht.
(Chinathemen 59), Bochum: Brockmeyer, 1991
Lo, Yuet Keung
Review of Two Visions of the Way: A Study of the Wang Pi and Ho-shang Kung Commentaries on Lao-tzu.
In: Journal of Oriental Studies (Hong Kong), 29, 2, 1991, 253-255
Lock, Tan-cheng
An Outline of Taoism.
In: Philosophical Quarterly (Almaner, India), 22, 1949-1950, 105-109
Loewe, Michael A. N.
Manuscripts found recently in China: a preliminary survey.
In: T'oung Pao, 63, 1977, 99-136
Loewe, Michael
Reading the Early Laotzyy.
In: Asiatische Studien / Études Asiatiques 59.1, 2005, 209-232
Loewe, Michael
The Fourth-Century B.C. Guodiann Manuscripts From Chuu and the Composition of the Laotzyy.
In: Journal of the American Oriental Society 119.4, 1999, 590-608
Lorenz, Karl
Laotse: Verkörperung des Sinns.
Farbige Holzschnitte von Karl Lorenz. M[alente-]Gremsmühlen, Ost-Holstein, Haus Bucheneck, Turmpresse, 1927
Löw, Anton
Der Dau-Begriff bei Lau-Dzö. Ein Prinzip des Werden.
Wien, 1947
Loy, David
Wei-wu-wei: non-dual action.
In: Philosophy East and West, 35, 1, 1985, 73-86
Loya, Joseph A. & Wan-Li Ho & Chang-Shin Jih
The Tao of Jesus – an Experiment in Inter-Traditional Understanding.
New-York-Mahwah, NJ: Paulist Press, 1998
Lu, Te-ming
Lao Tzu yin-i (Pronunciations and Meanings of the Lao Tzu).
Taipei: I Wen Press, 1965
Lui, H. H. & „Cloud Hands“
Lao Tzu. Tao Te Ching.
Chicago: Cloud Hands Edition, 2003, s.p.
→ entstanden in den 70er Jahren, „weder zu gelehrsam noch allzu frei“: [originated in the 1970s, “…between the very scholarly, and at times obscure, translations of the text and many popular free style versions” ] → www.cloud-hands.com
Lusthaus, Dan
Lao TzuGreat Thinkers of the Eastern World.
Ian McGreal, editor. Harper Collins, 1995
Lusthaus, Dan June
Reflections on the Mirror Metaphor in Hui-neng, Chuang Tzu and Lao Tzu.
In: Journal of Chinese Philosophy 12, 1985, 169-178
Lüth, Paul Egon Heinrich
Der seidene Mond: Die Legenden von Lao-tse und Li T'ai Po.
Wiesbaden: Limes-Verlag, 1947, 64 S.
→ „Legende von der Entstehung des Buches Tao-te-king auf dem Wege Lao-tses in die Emigration“: S. 5-46
Lüth, Paul Egon Heinrich
Weltgeheimnis und Weltgefühl bei Lao Tse.
In: Schule der Freiheit, Uchtdorf im Pommern, 9, 1941-1942, 306-312
® Vom Urgrund und den Namen. Eine Lao-tse-Studie. Tübingen: H. Laupp, 1947
Lüttichau, [Mondrian] W. Graf von
Das buch des li pe-jang, genannt LAO TSE.
Heidelberg: Verlag Autonomie und Chaos, 1981, 26 S.
→ „bearbeitete übertragung“; „angestoßen durch die Übersetzung von Alexander Ular“ [!] (Nachwort): freie, aber kritisch-wohlüberlegte Übersetzung in „Autonomie und Chaos-Heftchenformat“. Verweis auf komplexe Ansätze: „arthur koestler, rudolf zur lippe, helmut ostermeyer sowie negt/kluge“. [(epilogue): free-style, but discerning and carefully considered rendition in „Autonomie und Chaos-Heftchenformat“. Reference to sophisticated approaches: „arthur koestler, rudolf zur lippe, helmut ostermeyer sowie negt/kluge“.
→Die sinnsprüche des li boyang, genannt laotse. In preparation: Verlag Das klassische China, Weinheim, 2009 [ISBN 978-3-9811148-3-6].]
Lyall, Leonard E. (trans)
Yang Chu chapter of Lieh-Tzu.
In: T'ien Hsia Monthly, IX 1939, p.
Lynn, Richard John
The Classic of Changes: A New Translation of the I Ching as Interpreted by Wang Bi.
New York, Columbia University Press, 1994
Lynn, Richard John
The Classic of the Way and Virtue: A New Translation of the Tao-te Ching of Laozi as Interpreted by Wang Bi.
Translations from the Asian classics. New York: Columbia University Press, 1999, 244 p.
→ Review in: Monumenta Serica Journal of Oriental Studies Vol. XLVII, 1999, S. 518-523
→ “Workmanlike, straight Wang Bi.” (Bradford Hatcher)
Ma, Hsu-lun
Lao Tzu Chiao Ku.
Beijing, T’ai Ping Book Co., 1956, 1964, 1974
→ Lao Tzu “Collated and Explained”.
Ma, Lin
Deciphering Heidegger's Connection with the Daodejing.
In: Asian Philosophy, Volume 16, Issue 3 November 2006 , p.149-171
→ Intensive study of Heidegger's reflection on the word dao and of his citations from the Daodejing, sso elucidating his complex relation with Daoist thinking.
Mabrey, John R.
The Little Book of the Tao Te Ching.
Great Britain: Element, 1994 (only fragments)
MacHovec, Frank J.
The Book of Tao: Key to the Mastery of Life.
Mount Vernon, N.Y.: Peter Pauper Press, 1962
MacInnes, Thomas [Robert Edward]
The Teachings of the Old Boy.
London–Toronto: J. M. Dent & Sons, 1927
Mackintosh, Charles Henry
Tao.
Wheaton, IL: Theosophical Publishing House, 1926, 1945, 1971, 1972
Maclagan, P. J.
The Tao Te Ching.
In: China Review, 1898
Maier, Eduard
Die magische Kraft der Vernunft. Laozis Daodejing.
81 Sprüche des Daodejing. Alte chinesische Weisheiten für Menschen unserer Zeit. Von Laotse. In moderner Sprachinterpolation.
Edition Glasperle, Verlag Die Blechschachtel, Karlsruhe, 2002, 111 S.
→ „neue Sprachinterpolation auf der Grundlage deutscher und englischer Übersetzungen … hervorgegangen ohne chinesische Sprachkenntnisse“ (S. 2; der Autor ist Mathematiker). Zugleich werden viele namhafte Übersetzungen als Arbeitshilfen gewürdigt.
→ angekündigt, jedoch noch nicht erschienen: „Laotse: de Dao De King fom Laodse uf Schwäbisch fom Ede Maier g’schriba. Ein Buch für Menschen, die alles können außer Hochdeutsch und chinesische Weisheiten gern in der eigenen Sprache lesen.“ [many well-known translators are appreciated … [announced, but not yet published: „Laotse: de Dao De King fom Laodse uf Schwäbisch fom Ede Maier g’schriba. Ein Buch für Menschen, die alles können außer Hochdeutsch und chinesische Weisheiten gern in der eigenen Sprache lesen.“]
Mainusch, Herbert
Auf dem Weg zu einem Weltethos. Der Beitrag des Daoismus oder Wege, die Ethik von den Werten zu befreien.
In: Thesing, Josef & Thomas Awe (Hg.) Dao in China und im Westen. Impulse für die moderne Gesellschaft aus der chinesischen Philosophie, Bonn: 1999, 190-209
Mair, Victor H.
Chuang-tzu and Erasmus: kindred wits.
In: Victor H. Mair (editor), Experimental essays on Chuang-tzu, University of Hawaii Press, 1983, 85-100
Mair, Victor H.
Tao Te Ching: The Classic Book of Integrity and the Way.
New York-Toronto-London-Sydney-Auckland: Bantam Books, 1990, 169 S.
→ “LAO TZU. A New Translation by Victor H. Mair, based on the recently discovered Ma-Wang-Tui Manuscripts.” [s. Introduction and Notes for a Translation of the Ma-wang-tui Manuscript of the Lao Tzu, Sino-Platonic Papers, XX, 1990].
Moderne sachkundige Übersetzung, Anmerkungen und Diskussion wichtiger daoistischer Begriffe; Vergleiche mit Yoga / Upanischaden. Deutsches Sprichwort-Motto: ”What is the use of running when we are not on the right way?“ / „Was hilft laufen, wenn man nicht auf dem rechten Weg ist?“ [competent modern translation, annotations, discussion of significant daoist concepts; comparisons with Yoga and the Upanishads. German proverb as motto: „Was hilft laufen, wenn man nicht auf dem rechten Weg ist?“ (”What is the use of running when we are not on the right way?“)]
Mair, Victor
Wandering on the Way: Early Taoist Tales and Parables of Chuang Tzu.
New York: Bantam Books, 1994, 402 p.; Honolulu, HI: University of Hawaii Press, 1998
→ Good, new, complete translation of the Zhuangzi (Chuang Tzu), less “literary” than Watson's. The introduction which gives a brief survey of early Chinese philosophy.
Manners, Dorothy & T Margaret Ault
Tao Te Ching.
Meopham Green: Order of the Great Companions, 1948
Mansfield, Victor
Tao des Zufalls. Philosophie, Physik und Synchronizität.
(Diederichs New Science), München: Diederichs, 1998
Door to All Wonders. Application of the Tao Te Ching.
Universal Tao Publications, 20043, 275 p.
Marceron, Désiré Jean Baptiste
Bibliographie du Taoϊsme, suivie dune biographie des principaux sinologues, japonistes ete autres savants adonnés à létude de lextrème Orient.
Paris: E. Leroux, 1898
Marsh, John
Lao Tze, philosopher.
London: Narbulla, 1977
Marti, Ernst Otto (& Richard Wilhelm)
Laotse Tao Te King. Ein Gedichtzyklus.
Zürich: Strom, 1976 (1977, 1978). Mit 2 Holzschnitt-Beilagen von Willy Thaler.
→ gereimt: „freie Nachdichtung nach der Übersetzung von Richard Wilhelm, hrsg. v. Jean Gebser, Verlag Hans Huber; Bern, 1958“ (ohne jegliche Anmerkungen). [free-style rendition after the translation by Wilhelm, without any annotations]
Martin, William C.
A Path and a Practice: Using Lao Tzu's Tao Te Ching as a Guide to an Awakened Spiritual Life.
New York: Marlowe & Company, 2005, 224 S.
→ The Sage’s Tao Te Ching: Ancient Advice for the Second Half of Life. New York: Marlowe, 2000
→ Das Tao Te King der Weisen. (Übers.: Werner Beck). Aurum Verlag in J. Kamphausen Verlag. Illustriert. 150 Seiten. ISBN 978-3-89901157-9 [kaum noch Ähnlichkeit mit Laozi ... - hk]
Masami, Tateno
A Philosophical Analysis of the Laozi from an Ontological Perspective.
[老子における存在論的観点からの哲学的分析] (translated from Japanese)
In: Essays on Religious and Philosophical Aspects of the Laozi, 1999
Maspero, Henri
Le taoïme et les religions chinoises.
Paris, 1952
→ NRF, Éditions Gallimard, 1971, 293-589
a) Mélanges posthumes sur les religions et l’histoire de la Chine, Paris: Bibliothèque de diffusion du Musée Guimet, 1950, II, 13-222; b) In: Journal Asiatique, IV-VI, VII-IX, 1937
Maurer, Herrymon
Lao Tzu / Tao The Ching - The Way of the Ways. [Tao: The Way of Ways.]
Princeton, N.J.: Fellowship in Prayer, 1982; New York: Schocken, 1985; Aldershot, Hunts: Wildwood, 1986
Maurer, Herrymon
The Old Fellow.
New York. John Day Co., 1943, 296 p.
May, Reinhard
Ex oriente lux. Heideggers Werk unter ostasiatischem Einfluß.
Wiesbaden, Stuttgart: Franz Steiner, 1989
→ Heidegger's Hidden Sources. East Asian Influences on his Work. English translation by Graham Parkes, London & New York: Routledge, 1996 → p. 40
Maync, Siegfried
Laotse und Jesus.
Umschlag gezeichnet von O. Delling; Berlin W 57, Pallasstr. 8/9: Allg. Evang.-Prot. Missionsverein, 1922
McCarroll, Tolbert
The Tao: The Sacred Way of Lao Tzu.
New York: Crossroad Publishing Company, 1982, 334 p.
→ „The Tao is universal. It is not Chinese. Its is found in the quest of Christian mystics, native Americans, Zen monks, desert holy men, and indeed in every culture and age in the story of the earth. Before this story began and after it ends there is the Tao. It consists of stillness and silence and it will enter into any quiet heart.” (Preface)
→ www.thebigview.com/tao-te-ching/tao-te-ching.html
McNaughton, William
The Taoist Vision.
Ann Arbor: The University of Michigan Press, 1971
Mears, Isabella
Tao Teh King.
London: Theosophical Publishing House, 1916, 1922
→ Lao-tzu, Tao Teh King: a tentative translation from the Chinese. London: Theosophical Publishing House, 1949, 1971
Medhurst, C. Spurgeon
Lao-Tzu. Tao Teh ching. The Tao-teh-king; sayings of Lao-tzu.
Translated with commentary by C. Spurgeon Medhurst. [Rev. Quest book edition] Wheaton, IL: Theosophical Pub. House, 1972. (Original edition: 1905)
Medhurst, C. Spurgeon
The Tao-teh-king. A short study in comparative Religion.
Wheaton, IL: Theosophical Publishing House, 1905; Chicago: Theosophical Society, 1905
Medhurst, C. Spurgeon
The Tao-Teh-king: Sayings of Lao-tzu.
Wheaton, IL: Theosophical Publishing House, 1972
Meiser, Hans Christian (Hrsg.)
Laotse - Ausgewählte Texte.
München: Wilhelm Goldmann, 1986, Bd.8435 (hrsg. von Hans Christian Meiser) 93 S.
→ Texte von Klabund und Grill!
Mensching, Gustav
Laotse.
Berckers kleine Volksbibliothek. Kevelaer: Verlag Butzon & Bercker, 1955, 32 S.
Merson, John J.
Thoreaus Construction of Taoism.
In: Thoreau Journal Quarterly, 12. IV 1980, 5-14
Merton, Thomas
The way of Chuang Tzu.
New York: New Directions Publishing Corporation, 1965; London: Unwin, 1965, 1970
Meyer, Thomas (translator)
Daode Jing
Flood Editions, 2005, 111 p.
Miles, Thomas H. (translator)
Tao Te Ching: About the Way of Nature and Its Powers.
Garden City Park, New York: Avery Pub. Group, 1992
Miller, James
Daoism: A Short Introduction.
Oxford: OneWorld, 2003
Mitchell, Stephen (Übersetzer) & Stephen Little (Illustrator)
Tao Te Ching: An Illustrated Journey.
Frances Lincoln Ltd, 1999, 96 S.
→ bereits 1988: Tao te Ching, A New English Version (with forward and notes), New York, NY: Harper Collins Inc, 1988; New York: Harper & Row, 1988 (most popular adaptation)
Mitchell, Stephen (übersetzt von Peter Kobbe)
LAOTSE. TAO TE KING. Eine zeitgemäße Version für westliche Leser.
München: Wilhelm Goldmann Verlag, 2003, 125 S.
→ Lao Tzu. Tao Te Ching. New York: Harper & Row, 1988; London: Macmillan, 1989, Kyle Cathie, 1990; San Francisco: HarperCollins, 1991, 1992, 1994
→ teils tiefe, teils allzu frei moderierte (Kap. 50!), Zen-erfahrerene, „geistgemäße“ Auslegungen: schlicht (-weg) klar … mit kurzen kapitelweisen Kommentaren. [partly deep, partly free-style (e.g. ch. 50!), Zen-experienced, „in the spirit of“, with brief commentary per chapter.]
Moeller, Hans-Georg [Möller]
Daodejing: The New, Highly Readable Translation of the Life-Changing Ancient Scripture Formerly Known as the Tao Te Ching.
Open Court Publishin, 2007
Moeller, Hans-Georg [Möller]
The Philosophy Of The Daodejing.
University Presses Of California, Columbia And Princeton, 2006, 176 S.
Mohnnau, Ralph Günther
Als seine Schüler Laotse fragten, was sie im Leben bedenken sollten.
Medienkombination: Gedicht anlässlich der Ausstellung von Alpha Presse in der Galerie des Theaters 695 in Frankfurt am Main. Sulzbach: Alpha Presse, s.a.
Möller, Hans-Georg [Moeller]
Laozi (Lao-tse): Meister der Spiritualität.
Freiburg/Breisgau-Basel-Wien: Herder, 2003
→ In der Mitte des Kreises – Daoistisches Denken. Frankfurt am Main-Leipzig: Insel (Insel TB 2759), 2001
Möller, Hans-Georg [Moeller]
Laotse, Tao Te King. Nach den Seidentexten von Mawangdui. Die Seidentexte von Mawangdui. 500 Jahre älter als andere Ausgaben. (Laozi, Daodejing).
Frankfurt am Main: Fischer Taschenbuch Verlag, 1995, 236 S. (Fischer TB 12135)
→ die (kleinen) Unterschiede des Mawangdui zu Wang Bi werden wissenschaftlich versiert ins spotlight gerückt: nach Einleitung zum Daodejing, den Seidentexten und zur Übersetzung selbst folgen die Kapitel (in der Reihenfolge des Mawangdui). [the (slight) differences between Mǎwángduī 馬王堆 and Wáng Bì 王弼 are spotlighted: after an introduction to the Daodejing, to the silk texts, and to the translation itself, the chapters are given in the sequence of the Mawangdui). ]
Möller, Hans-Georg [Moeller]
Verschiedene Versionen des Laozi. Ein Vergleich mit besonderer Berücksichtigung des 19. Kapitels.
Monumenta Serica Journal of Oriental Studies, XLVII, 1999, 285-302
Monaco, Anthony John
Scriptures from the Orient: The Symbolic Version of the Dhammapada the Symbolic Version of Tao Te Ching of Lao Tzu, the Symbolic Version of the Ki.
Author House, 2004, 692 p.
Mondrian → Lüttichau, [Mondrian] W. Graf von
Remarques philologiques sur les voyages en Chine de M. De Guignes.
Par Sinologus Berolinensis [i.e. A. Montucci]. Berlin: Hitzig; Paris: Schöll; Leipzig: Fleischer, 1809
→ p. 21, 63, 65, 68, 70, 168 about “Tao-te-Kim” and “Lao-çu”…
Morgan, Evan
Tao, the Great Luminant. Translated from the Huai-nan-tzu.
Shanghai: Kelly and Walsh, 1934; London: Kogan Paul, 1935
Mühsam, Paul
Tao - der Sinn des Lebens.
Wissen für Jedermann. Engelberg/Schweiz–München: Drei Eichen Verlag, 1970,1979², 94 S.
→ Mit einer Einführung von K. O. Schmidt.
Muller, Charles
Tao Te Ching.
Introduction by Yi-Ping Ong. Barnes & Noble Classics Series, 2005, 208 p.
→ Daode jing (The Tao Te Ching by Lao Tzu), 1991, 1993, 2003.
Müller, Edwin (& Gottfried Ginter)
Lao-tse Tao-te-king, Älteste und Lehrer als Führer zum Wege Gottes und zum echten Leben.
[Li Ör] (Grosse Erzieher der Menschheit). Bühl/Baden: Verlag Konkordia, 1952, 66 S.
Na, Wei
Das daoistische ideale politische Denken.
In: Symposium „Daoismus“ (Taoism ’96), Leipzig: Fachschaft Sinologie der Universität, XII 1996 (13.12.96-15.12.96)
Nagatomo, Shigenori
An epistemic turn in the Tao Te Ching: a phenomenological reflection.
International Philosophical Quarterly, 23, 2, 1983, 173-189
Needham, Joseph
Science and Civilisation in China. Vol. 2. History of Scientific Thought.
Cambridge: Cambridge University Press, 1956
Nentwig, Ingo
Daoismus bei ethnischen Minderheiten in China.
In: Symposium „Daoismus“ (Taoism ’96), Leipzig: Fachschaft Sinologie der Universität, XII 1996 (13.12.96-15.12.96)
Ni, Hua-Ching
Complete works of Lao Tzu: Tao the ching & Hua hu ching.
Malibu/California: Shrine of the Eternal Breath of Tao, 1979; Los Angeles: 1989 (& Santa Monica, CA: SevenStar Communications Group)
→ Esoteric Tao The Ching. Union of Tao and Man, 1992; Santa Monica, CA: Shrine of the Eternal Breath of Tao, College of Tao & Traditional Chinese Healing, 1992
→ Entering the Tao. Boston, MA: Shambhala, 1997 ..., vgl. Walf, 2003, S. 157-160
Nivison, D. S.
Lao Tzu, Tao teh king.
New York: Friedrich Ungar, 1958
Noak, Friedrich Wilhelm
Taòtekking von Laòtsee.
Berlin: Carl Duncker's Verlag (C. Heymons), 1888
→ dritte deutsche Übersetzung nach von StrauSS und von Plaenckner; Gottes-Begriff für Tao, in der Übersetzung frei, mit Versen. (rare Präsenz: Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen: 8 PHIL VI, 987) [third German translation after von Strauss and von Plaenckner, with the concept of God for Dao, free translation with rhymes. (rare presence: Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen: 8 PHIL VI, 987)]
Noëlas, Jean-Francois (1669-1740)
Liber Sinicus Tao 道 Te 德 Kim 經 inscriptus, in Latinum idioma Versus. Textus undecim ex libro Tao Te Kim excerpti, quibus probatur Sanctissimæ Trinitatis, et Dei incarnati mysteria Sinicæ genti olim nota fuisse. De SS.mâ Trinitate. [„Tao Te Kim - ein chinesischer Text, in die lateinische Sprache übersetzt. Elf Kapitel, aus dem Buche Daodejing, durch welche bewiesen wird, daß die Geheimnisse der Allerheiligsten Dreieinigkeit und des menschgewordenen {Sohnes} Gottes dem chinesischen Volk einst bekannt gewesen sind. Über die Allerheiligste Dreieinigkeit.“]
→ ca. 1721-1728 (!): erste (handschriftliche) Übersetzung überhaupt - ins Lateinische; erster Hinweis: Antoine Gaubil (1689-1759), Jesuit in Peking, (Brief Gaubils an einen unbekannten Adressaten, 10. Oktober 1729, Correspendance de Pékin, p. 233) [first (handwritten) translation at all – into Latin; first reference: Antoine Gaubil (1689-1759), Jesuit in Beijing, (Letter by Gaubil to an unknown adressee, 10th October 1729, Correspendance de Pékin, p. 233)]
→ Noëlas traf 1721 Foucquet in Canton (quasi als seinen Lehrer), diskutierte den Daoismus mit ihm, sandte 1730 seine Essais (über Trinität und Inkarnation) nach Rom bzw. and Foucquet 1731; 1735 hatte Foucquet bereits einen Teil der Übersetzung des Daodejing erhalten (an Joseph de Seytres, Marquis de Caumont (1688-1745) geschrieben, der zweite Teil ging an P. Raymond Déjean SJ nach Montpellier. (Witek, Foucquet, p. 219). [Noëlas met 1721 Foucquet in Canton (quasi as his teacher), they discussed daoism, 1730 Essais (Trinity and Inkarnation) sent to Rom and to Foucquet 1731; 1735 Foucquet has already written a part of the translation of the daodejing (and sent to Joseph de Seytres, Marquis de Caumont (1688-1745), second part sent to P. Raymond Déjean SJ (Montpellier). (Witek, Foucquet, p. 219). ]
→ Pater Jean J. de Grammont, Ex-Jesuit in Peking, 1788?! an den Seidenhändler der East India Company (und Gelehrten!*) Matthew Raper jun. (1742-1826). (de Grammont = nicht Autor, nicht 1788!). Heutiger Standort: British Library, Sammlung India Office Library (IOL) & Records, Reference 101. Chin Ms Chin H 20. [Pater Jean J. de Grammont, Ex-Jesuit in Beijing, 1788?! To the silk dealer of the East India Company (and scholar!) Matthew Raper jun. (1742-1826). (de Grammont = not author, not 1788!). today in: British Library, collection India Office Library (IOL) & records, reference 101. Chin Ms Chin H 20.]
→ Collani, Claudia von, Harald Holz & Konrad Wegmann [Hrsg.] Uroffenbarung und Daoismus. Jesuitische Missionshermeneutik des Daoismus. Eingeleitet, erstmalig herausgegeben, übersetzt und erläutert von [Initiated, first-time edited, translated and explained by] Claudia von Collani, Harald Holz, Konrad Wegmann. Berlin, Bochum, London, Paris: European University Press, 2008 / Europäischer Universitätsverlag, 2008. 145 S. (Daodejing-Forschungen 1); Dehergne erwähnt in: Les historiens Jésuites du Taoisme (in: Actes du Colloque international de Sinologie I.) auch Francois Noël (1651-1729) [Philosophia Sinica (Prag: Kamenicky 1711)…]
→ British Library Catalogue of Additional Manuscripts: REEL 39, 26,818. VOL. III. (EAST MEETS WEST, Original Records of Western Traders, Travelers, Missionaries and Diplomats to 1852)
Old, Walter Gorn [Sepharial]
The Book of the Path of Virtue, or a Version of the Tao The King of Lao-tsze.
Madras: Theosophical Publishing Society, 1894
→ Lao Tze: The Tao-Teh-King. M. R. A. S. Rider & Co., 1904
→ The Simple Way by Laotze (the 'old boy'): a new translation. Philadelphia: McKay, 1904 (1913, 1939) & London: Philip Wellby-W. Rider, 1904 (1905, 1909, 1913, 1922, 1929); New York: 1943.
Ommerborn, Wolfgang
Der Begriff De in der chinesischen Geistesgeschichte.
In: Zeitschrift für Qigong Yangsheng, 2003, 29-31
Omura, Richard S.
The Tao of God. A Restatement Based on the Urantia Book.
Campbell, CA: Wirters
Club Press (iUniverse.com), 2000
Opitz, Peter-Joachim
Wege des Tao. Lao-tzu (I)-(V).
In: (I) Indo-Asia 33.1 (1991), 57-64; (II), 33.4/34.1 (1991-1992), 57-64; (III), 34.2 (1992), 57-64; (IV), 34.3 (1992), 32-39; (V), 34.4 (1992), 28-31
→ auch: Lao-tzu. Die Ordnungsspekulationen im Tao-tê-ching. München: Paul List, 1967, 202 S.
Orde, Poynton
The great synderesis.
Being a translation of the Tao-te-ching, attributed by tradition to Li Ehr.
Adelaide/Australia: Hassel, 1949
Org, Lee Sun chen ® Lee Sun Chen Org
Ould, Herman
The Way of Acceptance. A new version of Lao-tse's Tao te ching.
London: A. Dakers, 1946
Palmer, Martin
The Elements of Taoism.
Shaftsbury: Element Books, 1991
Park, Bradley Douglas
Differing ways, Dao and Weg: Comparative, metaphysical, and methodological considerations in Heidegger’s „Aus einem Gespräch von der Sprache“.
Continental Philosophy Review (Springer Netherlands) 37, 3, VII 2004, 309-339
Park, Yunhui
Lao Tzu and Nietzsche: wanderer and superman.
In: Journal of Chinese Philosophy, 11, 4, 1984, 401-411
Parker, E.H.
The Tao Te Ching or Providential Grace Classic.
In: The Dublin Review, I, 02, 1903/4, 364-376; I, 04, 162-177; New York: E. P. Dutton; London: Chapman and Hall, 1903, 1910
→ The Tao The King: A Translation of the Chinese Classic. London: Luzac, no publishing date
Parkes, Graham (editor)
Heidegger and Asian Thought.
Honolulu: University of Hawaii Press, 1987, 282 p.; 1990
Übersetzung von Otto → Pöggelers West-östliches Gespräch: Heidegger und Lao Tse. (1987).
→ Review: Bryan Van Norden, Being-in-the-Way. Taylor Carman, Barnard College, Vassar College; Version of July 22, 1997;
→ “Chapter 15 of the Lao-tzu is of particular interest since, upon Heidegger's request, his would-be co-translator, Paul Shih-yi Hsiao, wrote out two of its lines as a gift of decorative calligraphy (cf. 100, 102-3). The lines read, literally: “Who is able to settle the turbid [so that] it gradually becomes clear?” / “Who is able to stimulate the peaceful [so that] it gradually comes alive?” [deletes the character chiu in order to restore the parallelism of the two sentences. The Ma-wang-tui manuscripts have an interestingly different version: ‘If one settles the turbid it gradually ...’]”
→ Heidegger: „Wer kann still sein and aus der Stille durch sie auf den Weg bringen (be-wegen) etwas so, daß es zum Erscheinen kommt?“ / „Wer vermag es, stillend etwas so ins Sein zu bringen?“ (“Who can be still and out of the stillness, through it, bring (move) something along the way so that it becomes manifest?” / “Who is able, through stillness, to bring something into being?”)
→ Review to Parkes, Graham (editor) Heidegger and Asian Thought. Honolulu: University of Hawaii Press, 1987, 282 p.; 1990 in: Bryan Van Norden, Being-in-the-Way. Taylor Carman, Barnard College, Vassar College; Version of July 22, 1997
Parkes, Graham
Heidegger's Hidden Sources. East Asian influences on his work.
„Ex Oriente Lux” translated, with a complementary essay, by Graham Parkes. London and New York: Routledge, 1996
→ darin: Pöggeler, Otto, West-East Dialogue: Heidegger and Lao-tzu. (p. 47 ff.); Stambaugh Joan, Heidegger, Taoism, and the Question of Metaphysics. (p. 79 ff.); Hsia, Paul Shih-I, Heidegger and Our Translation of the Tao Te Ching. (p. 93 ff.); Parkes, Graham, Thoughts on the Way: Being and time via lao-Chuang. (p. 105 ff.)
Parkes, Graham
Intimations of Taoist themes in early Heidegger.
In: Journal of Chinese Philosophy, 11, 4, 1984, 353-374
Parkes, Graham
The wandering dance: Chuang Tzu and Zarathustra.
In: Philosophy East and West, 33, 3, 1983, 235-250
Pas, Julian F, & Man Kam Leung
Historical Dictionary of Taoism.
Historical Dictionaries of Religions, Philosophies, and Movements, no. 18. Lanham (MD): The Scarecrow Press, Inc., 1998
Pas, Julian F.
The wisdom of the Tao.
Oxford: Oneworld, 2000
→ Taoismus. Freiburg/Breisgau: Bauer, 2001
Pauthier, Jean Pierre Guillaume
Le Taò-té-King, ou le Livre révéré de la Raison suprême et de la Vertu.
Par Lao-tseu, traduit en français et publié pour la première fois en Europe, avec une version latine et le texte chinois en regard; accompagé du Commentaire complet de Sié-Hoëi, d'origine occidentale, et des notes tirées de divers autres Commentateurs chinois. Paris: Imprimerie de Terzuolo, 1838
→ 1.-9. Kapitel. Westliches Druckverfahren zur Darstellung chinesischer Schriftzeichen!
→ Chine. Ou, description histo-rique, géographique et littéraire de ce vaste empire, d’après des documents chinois. Paris: Firmin Didot, 2 Teile, 1837-1853 [Dao und das griechische Wort für Gott Theos gleichen linguistischen Ursprungs…?!]
→ Mémoire sur l’origine et la propagation de la doctrine du Tao, fondée par Lao-Tseu. Avec un commentaire tiré des livres sanscrits et du Tao-te-king de Lao-tseu, Paris: Dondey-Dupré, 1831 [Sanskrit-Wurzeln des Wortes Dao …?!]
→ „Via [quae] potest frequentari, non aeterna-et-inmutabilis rationalis-Via.”
Petrov, A. A.
Wang Pi, his place in the history of Chinese philosophy.
(Institute of Oriental Studies Monograph 13); Moscow: Moscow Academy of Science, 1936
Petulla, Joseph
The Tao Te Ching and the Christian Way: A New English Version.
Maryknoll, NY: Orbis, 1998
Pine, Red (Bill Porter) 赤松
Lao Tzu's Tao Te Ching.
(Translated by Red Pine, With Selected Commentaries of the past 2000 Years)
San Francisco, California, Mercury House, 1996, 2001, 185 p.
→ Finalist eines Übersetzungswettbewerbs; mit Einführung (Zeitangabe: „First Quarter, Last Moon, Year of the Pig“), eleganten, kommentierten Übersetzungen aller Kapitel (plus Schriftzeichen) und Glossar (S. 165) [finalist of a translation competition(!); with introduction (time designation: „First Quarter, Last Moon, Year of the Pig“), elegant translations of all chapter with commentary (plus characters) and glossary (p. 165)]
→ www.mountainsongs.net/translator_.php?id=14
→ www.mountainsongs.net/poem_.php?id=803
Plaenckner, Reinhold von
Lao-tse, Táo-Tĕ-King. Der Weg zur Tugend.
Aus dem Chinesischen übersetzt und erklärt von Reinhold von Plaenckner. Leipzig: F. A. Brockhaus, 1870, 425 S.
→ zeitgleich mit von Strauss erste deutsche Übersetzung. Vorwort (S. V-XV) mit Kritik der Übersetzung von Julien; Einleitung (S. I-XV) mit Legenden, Begriffe Tao, Te, King; Julien und Chalmers; Kapitel 1-81 jeweils mit Kommentar. [at the same time as von Strauss: first / second German translation. Preface (p. V-XV) with criticisms about the translation by Julien; introduction (p. I-XV) with key, concepts of Tao, Te, King; Julien and Chalmers; all chapters 1-81 with commentary.]
Pöggeler, Otto
Noch einmal Heidegger und Laotse.
In: Cho, Kah Kyung & Young-Ho Lee (Hg.): Phänomenologie der Natur (Phenomenology of Nature), Freiburg/Breisgau 1999, 105-114.
Pöggeler, Otto
West-östliches Gespräch: Heidegger und Lao Tse. (1987)
In: Neue Wege mit Heidegger. München: 1992, S. 387–425
→ Umfassende Erörterung aller Aspekte. [comprehensive discussion of all aspects.]
Pöhlitz, Rainer
Taoteking. [Radierungen und Texte] Mit einem kunsthistorischen Essay von Herma Bashir-Hecht, hrsg. von Anna M. Scholz.
Hersbruck: AMS-Verlag, 2004
Pouvourville, Albert de [matgioi]
L’Esprit des races jaunes. Le Tao de Laotseu.
Paris: Traduit du chinois par matgioi (Albert de Pouvourville), 1894
→ Le Te de Laotseu. Paris: Traduit du chinois par matgioi (Albert de Pouvourville), 1894
Poynton, Orde
The Great Sinderesis, a translation of the Tao Te Ching.
Adelaide: The Hassell Press, 1949
Pregadio, Fabrizio (editor)
The Encyclopedia of Taoism.
(Routledgecurzon Encyclopedias of Religion), London and New York: Routledge, 2007 2 vols, xlviii+1552 p.
→with: Kirkland, J. Russell: Dao/Tao (1: 304-9); Taoism and Early Chinese Thought (1: 132-35); Taoism and Confucianism (1: 137-9); Transcendence and Immortality (1: 91-93); daoshi (1: 326-29); tianshi (2: 979-81); shijie (2: 896-97); fangzhong shu (1: 490-11); the Neiye (2: 771-773) Lin Zhao'en (1: 660-61) 7 Tang Taoists ('Wang Yuanzhi', 'Pan Shizheng,', 'Sima Chengzhen', 'Li Hanguang', 'Ye Fashan', 'He Zhizhang', 'Huang Lingwei').
Puett, Michael
Forming Spirits for the Way: The Cosmology of the Xianger Commentary.
In: Journal of Chinese Religions, 32, 2004, 1-27
Pyun, Y.T.
Titbits from Laotzu and Chuangtzu.
In: Journal of Asiatic Studies, 6, 1, 1963, 423-433
Qiang, Fu
Das Dao von Lao Zi im philologischen Vergleich mit deutschen Übersetzungen.
Frankfurt am Main: Peter Lang Broché Europaische Hochschulschriften Series, 320 S.
Qiao Yun (& Zhou Wenzheng)
Taoist Buildings.
Translated by Zhou Wenzheng. Wien, Austria: Springer-Verlag Wien New York, 2001
→ Reviewed by Louis Komjathy → www.daoiststudies.org/reviews.php
Qixuan, Liu
Laozi: The Way. A New Translation.
The Mid-America Press, Inc., 2002, 38 p.
Rajneesh, Bhagwan Shree
Tao: The Three Treasures – the Tao Te Ching of Lao Tzu.
Poona: Rajneesh Foundation, 1976
Rand, Christofer C.
Chinese Military Thought and Philosophical Taoism.
In: Monumenta Serica 34, 1979-80, 171-218
Rand, Christofer C.
Li Ch'an and Chinese military thought.
In: Harvard Journal of Asiatic Studies, 39, 1, 1979, 107-137
Rassler, Beate
Der Einfluß des Daoismus auf die traditionelle chinesische Medizin.
In: Symposium „Daoismus“ (Taoism ’96), Leipzig: Fachschaft Sinologie der Universität, XII 1996 (13.12.96-15.12.96)
Rasmussen, Jeff
Spirit of Tao Te Ching. An interpretation of Lao Tzu’s Tao Te Ching.
Indianapolis, IN: Nisi Sunyyata, 1998, 2000, 2001, s. p.
→ vom gleichen Autor: Multimedia Tao Te Ching (CDROM); Tao Te Ching … the book, the song, the miniseries; Chapter One Poster; Tao Te Ching scroll; Images of Taoism (www.symynet.com/online_gift_shop/index.htm).
Der Autor erstrebt nicht wissenschaftliche Exaktheit, sondern “elegance, clarity and simplicity” (S. iii) und “speaking to the heart” (S. xiii.). [The author doesn’t aim at scientific precision, but rather “elegance, clarity and simplicity” (p. iii) as well as “speaking to the heart” (p. xiii.).]
→ Tao Te Ching Guidebook. A pictograph-by-pictograph literal translation of Lao Tzu's TaoTeChing. www.symynet.com/online_gift_shop/tao_te_ching_guidebook.htm
Rawson, Philip & Laszlo Legeza
Tao – The Chinese Philosophy of Time and Change.
London: Thames and Hudson Ltd., 1973, 1987
® Tao – The Eastern Philosophy of Time and Change. New York: Avon, 1973
Rawson, Philip & Laszlo Legeza
TAO. Die Philosophie von Sein und Werden.
Übersetzt von Detlef Ingo Lauf. Mit 202 Abbildungen.
Droemersche Verlagsanstalt Th. Knaur Nachfolger, München/Zürich, 1974 (Knaur TB 3673)
→ Gute Einführung (S. 7 ff.), zahlreiche, hervorragende Bildtafeln. [good introduction (p. 7 ff.), numerous excellent plates.]
Red Pine (Bill Porter) → Pine, Red (Bill Porter) 赤松
Reiter, Florian C.
Daoismus.
In: Tworuschka, Monika & Udo Tworuschka (Hrsg.) Religionen der Welt, München: 1996, 357-368
Reiter, Florian C. (Hrsg.)
Laotse - Leben und Wirken Lao-Tzu′s in Schrift und Bild. Lao-chün pa-shih-i-hua t’u-shuo.
Würzburg: Königshausen & Neumann, 1990
Reiter, Florian C.
Lao-tzu zur Einführung.
Hamburg, 1994
→ später: Lao-tzu. Eine Einführung. „Große Denker“, Panorama Wiesbaden, 2005, 137 S. „… kompakte Einführung in das Wirken des Lao-tzu, in die Grundlagen des Taoismus und in die Entstehungsgeschichte und chinesische Original-Rezeption des Tao-te ching.“ Anmerkungen: Lizenz des Verlags Junius, Hamburg. Mit Literaturverzeichnis (S. 133 – 136)
Laozi interkulturell gelesen.
(Interkulturelle Bibliothek Bd. 122), Nordhausen: Traugott Bautz, 2007,156 S.
Reiter, Florian C.
Zur Bedeutung und Funktion Lao-tzus im religiösen Taoismus.
In: Monumenta Serica Journal of Oriental Studies, XLVII, 1999, 363-376
Rémusat, Jean Pierre Abel ® Abel-Rémusat, Jean-Pierre
Ren Jiyu
A Taoist Classic: The Book of Lao Zi.
Beijing: Foreign Languages Press, 1995
Reuss, Paule
Le Tao te king de Lao tseu.
Angers: Au Masque d’Or, 1955
Reynolds, David K.
Reflections on the Tao Te Ching.
New York: William Morrow, 1993
Ricci, Matthieu & Nicolas Trigault
De Christiana Expeditione apud sinas Suscepta ab Societate Iesu.
Augusta Vind[elicorum], 1615
→ Histoire de l‘expédition chrétienne au royaume de la Chine 1582-1610. 1617/1618 (Neuausgabe: Collection Christus, No 45. Desclée de Brouwer, Paris 1978).
Erste ausführliche Erwähnung der Daoisten im Westen: von den drei klassischen „écoles de pensée“ in China (Konfuzianer, Buddhisten und die Schüler des Laozi); auch Juan gonzáles de mendonza (ca. 1540-1617) hatte sie bereits erwähnt (als die drei chinesischen „Sekten“) in: „Historia de las cosas mas notables, ritos y costumbre, del gran reno de la china, …“ [first detailed mention of the Daoists in the Western world: as one of the three classic „écoles de pensée“ in China (Confucionists, Buddhists and the students of Laozi); also Juan gonzáles de mendonza (ca. 1540-1617) had mentioned them before (as the three Chinese „sects“) in: „Historia de las cosas mas notables, ritos y costumbre, del gran reno de la china, …“]
Richter, Gregory C.
The Gate of All Marvelous Things: A Guide to Reading the Tao Te Ching.
SF: Red Mansions Pub., 1998; China Books & Periodicals Inc., 1998, 150 p.
→ “Interlinear with Pinyin & tones, some text errors (as distinct from text variations)” (Bradford Hatcher)
Riemann, Gerhard (Hrsg.)
Tao. Lao-tzu: Tao-te-king - Chuang-tzu: Innere Lehren.
Spirituelle Wege. Deutsche Erstausgabe.
München: Droemersche Verlagsanstalt Th. Knaur Nachf., 1994, 285 S. [1 Bl.]
→ Klappentext. „Taoismus lehrt das Verständnis für die Dualität unserer Existenz, für das Yin und Yang. Der weise Lao-tzu und der humorvolle Chuang-tzu repräsentieren als die bedeutendsten Taoisten die jahrtausendealte Weisheit des Fernen Ostens. Die hier vorliegende Ausgabe enthält das vollständige Tao-te-king sowie die eindrucksvollsten Kurzgeschichten von Chuang-tzu.“
Roberts, Moss (translater)
Dao De Jing: The Book of the Way.
Berkeley: University of California Press, 2001
→ “More poetic than literal.” (Bradford Hatcher)
Robertson, Leo C.
The Concept of Tao according to Lao-tzu and Chuang-tzu.
In: Atti del Congresso internazionale di Filosofia X, 1960, 197-230
Robinet, Isabelle
Geschichte des Taoismus.
Grundbegriffe und Lehrsysteme, Meister und Schulen, Literatur und Kunst, meditative Praktiken, Mystik und Geschichte der Weisheitslehre von ihren Anfängen bis heute.
München: Goldmann Verlag, 1996, 153 S.
→ Histoire du taoisme: Dés origins au XIVe siècle. Paris: Editions Cerf.Robinet, Isabelle, 1991
→ Taoism: Growth of a Religion. Translated by Phyllis Brooks. Stanford: Stanford University Press, 1997
Robinet, Isabelle
Lao zi et le Tao.
Paris: Bayard Éditions, 1996
Robinet, Isabelle
Later Commentaries: Textual Polysemy and Syncretistic Interpretations.
In: Lao-tzu and the Tao-te-ching, edited by Livia Kohn & Michael LaFargue
Albany: SUNY Press (State University of New York Press), 1998, 119-142
Robinet, Isabelle
Les commentaries du Tao-tö king jusqu'au VIIe siècle.
Collège de France, Bulletin de l'Institut des hautes études chinoises (Mémoires 5); Boccard / Presses; Paris: Universitaires de France, 1977
→ “The Diverse Interpretations of the Laozi” In: Csikszentmihalyi, Mark & Philip J. Ivanhoe, editors, Religious and Philosophical Aspects of the Laozi. Albany: SUNY Press (State University of New York Press), 1999
Roetz, Heiner
Albert Schweitzer über das chinesische Denken. Eine sinologische Anmerkung.
Nachwort zu Albert Schweitzer, Geschichte des chinesischen Denkens, Werke aus dem Nachlaß.
München: 2002, 331-348
Roetz, Heiner
Aus Albert Schweitzers Nachlaß. Die Geschichte des indischen und chinesischen Denkens.
In: Martin, Helmut & Christine Hammer (Hrsg.), Chinawissenschaften – Deutschsprachige Entwicklungen, Hamburg: 1999, 528-546
Roetz, Heiner
Laozi. Der ,Alte Meister’ [Eintrag]
In: Brockhaus. Die Bibliothek. Die Großen der Welt, Band 1 (Altertum und Frühmittelalterliche Welt), Leipzig/München: 2005, 246-254
Roetz, Heiner
Nachwort. (zu Richard Wilhelm, Laotse, Tao Te King).
München: C.H. Beck, 2005, 133-143; 2006
Rosenthal, Stanley (Shi-tien Roshi)
The Tao.
Cardiff: The author, 1977; IX 1984
→ The Tao Te Ching. An Introduction by Stan Rosenthal. [“British School of Zen Taoism”] IX 1984 → Web pages © ReligiousWorlds ~ Revised (August) 2006
→ Turkish translation: http://minus.idiot.googlepages.com/tao_turkce.html
Roth, Harold D.
A Companion to Angus C. Graham's Chuang Tzu.
Society for Asian and Comparative Philosophy, Monograph No. 20. Honolulu: University of Hawaii Press, 2003, x + 241 p.
→ Reviewed by Victor H. Mair → www.daoiststudies.org/reviews.php
Roth, Harold D.
Original Tao: Inward Training and the Foundations of Taoist Mysticism.
New York: Columbia University Press, 1999
Roth, Harold D.
Psychology and Self-Cultivation in Early Taoistic Thought.
In: Harvard Journal of Asiatic Studies 51, 1991, 599-650
Rousselle, Erwin
Führung und Kraft aus der Ewigkeit [Dau-Dö-Ging].
„von Er Li“. Aus dem chinesischen Urtext übertragen von Erwin Rousselle, Wiesbaden: Insel-Verlag, 1946 (Insel-Bücherei Nr. 253), 71 S. [1950, 1952; 1985 = it TB 849; 1995 = Insel-Clip 7; 2002 = Insel TB 2853]
→ Originalfassung 1942; neu: LAO-TSE, Führung und Kraft aus der Ewigkeit. Das Tao-Te-King in der Übertragung aus dem chinesischen Urtext von Erwin Rousselle. Frankfurt am Main: Insel Verlag, 1985)
Profunder Lehrstuhl-Nachfolger Wilhelms in Peking und Frankfurt: tiefere, sprachlich feinfühlige Übersetzung des Daodejing als Huang Lau Yen („Worte des Huang-di und des Lau-dse“), leider mit „Führerin des Alls“ für Dao. [Follower of Wilhelms chair in Beijing + Frankfurt: deep, linguistically emphatic translation of the daodejing, as Huang Lau Yen („Worte des Huang-di und des Lau-dse“), unfortunately using „Führerin des Alls“ for Dao...]
Nachwort S. 57. auch: Dau-dö-ging. 1950; Sonderausgabe: Laotse - Tao-te-king. Frankfurt am Main: Insel-Verlag, 2003, 108 S.
→ Ein Kommentarband (1944) wurde durch Bomben zerstört, 1973 von Walter Haug aus Notizen, Korrekturhinweisen und Manuskripten erneut zusammengestellt! [A volume with commentary (1944) was destroyed by bombs, but in 1973 it was compiled again by Walter Haug, using notes, suggestions for correction, and manuscripts!]
Rousselle, Erwin
Lau-dsi und sein Buch: über die Tiergöttin. Zu Laotse ca. 6.
In: Sinica 16, 1941, 120-129
Rousselle, Erwin
Lao-Dsis Gang durch Seele, Geschichte und Welt. Versuch einer Deutung.
In: Chinesisch-Deutscher Almanach, 1935, 24-42
→ auch: Eranos Jahrbuch, 3, 1935, 179-205; neu: Lau-Dsis Weg durch Seele, Geschichte und Welt. Herausgegeben und mit einem Nachwort versehen von Walter Haug, München-Neubiberg: Keimer, 1973; Frankfurt am Main: Suhrkamp (st TB 1392), 1987, 138 S.
Rousselle, Erwin
Zur seelischen Führung im Taoismus. Ausgewählte Aufsätze.
Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1962
Rouvre, Evrard de
Lao-tseu, Tao-te-king.
Paris: Vrille, 1952
Ruggenthaler, Peter Thomas
Das Tao der Stärke
München: Knaur, 1996, 191 S.
→ „Das Wissen dass man nichts weiss ist am besten. Dieses Wissen nicht zu haben ist ein Leiden. Und nur das Erleiden dieses Leidens. Ist das Mittel davon frei zu werden. Die Erlauchten sind nun ohne dieses Leiden. Weil sie immer dieses Leiden haben. Solcherart der Weg aus diesem Leiden.“ [zu Kap. 71]
→ LaoTse - Das Tao der Stärke - Meditationen für Manager. Wien: Orac Verlag, 1995
Rump, Ariane (& Wing-tsit Chan)
Wang Pi.Commentary on the “Lao Tzu”.
Monographs of the Society for Asian and Comparative Philosophy, No. 6; in collaboration with Wing-tsit Chan. Honolulu, University Press of Hawaii, 1979, n.p.
→ Rump, Ariane, Wang Commentary on the Lao Tzu. (translation) Honolulu: University Press of Hawaii, 1979; Commentary on the Lao Tzu. (Monograph of the Society for Asian and Comparative Philosophy ; no. 6), 1986, 266 p.
Runes, Dagobert D.
Tao Te Ching.
In: Baskin, Wade (editor), Classics in Chinese Philosophy. 1972; rpt., Totowa, N.J.: Littlefield, Adams & Co., 1974
→ Teil IV: Laozi, 1-30.
Ruppli, Albert
Lao-Tse. Die Bahn und der rechte Weg des Lao-Tse. Die 81 Sprüche, übersetzt aus dem Französischen.
Zürich: 1954. Holzschnitte von Karl Schmid-Ambach. Zürich, Adolf Hürlimann 1954; mit 43 teils wiederholten Orig.-Holzschnitten. → „Eines von 70 numerierten Exemplaren … einem ganzseitigen signierten Holzschnitt in Rot auf Japanpapier als Beilageblatt. (Gesamtauflage: 105 Ex.). … Von Albert Ruppli in 20 P Garamond-Kursiv gesetzt und von der „Handpresse am Predigerplatz“ gedruckt. Die Holzschnitte druckte Georg Hofer.“
Ryden, Edmund (Translator)
Daodejing.
Introduction: Benjamin Penny, Oxford Univ. Press, USA, 2008 (Oxford World's Classics) 224 p.
Saitschick, Robert
Schöpfer höchster Lebenswerte: Von Lao-Tse bis Jesus.
Zürich: Rascher, 1945
Sakai, Tadao & Noguchi Tetsurô
Taoist Studies in Japan.
In: Facets of Taoism, edited by Holmes Welch & Anna Seidel. New Haven, Connecticut: Yale University Press, 1979, 269-288
Santee, Robert
Daoist and an existential psychotherapist - a comparative study.
1st world hong ming philosophy conference (7/22/2004), Honolulu, Hawaii: 2004
Saso, Michael
A Taoist Cookbook: With Meditations Taken from the Laozi Daode Jing.
Boston: Tuttle Press, 1994
Scamahorn, Charles Leroy
Tao and war / by Lao Tzu and Sun Tzu.
East Coast Pring Center, s.l., s.n.
Scharner, Horst von
Das Schicksal Lau Dsi's im Europa des 17. und 18. Jahrhunderts. Ein Beitrag zur Geschichte der Chinakunde.
In: Sinica 7, 1933, 232-235
Scherner, Helga, Der Karikaturist Cai Zhizhong und seine Interpretation des Daodejing. In: Symposium „Daoismus“ (Taoism ’96), Leipzig: Fachschaft Sinologie der Universität, XII 1996 (13.12.96-15.12.96)
[Laotse-Comic. Taoistische Philosophie in Bildergeschichten. Berlin: Eisbär, s.a.] → Angekündigt, aber nicht erschienen!
Scheufele, Theodor
Laotse als Meister des Lebens.
In: Massa, Willi (Hrsg.) Der Ruf nach dem Meister - große Gestalten der Mystik. Tholey/Saar, o. J., S. 73-91
Scheufele, Theodor
Tao – Umschreibungen des Wegs nach Laotse.
Reutlingen, 1978
→ Tao: Umschreibungen des Wegs. (nach Laotse) [„Li, Er“]; Heilbronn: F. & M. Bausinger, 1992
Schipper, Kristofer M.
Concordance du Tao Tsang.
Paris: Publications de l'Ecole Franaise d'Extrême-Orient, 1975
Schipper, Kristofer &Karen C. Duval (translater)
The Taoist body.
Berkeley, University of California Press, 1993
→ Le corps taoiste. Paris: Fayard, 1982
Schleichert, Hubert
Klassische chinesische Philosophie - eine Einführung.
Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann, 1980, 1990, 2001, 289 S.
→ darin: III. Daoismus: § 7. Lao Zi und das Dao De Jing (S. 87), § 8. Zhuang Zi (S. 114)
Schlötermann, Heinz
Mystik in den Religionen der Völker.
In: Glauben und Wissen, Nr. 19, Basel: 1958, 126 S. (S. 26)
→ „Das Tao, das sich aussprechen lässt, ist nicht das ewige Tao.“
Schluchter, Wolfgang (Hrsg.)
Max Webers Studie über Konfuzianismus und Taoismus - Interpretation und Kritik.
Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1983
Schmidt, Karl Otto
Künder des Lichtes, III. Lao-tse.
In: Zu freien Ufern (München), 13, 1963, 452-455
Schmidt, Karl Otto
Lao-tse Tao-teh-king. Wegweisung zur Wirklichkeit.
Pfullingen: K. Baum, 1961
→ kenntnis- und bilderreich, mit lesenswertem Vorwort: Die Lebenslehre Lao-Tse's. [well-read, and a preface worth reading: Die Lebenslehre Lao-Tse's.] → Tao-teh-king: Weg-Weisung zur Wirklichkeit / Lao-tse. Hrsg. und erläutert von K. O. Schmidt, Engelberg/Schweiz-München: Drei-Eichen-Verlag, 1977
→ Tao-Teh-Ching: Lao Tzu’s Book of Life. (translated from German by Leone Muller). Lakemont, GA: CSA Press, 1975
→ Lebe bewußt! – nach Tschuang Tse. Engelberg/Schweiz-München: Drei Eichen, s.a.
Schmidt, Muhammad Wolfgang G. A.
Daodejing. Complete translation from the Chinese original into German, with commentary and comprehensive introduction.
Berlin: Viademica, 2004; Berlin-Frankfurt (Oder): International Faith Theological Seminary, 2004–2005.
(pdf aus:) → www.viademica.de/content/buchkatalog/detail
→ Audio: Muhammad Wolfgang G. A. Schmidt: Das DAODEJING des LAOZI: Der Klassiker des Daoismus. Multimediales Daodejing – Texte Deutsch und Chinesisch sowie Tondateien zum Mitlesen und Anhören der chinesischen Texte. Mit Einleitungen, Kommentar und vielen sonstigen Beigaben. - Auf He Shang Gong-Basis!
Schneider, L.
Versuch einer Wiedergabe des Taoteking.
Innsbruck: Bremer-Verlag, 1927, 1953
Schneller, Tankred & [Ad-] Albert
Die Sprüche des Lao-Tse Li Pe-Jang, Schreiber und Archiwar eines Fürsten des Geschlechts Tschöu, später Einsidler in Han-Koan, Kina.
Tao-Te-King, di Ban und der rechte Weg oder Aus seinem Leben oder Für fernünftige stimmende Ansichten, anstatt abergläubischen, ferlogenen: Dem Sinn nach angegeben / Rechtschreibung nach den Forschlägen der Brüder Grimm. Text fon Tankred Schneller, Bilder fon Albert Schneller. Grünwettersbach bei Karlsruhe: Selbstverlag, 1961.
→ Albert Schneller (1892 Jechtingen - 1970 Grünwettersbach): deutscher Maler, im Dritten Reich wegen seiner expressionistischen Malerei verfemt. 4 mehrfarbige, montierten Handdrucke, mit Bleistift signiert / datiert 'A.Schneller 61', 8 einfarbige Zeichnungen; (~ 30 Exemplare) - bibliophile Ausgabe [zit. n. → ZVAB]; 6 Kapitel („*“) fast wörtlich nach Ular, sonst sehr frei danach; Verständnisfehler (Kap. 11, 50).
Schnetz, Wolf Peter
Lao Tse. Tao Te King.
Bludenz (Österreich): Freipresse, 1995, 116 S. [„Ergebnis einer komparatistischen Methode …“]
→ Tao te king: weck nicht den Riesenfisch im Schlafe der Tiefe / Laotse. Literarisch neu bearbeitet von Wolf Peter Schnetz. Unter Mitarbeit von Regine Arends. Gestaltet von Wilhelm Schramm. Bludenz: Freipresse, 1998
Schoenewolf, Gerald
The Way. According to Lao Tzu, Chuang Tzu and Seng Tsan.
A new poetic interpretation with illustrations. Reed Business Information, Inc. 2000; Fremont, CA: Jain, 2000, 2005; 152 S.
→ Tao te Ching, Seng Tsan's “Trusting the Inner Self” and Chuang Tzu's narratives in one volume: “Psychotherapist Gerald Schoenewolf's rendition … an attempt to preserve the poetic rhythm of the original texts.” (amazon.com).
Scholl, Inge [Aicher-Scholl]
„Die Weiße Rose“.
Frankfurt am Main: Verlag der Frankfurter Hefte, 1952, 109 S.; erweiterte Neuausgabe: Frankfurt am Main: Fischer, 1983, 131 S. (Fischer-TB 88; 1992); 1993, 204 S.; 1995, 212 S.
→ Hans + Sophie Scholl / Weiße Rose - White Rose: Leaflet 2 / Flugblatt 2: [Kap. 58 & 29!]
→ „Sophie Scholl“: Deutscher Wettbewerbsbeitrag der 55. Berliner Filmfestspiele, „Sophie Scholl - Die letzten Tage“ (13.2.2005).
→ www.shoahproject.org/widerstand/weisserose/blattinx.htm (Shoa), Blatt II.
Scholz, Werner
Taoismus und Hypnose – der Weg Milton H. Erickson’s.
Eine vergleichende Untersuchung philosophischer Grundannahmen und spezifischer Veränderungsstrategien im Taoismus und in der Psychotherapie.
Augsburg: AV-Verlag, Reihe: Wissenschaft, 1986, 265 S.
→ www.active-books.de, 2001
Schröder, Ernst
Laotse: Die Bahn des All und der Weg des Lebens.
München: Bruckmann, 1934
Schwartz, Benjamin
The World of Thought in Ancient China.
Cambridge, MA: Harvard University Press, 1985, 1998
Schwarz, Aljoscha A.
Tao: mehr Energie, Sinnlichkeit und Lebensfreude.
Der taoistische Weg zur vollkommenen Gesundheit; Harmonie und Wohlbefinden durch die taoistische Liebeskunst.
→ „neue Übersetzung des vollständigen Tao-Te-King“ [Schweppe]; München: Ludwig, 2001
→ Das Buch von der Wahren Kraft des Tao. [Laotse], übersetzt und kommentiert von Aljoscha Schwarz. Bindlach: Gondrom, 2004
Schwarz, Ernst (Herausgeber & Übersetzer)
Aus dem „Dau-De-Dsching“.
Der Ruf der Phönixflöte. Klassische chinesische Prosa.
Herausgegeben und aus dem Chinesischen übertragen von Ernst Schwarz; Berlin: Rütten & Loening, 19884, S. 127-129 [vgl. Wang, Anshi, Über Laozi. S. 351-353]
→ [Laozi] 19882: Gar mancher hat sich schon verbrannt (Kapitel 9). Chrysanthemen im Spiegel. Klassische chinesische Dichtung. S. 77; Buntheit begeht am Auge Raub (Kapitel 12). Chrysanthemen im Spiegel. Klassische chinesische Dichtung, S. 78-79; Dunkeltief drangen sie ein ins Geheime (Kapitel 15). Chrysanthemen im Spiegel. Klassische chinesische Dichtung, S. 80; Das Große Dau ging verloren (Kapitel 18). Chrysanthemen im Spiegel. Klassische chinesische Dichtung, S. 83; Ein Land sei klein. Chrysanthemen im Spiegel. Klassische chinesische Dichtung, S. 84-85
Schwarz, Ernst
Laudse, Daudedsching (Lao-tse Tao-te-king).
Aus dem Chinesischen übersetzt und herausgegeben von Ernst Schwarz. Verlag Philipp Reclam Jun. Leipzig 1970, 1978, 1981 mit Nachtrag: Zu zwei 1973 aufgefundenen Textvarianten des Daudedsching, S. 235; 1985, 1990, Reclam TB 477; München: Deutscher Taschenbuch Verlag (dtv), 1980 = TB 6113, … 1994 = TB 2152
→ fundierte etymologische und geschichtliche Ausführungen.
Revidierte Auflage: Dau-de Dsching. Aus dem Chinesischen übersetzt, herausgegeben und mit einem spirituellen Kommentar versehen von Ernst Schwarz, München: dtv, 1980)
Neuausgabe: Laudse Daudedsching (Lao-tse Tao-te-king). Aus dem Chinesischen übertragen und mit einer Einführung, Anmerkungen sowie einem Literaturverzeichnis herausgegeben von Ernst Schwarz. München: dtv, 1985; München: dtv, 1992; München: Kösel, 1995.
→ Fundierte 45-seitige Einführung (trotz marxistischer Tönung – der Autor bekannte sich ohne Reue [→ wikipedia] zur Spionagetätigkeit für den Staatssicherheitsdienst der DDR)], z. B. zum Schriftzeichen Dao (S. 10) und seinen Wesensdeutungen (S.20), zum Vergleich mit Dschuangdse und zur „Soziallehre“ früher Daoisten. [the Marxist author confessed himself impenitently [→ wikipedia] to committing espionage for the state security of the GDR); nevertheless, there is a funded introduction of 45 pages, e.g. on the character Dao (p. 10) and on the interpretations of his essence (p.20), about the comparison with 莊子 Zhuāngzĭ, as well as to the „social ethics“ of early Daoists.]
→ V 2009 (bearb. u. hrsg. v.) Ivo Lund, Blütenstaub Wegweiser Band 1, 2 S. Einleitung, ca. 56 S. (ohne Hinweis auf Ernst Schwarz; praktisch identisch, der Verlag verweist auf die Großschreibung als Nicht-Identität), Ende 2009 als versehentliche, nicht zur Veröffentlichung bestimmte Veröffentlichung zurückgezogen)
Schwarz, Günther (Hrsg.)
Lao Tse. Tao-Te-King.
Mit Nachwort des Herausgebers [14. Juli 1978] (S. 133-135); Darmstadt: Verlag Darmstädter Blätter, 1978, 142 S.; darin:
1) Knick, Reinhold: Lao Tse. Tao-Te-King.
(Erstes Buch TAO, S. 11-54, Zweites Buch TE, S.55-105. Übersetzung (angefertigt für den Schulunterricht 1924, Wissenschaft und Philosophie, 5) von Reinhold Knick, S. 13-111.
2) Chan, Wing Tsit: Lao Tzu.
(S. 107-111), übersetzt von Günther Schwarz aus: Encyclopedia of Philosophy, New York, 1967; vgl. → Chan, Wing-tsit, The Way of Lao Tzu …, 1963.
3) Chang, Tung-Sun: Chinesen denken anders.
Auszüge, übersetzt von Günther Schwarz aus: A Chinese Philosopher’s Theory of Knowledge. Translated by An-che Li, Yenching Journal of Social Studies (Peking) Vol. I. Nr. 2, 1939; auch: “Thought. Language and Culture.” in: Sociological World, Vol. X, VI/1938.
4) Vittinghoff, Helmolt: Lao Tzu und das Tao-te ching, S.136-140.
Schwarz, Isolde
Lao Tse. Tao Te King. Meditationskarten.
Königsfurt: AGM, AG Müller Urania, 2006, 108 [+ XIII) p.
Text → Mitchell, Stephen (translated into German by Peter Kobbe)
→ 49 meditation cards [in a put over box] with booklet [& Tai Chi exercises]
→ cf. Chen, Chao-Hsiu, Tao Te Ching Cards
Schweitzer, Albert
Das Christentum und die Weltreligionen.
München: C. H. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck), 1925
→ auch: München: Biederstein Verlag, 1949², 60 S. (S. 33 ff.)
„Ich gestehe Ihnen, daß das Bekanntwerden mit diesen Denkern - besonders ergriffen haben mich Laotse und Mengtse - ein Erlebnis für mich war. Sie stehen uns viel näher als die indischen, weil sie sich nicht in anmaßender Welt- und Lebensverneinung bewegen, sondern mit dem Denken über die Welt ringen, um darin zu wirklich ethischer Frömmigkeit zu gelangen. Die chinesische Religiosität hat nicht nur, wie die brahmanische und die buddhistische, eine äußerliche Ähnlichkeit mit dem Evangelium Jesu, sondern sie ist ihm, weil von dem großen Gebot der Liebe bewegt, in vieler Hinsicht geistesverwandt.“ (S. 37+38)
Schwenk-Anger, Else & Klaus W. Hoffmann
Tao.
CD-Audio, Uccello, 1999; → Tao. Cassette: Musik und Hörspiel für Kinder. CD-Audio, Uccello, 2000; → Schwenk-Anger, Else Tao. Alpirsbach, ESA, s.a.
Scuckij, J.
Ein Dauist im Chinesischen Buddhismus.
Translated from Russian by W. A. Unkrieg.
In: Sinica, 15, 1940, 114-129
Seckendorff, Karl Si[e]gmund Freiherr von (1744-1785)
Das Rad des Schicksals oder die Geschichte des Thoangesi's. [Fragment]
Leipzig: 2 Bände, Dessau, 1783; Leipzig: Wienbrack, 1794
→ erster dem Daoismus gewidmeter Roman (Laozi & Zhuangzi!). [first novel dedicated to Daoism (to Laozi & Zhuangzi!).]
Seddon, Keith (translator)
Lao Tzu: Tao Te Ching.
Lulu Enterprises, UK Ltd., 2006, 140 p.
→ Learning the Tao: Chuang Tzu as Teacher. → www.btinternet.com/~k.h.s/ttc.htm
Seidel, Anna K.
Chronicle of Taoist Studies in the West 1950-1990.
In: Cahiers d’Extrême-Asie 5, 1989-90, 223-347
Seidel, Anna K.
Das neue Testament des Tao – Lao Tzu und die Entstehung der taoistischen Religion am Ende der Han-Zeit.
In: Saeculum 29, 1978, 147-172
Seidel, Anna K.
Taoismus, die inoffizielle Hochreligion Chinas.
(translated into English, French, and Italian) Tokyo: Deutsche Gesellschaft für Natur- und Völkerkunde Ostasiens, OAG Aktuell, 1990
→ Taoism: The Unofficial High Religion of China. In: Taoist Resources 7.2, 1997, 39-72
Seidel, Anna K.
The image of the perfect ruler in early Taoist messianism: Lao-tzu and Li-hung.
In: History of Religions, 9, 2/3, XI 1969 & II 1970, 216-247
Seligmann, R.
Das Buch vom göttlichen Gesetz.
Berlin: Klal, 1923
→ „in jüdisch-deutscher Sprache“ (jiddisch)
Seminar für Ostasiatische Sprach- und Kulturwissenschaft der Universität München (Hrsg.)
Konkordanz zum Lao-tzu.
München: Fachschaft des Seminars für Ostasiatische Sprach- und Kulturwissenschaft der Universität München, 1968 [Zhang Zhixiang (1507-1587)]
→ Concordances to Wang Bi's commentary by Kitahara Mineki 1987. of the Xiang'er commentary by Mugitani Kunio 1985 (based on the text in the Stein ms. 6825 found at Dunhuang)
Shrine of Wisdom (publisher)
The simple Way of Lao Tse, an analysis.
Surrey/England: Fintry, Brook, Godalming, 1924, 1941, 1951, 1974
Shien, Gi-ming
Nothingness in the philosophy of Lao-tzu.
In: Philosophy East and West, 1, 1951, 58-63
Shih, J.
God and man in early Taoism.
In: Religions, fundamental themes for a dialoguistic understanding, Rome: Editrice Ancora, 1970, 261-262
Shih, J.
The Tao: its essence, its dynamism, and its fitness as a vehicle of Christian revelation.
In: L'Eglise et les Religions. Studia Missionallia. Universitas Gregoriana, 15, 1966, 117-133
Shim, Jae-Ryong
Selected Bibliography of Philosophical Taoism.
In: Journal of Chinese Philosophy, Dordrecht-Boston, MA: 7, 1980, 341-356
Sims, Bennett B.
Lao Tzu and the Tao Te Ching.
Immortals of Philosophy and Religion, New York: Franklin Watts, 1971
Siu, Ralf G. H.
THE QUANTUM AND THE TAO. An Unified East-West Psychophilosophical Synthesis toward Harmonious Living.
Vol. 1: The Tao of Science: An Essay on Western Knowledge and Eastern Wisdom.Cambridge, Mass: The MIT Press, 1957, 1964, 116 p.; 1958.
Vol. 3: Ch'i: A Neo-Taoist Approach to Life. Cambridge, Mass: MIT Press, 1974.
Sivin, Nathan
On the word “Taoist” as a source of perplexity, with special reference to the relations of science and religion in traditional China.
In: History of Religions, 17, 3-4, II-V 1978, 303-330
Slingerland, Edward
Effortless Action: Wu-wei as Conceptual Metaphor and Spiritual Ideal in Early China.
New York: Oxford University Press, 2003
Sloane, Eugene Hulse
Homage to the Ancient Child: An Essay on the Tao te ching of Lao-tzu.
OWL Press, 1968, 31 p.
Smith, Carl T.
A Heideggerian interpretation of the Way of Lao Tzu.
In: Ching Feng, 10, 2, 1967, 5-19
Smullyan, Raymond M.
The Tao is Silent.
New York–Hagerstown–San Francisco–London: Harper & Row, 1977, 225 p.
→ Das Tao ist Stille. Aus dem Amerikanischen von Robert Riedel. Frankfurt am Main: Wolfgang Krüger-S. Fischer, 1997 (Fischer TB 13588) … im unvergleichlichen Stil des großen Logikers! → 1977, ISBN 3-5961-3588-5 [… in the unparalleled style of this great mathematician and logician! → 1977, ISBN 3-5961-3588-5]
Song, Yun-yeop
Bertolt Brecht und die chinesische Philosophie.
Abhandlungen zur Kunst-, Musik- und Literaturwissenschaft, 267; Bonn: Bouvier Verlag Herbert Grundmann, 1978, 304 S.
Sorrell, Roderic & Amy M.Sorrell
Tao Te Ching made easy. Observations on the Tao.
The Art of Peace. Translation and Commentary by Roderic Sorrell+ Amy Max Sorrell. New Mexico: Truth or Consequences, 2003
Soymié, Michel (& F. Litsch)
Bibliographie du taoϊsme: études dans les langues occidentales, première partie / seconde partie.
In: Études taoϊstes, Vol. IV, Paris-Tokyó, 1968, 279-301
→ auch: Yoshioku Yoshitoyo & Michel Soymié (editors), Dokyo Kenkyu [Études taoϊstes], Tokyo: Toshima Shobo, 1968, vol. 3, 318-347 [→ 1971, 286-325]
Staats, Jürgen (Hrsg.)
Tao und Trance: 2. Europäischer Kongress für Hypnose und Psychotherapie nach Milton H. Erickson 1995.
Heidelberg: Carl-Auer-Systeme-Verlag, 1996
Stambough, Joan
Heidegger, Taoism and the question of metaphysics.
In: Journal of Chinese Philosophy, 11.4, 1984, 324-352
Stange, H. O. H.
Tschuang-tse, Dichtung und Weisheit.
Wiesbaden: Insel, 1957
Star, Jonathan
TAO TE CHING. The Definite Edition.
LAO TZU. Translation + Commentary by Jonathan Star. New York: Jeremy P. Tarcher / Putnam: 2001, 351 p.; → Tao Te Ching. Princeton, New Jersey: Theone Press, 1988
→ Tao Te Ching: The New Translation from Tao Te Ching: The Definitive Edition. (Tarcher Cornerstone Editions) Tarcher, 2008, 128 p.
→ “Translation, Verbatim Translation, Commentary (on Verse 1), Definitions, Concordance, and Wade-Pinyin Conversion, List of Radicals; Appendix: Some of the Earliest English Translations of verse One.”
→ “One hopes the word ‘definitive’ was the publisher’s idea. His ‘Verbatim Translation’ or matrix is quite useful, but his conventional translation does not follow the Chinese very closely.” (Bradford Hatcher)
Starck, Siegfried & Inge Starck
Laotse für Manager.
Düsseldorf: Econ, 1982, 1989
Steindl-Rast, David
Jesus und Lao-Tse - eine Botschaft, zwei Stimmen: parallele Aussagen der zwei großen Weisheitslehrer der Menschheit.
Hrsg. von Martin Aronson. Mit einer Einführung von David Steindl-Rast; Übersetzung: Jörg Wichmann. München: Kösel, 2002
Sterke, Mark W. J. M. [9. Dan Jiu Jitsu]
Laozi Daode jing.
Tilburg, The Netherlands: Shin Tài Ryu, 2007
Stern, A. L.
Remarks on two chapters of Laotse's Tao Teh Ching.
In: Synthesis, 1 (1950-1951), 59-65
Strauss, Victor von
Lao-Tse's Tao Te King. Aus dem Chinesischen ins Deutsche übersetzt, eingeleitet und commentirt von Victor von Strauss.
Leipzig: Friedrich Fleischer, 1870; Asia Major, 1924
→ (1809-1899); erste (neben von Plaenckner) „klassische“ deutsche, immer noch großartige Übersetzung – für 1870 (!) recht präzise kommentiert. [at the same time as von Plaenckner: first / second German translation; „classic“ German, timelessly great translation, also precisely commentated – 1870 (!).[… in spite of the indefensible Yahveh [Jahwe] supposition in ch. 14(!): 夷yí 希xī 微wēi ]]
veränderte Neuauflagen: „deutsch mit Kommentar und Einleitung.“ [“German with commentary and introduction”] (hrsg. v. Willi Y. Tonn) Zürich: Manesse, 1950; 1951, 1959; mit Aquarellen von Wolfgang Gerner, Denklingen (!): Fuchstaler Presse, 19878, 19929. → www.baraka.de
Strickmann, Michel
History of Taoism.
In: Encyclopaedia Britannica, Macropaedia, vol. 17, 1044-1055
Strolz, Walter
Heideggers Entsprechung zum Tao-te-king und zum Zen-Buddhismus.
In: Strolz, Walter (Hg.) Sein und Nichts in der abendländischen Mystik. Freiburg im Breisgau: 1984, S. 83-106
→ Vgl.: Haas, Alois M. Seinsspekulation und Geschöpflichkeit in der Mystik Meister Eckharts, S. 33-58.
Stübe, Rudolf
Lao-tse. Seine Persönlichkeit und seine Lehre.
Seine Persönlichkeit und seine Lehre. (= Religionsgeschichtliche Volksbücher für die deutsche christliche Gegenwart). Hrsg. von Theologe F. M. Schiele; III. Reihe, 16. Heft; Lao-tse - Seine Persönlichkeit und seine Lehre. Von Dr. R. Stübe, Tübingen, 1912, J. C. B. Mohr (Paul Siebeck), 32 S.
→ Früher, undogmatischer Überblick zur daoistischen Lehre und zu Laozi. [early and undogmatic overview of the Daoist teaching, and of Laozi.]
Sum Nung
Au-Young Lao Tzu’s Tao teh king, the Bible of Taoism.
New York: March and Greenwood, 1938
Sumitomo, O. (Hrsg. v. Werner A. Classen)
Laotse - Tao-Te-King. Die Weisheit des Ostens.
(Vom Dauernden in der Zeit. Kostbarkeiten alter und neuer Dichtung; 3) Scientia. Zürich: Werner Classen, 19453, 95 S. (in: Vom Dauernden in der Zeit, 3)
→ mit einem kurzen Vorwort des Herausgebers. [with a brief introduction by the editor.]
Sun, Xiaoping
Dao für logos - ein evangeliumsgemäßes Äquivalent?
Die Inkulturationsproblematik des Christentums in China am Beispiel der Bibelübersetzung.
Aachen: Mainz-Verlag, 1997
→ herausragende Dissertation!
Supanner-Stanzel, Irene
Die ethischen Ziele des Taoismus und Existentialismus. Der Mensch als Persönlichkeit und als Problem.
Festschrift, München, 1963, 106-126
Suzuki, Daisetz Taitaro
Der westliche und der östliche Weg. Essays über christliche und buddhistische Mystik. (Weltperspektiven)
Original: Mysticism: Christina and Buddhist. Übersetzt von Lieselotte und Walter Hilsbecher.
Ullstein Materialien, Verlag Ullstein, Frankfurt am Main – Berlin – Wien, 1957 (1982)
→ Meister Eckhart und der Buddhismus (S. 13–41); insbesondere S. 25-29: Vergleich mit Tao, Kapitelauszügen aus dem Daodejing und Übersetzungsaspekten. [esp. p. 25-29: comparison with Dao, parts of chapters of the daodejing, as well as aspects of translation.]
Suzuki, Daisetz Teitaro & Carus, Paul
Lao Tze, Treatise on Responses and Retribution.
La Salle, IL.: The Open Court Publishing Company, 1973
Suzuki, Daisetz Teitaro & Carus, Paul
The Canon of Reason and Virtue.
The Open Court Publishing Company, La Salle, Ill. 1964
Tafero, Arthur H.
Tao Te Ching Interpretation.
EasternStudiesDatabase.com, 2000
→ www.easternstudiesdatabase.com Tao Te Ching. Eastern Studies - Course Outline, 2001
Tan, Chee Ing & Paul, S. J.
The principle of “acting by not acting” in the Tao Te Ching.
In: International Philosophical Quarterly, 11, 1971, 362-371
Tan, Wee-Chong
Lao Tzu and Gandhi, friends of Jesus.
Victoria, BC: Novissima lectio, 1983
Tang, Yi
Taoism as a living philosophy.
In: Journal of Chinese Philosophy, 12, 1985, 397-417
Tang, Zi-chang
Wisdom of Dao.
San Rafael, CA: T.C. Press, 1969
Tao Huang
Laoism: The complete Teachings of Lao Zi.
Atlanta: Humanics, 2000
→ http://home.pages.at/onkellotus/TTK/English_Huang2_TTK.html
Taplow, Alan B.
Lao Tzu Talks to Be. An interpretation of the Tao Te Ching.
1982, 1997
→ “BE” is Alan B. Taplow …inspired by Paul Reps' book entitled “BE”.
Théler, Luc
Der goldene Kreis des Drachen und die zeitlose Weisheit von Laozis Daodejing.
Saarbrücken: Ryvellus bei Neue Erde/Lentz (Neue Erde Verlag), 2003; Interpretation anhand der Übersetzungen von Lau und Ular.
Thiel, Joseph
Das Erkentnisproblem bei Chuang-tzu.
In: Sinologica, 11, 1969, 1-89 [Epistemological Problem in Zhuangzi and the Concept of the Dao in the Book of Dao and its Virtue]
Thiel, Joseph
Der Begriff des Tao im Tao-te-ching.
In: Sinologica VII, 1/2, 1971, 30-108
Thiel, Joseph
Der Streit der Buddhisten und Taoisten zur Mongolenzeit.
In: Monumenta Serica, 20, 1961, 1-81
Thomas, Elbert Duncan
Chinese Political Thought: A Study Based Upon the Theories of the Principal Thinkers of the Chou Period.
London: Greenwood Press, 1927, 322 p.
→ includes a section on Lao-Tzu.
Thomas, Frederick B.
The Tao Teh of Laotze: a new version of the Chinese classic with comments and annotations.
California: F. Oakland, 1948
Thomas, Peter A.
Laotse - Das Gute wacht in uns.
Laotse Hardcover. Bilder von Peter A. Thomas; Freiburg/Breisgau: Herder, 1983, 1991
auch Meditationsbuch: Laotse Hard Cover; Augsburg: Weltbild, 1994
Thomas, Peter A.
Morgengabe alter chinesischer Weisheit. Wahrheit aus dem Tao te king des Laotse.
Wien: Poseidon Press Verlagsgesellschaft, 1983, 80 S.
Thompson, Laurence
Taoism: Classic and Canon.
In: The Holy Book in Comparative Perspective, edited by Frederick M. Denny & Rodney F. Taylor, Columbus: University of South Carolina Press, 1985, 204-223
→ DAOZANG (Daoist Canon; 1921/34) developed from medieval collections, various Song editions (lost), current edition printed in 1445, under reign Zhengtong, thus also called Zhengtong daozang. Reprints: Shanghai 1923-1925, together with Xu Daozang of 1610, in traditional Chinese style (wrappers and fascicles); Taiwan in the 1960s in 60-vol. reduced editions, recently in Shanghai in a 30-vol. even more reduced version, which cuts off the tops of the pages, eliminating traditional page numbers. For background read ...
Thompson, Paul (translator)
The Shen-tzu 慎 子 Fragments.
Oxford: Oxford University Press, 1979
Tiefenbacher, Josef
Das verborgene Juwel. Laotses Verkündigung.
Ausdeutung und Nachdichtung von Sprüchen aus dem Tao-te-king des chinesischen Weisen und Mystikers Laotse.
Stuttgart: Schuler, 1948, 1951, 108 S.
→ Auswahl von 39 Kapitel, stark an Wilhelm angelehnt, Bilder des Christentums in teils Spruchform (19 Kapitel), teils Gedichtform (20 Kapitel). Hinweise auf die Geistesverwandtschaft zwischen Meister Eckhart und Laozi (S. 41 ff. sowie in den Nachbemerkungen zu den einzelnen Sprüchen S. 94) [selection of 39 chapters, following Wilhelm and Christianity, partly in maxim form (19 chapters), partly in poetic form (20 chapters). Congeniality between Meister Eckhart and Laozi (p. 41 ff. & → Nachbemerkungen zu den einzelnen Sprüchen p. 94)]
Tien Cong Tran
Phenomenological Interpretation of Lao Tzu's Tao Te Ching.
Authorhouse, 2001, 216 p.
Timbreza, Florentino T.
Ang Tao Te Ching ni Lao Tzu sa Filipino.
Salin at mag komentaro ni Florentino T. Timbreza.
Maynila, Pilipinas: De La Salle University Press, l999
® Philosophieprofessor in Manila; erste Übersetzung in Tagalog (Filipino), kommentiert. Timbreza is called “the Father of Filipino Philosophy”: u.a. erste Dissertation in Filipino, einzige Daodejing-Übersetzung (2002) in Filipino [Tagalog].
Mit Parallelitäten zu Jesus („Lao Tzu / Kristo“, S. 4-17], Erläuterungen zu Grundbegriffen bei Laozi, systematischen Darlegungen zum Daodejing und kommentierte Übersetzung in Tagalog. [prof. of philosophy in Manila; first (and unique) daodejing translation into Tagalog (Filipino), commentated. Timbreza (first thesis at all in Filipino) is called “the Father of Filipino Philosophy”.→ Parallels to Jesus („Lao Tzu / Kristo“, p. 4-17], explanations of Laozi’s basic concepts, and systematically commentated Tagalog translation.]
Ting, Nai-tung
Laotzu: semanticist and poet.
In: Literature: East and West, 14, 1970, 212-244
Tominaga, Thomas T.
Ch'an, Taoism, and Wittgenstein.
In: Journal of Chinese Philosophy, 10, 1983, 127-145
Tominaga, Thomas T.
Taoist and Wittgensteinian mysticism.
Journal of Chinese Philosophy, 9, 3, 1982, 269-290
Tomonobu, A. Imamichi
Das Seinsproblem in der Philosophie des ostasiatischen Altertums: Konfutse und Tschuang Tschou.
In: Jahrbuch für Psychologie und Psychotherapie, 6, 1958, 54-64
Tong, Wai Ki (Yuen Yuen Institute), Tong, Wai Hop (Hong Kong Taoist Association), Kohn, Livia (Boston University) [Organizers]
Fourth International Conference on Daoist Studies: Daoism in Action and Grand Daoist Jiao Ceremony.
Hong Kong: 21.-25.IX.2007
Tonn, W.Y
Tao Te king: aus dem Chinesischen übersetzt und kommentiert von Victor von Strauß.
Bearbeitung und Einleitung von Tonn, W.Y.
Zürich: Manesse, 1950
Torchinov, Evgeny A.
Daoism: an Essay of Historico-Religious Description.
Anthem Press, 2003, 450 p.
→ Daoism. Dao-De jing. [in Russian] St. Petersburg Centre for Oriental Studies, 1998/9.
→ The doctrine of the mysterious female in Taoism: A transpersonal view, 1997.
Toropov, Brandon & Chad Hansen
Taoism.
The Complete Idiot’s Guide. Beach book Productions, Alpha Books, Indianapolis, IN, USA, 2002, 315 S.
→ Vielseitige, leicht verständliche Einführung in zum Teil recht „moderne“ Aspekte des Daoismus. [versatile, intelligibly introductin in partly rather modern aspects of Daoism.]
Towler, Solala
Embarking on the Way: A Guide to Western Taoism.
Abode of the Eternal Tao, 1998, 162 p.
→ “Written in simple and non-scholarly fashion, Embarking On the Way is designed to present the fascinating world of Taoist philosophy and practice to Western readers. It encompasses a wide range of Taoist studies, from the classical teachings of Lao Tzu and Chuang Tzu to the Tao of sex and relationship.”
Tradier, Georg
Die Lehre Lao-tses.
In: Vivos voco: die weisse Fahne ruft die Lebenden, 34, 1961, 465-466
Tran Tien Cong → Tien Cong Tran
Trapp, Jacob
Tao Teh Ching.
Santa Fé, NM: Yucca Printing, 1985
→ Tao Teh Ching. The Wisdom of Lao Tzu. Santa Fé, NM: ~ 2000
Trauzettel, Rolf
Han Fei-tzu. Die Schriften des Philosophen Han Fei.
In: Kindlers Neues Literatur Lexikon 7, 1988, 241
Trauzettel, Rolf
Huai-nan tzu. Die Schriften des Meisters aus Huainan, Liu An.
In: Kindlers Neues Literatur Lexikon 10, 1988, 477-478
Trauzettel, Rolf
Tao-te ching. Das Buch vom Tao und seiner Kraft, Lao-tzu.
In: Kindlers Neues Literatur Lexikon 18, 1988, 454-456
Trauzettel, Rolf
Von Laozi 6 zu Laozi 42. Mythologischer, literarischer oder philosophischer Diskurs?
In: Monumenta Serica Journal of Oriental Studies, XLVII, 1999, 271-283
Tsai, Tschih Tschung ® Cai, Zhizhong
Tscharner, Eduard H. von
Das Schicksal Lao Dsis im Europa des 17. und 18. Jahrhunderts.
In: Sinica 8.5/6, 1933
Tscharner, Eduard H. von
Fragment einer Laotse-Übersetzung.
In: Asiatische Studien (Études asiatiques), 8, 1954, 8-20
Tscharner, Eduard H. von
La pense „metaphysique” et éthique de Lao-tse.
In: Scientia, 72, 1942, 29-36
Tscharner, Eduard H. von
Laotse und das innere Licht.
In: Die weisse Fahne, 28, 1955, 68-71
Tscharner, E.H. von
Laotse Sprüche über den Krieg.
In: Asiatische Studien (Études asiatiques), 1, 1947, 6-9
Tu, Wei-ming
The Thought of Huang-Lao: a reflection on the Lao Tzu and Huang Ti texts in the Silk manuscripts of Ma-wang-tui.
In: Journal of the Asian Society, XXXIX, 1979, 95-110
Ular, Alexander [Alexander Ferdinand Uhlemann]
Die Bahn und der rechte Weg des Lao-Tse.
Der chinesischen Urschrift nachgedacht von Alexander Ular.
1903, 1912, 1917, 1919, 1921, 1923; Frankfurt am Main: Insel, 1977 = Insel-Bücherei Nr. 991
zuvor: (Ular, Alexandre) Le Livre de la voie et de la ligne droite. Paris: Éditions de la revue blanche, 1902
→ frühe eigenständige und eigenwillig-kurze französische und deutsche Übersetzungen. Reprint: Frankfurt am Main, 1977, 107 S.; kritisiert (andere!) allzu freie Nachdichtungen … [early autonomous and capriciously brief Frenche and German translations. Reprint: Frankfurt am Main, 1977, 107 p.; criticising (other!) too free-style renditions…]
Ulenbrook, Jan [Karl Gerhard Meier]
Lau Dse – Dau Dö Djing. Das Buch vom rechten Wege und von der rechten Gesinnung.
Ins Deutsche übertragen und mit einer wörtlichen Übersetzung, einer Einleitung und Erläuterung von
Jan Ulenbrook. Bremen: Carl Schünemann Verlag, 248 S.
→ frühzeitige, relativ treffende Gegenüberstellung einer „Wort-für-Wort“-Rohübersetzung / Normalform! („und/daher“ für 而 ér). Gute Einleitung, Erläuterungen zu einzelnen Kapiteln.
Reprints: Frankfurt am Main-Berlin-Wien: Ullstein, 1980 (Tb 20067). [early, relatively appropriate juxtaposition of a word-by-word basic translation and a normal form translation! Good introduction, explanations to selected chapters. (using „und/daher“ = „and/therefore“ for 而 ér).]
→ Reprints: Frankfurt am Main-Berlin-Wien: Ullstein, 1980 (Tb 20067).
Verlag Ullstein GmbH, Frankfurt am Main-Berlin-Wien, 1980, 1990 (Ullstein TB 20067, TB 35573); LAU DSE. DAU DÖ DJING. Mit einer wörtlichen Übersetzung, einer Einleitung und Erläuterungen versehen … [with a verbatim translation, an introduction, and explanation].
Ullmer, Manfred
Weg zur Kraft: Lao Tse - Tao Te King.
Füssen: Pegasus & Partner, 1997; Oy-Mittelberg: Artha-Verlag, 2004, 112 S., 56 schwarzweiße Zeichnungen. [black/white drawings].
Ullmer, Manfred & Hartmut Waldenfels
Weg zur Kraft. Lao Tse. Tao Te King.
Füssen: 1997, 112 S.
→ Kleinen Schrift in reizvoller Gestaltung: Zeichnungen des Meisters Ho Li. Exemplarische Teile aus 35 Kapiteln zum „leichteren Einstieg in die Gedankenwelt dieses großen Denkers“. [booklet with attractive designing: drawings of master Ho Li. Typical parts of 35 chapters for a „easy access to the intellectual world of this great thinker“.]
Unsong, Kim
Lao Tzu’s Tao-Te Ching.
San Bruno, CA: One Mind Press, 1986
→ Meaning … sometimes sacrificed for rhyme.
van der Loon, Piet
Taoist books in the libraries of the Sung period: a critical study and index.
(Oxford Oriental Institute Monograph) London, Ithaca Press, 1984, 190 S.
Van Norden, Bryan W.
Method in the Madness of the Laozi.
In: Bryan W. Van Norden, Virtue Ethics and Consequentialism in Early Chinese Philosophy. Cambridge University Press, 2007, 412 [426] p.
Review: → http://ndpr.nd.edu/review.cfm?id=12323
Van Weddingen, Alois
La théodicée de lao-tze.
Louvain, 1885
Vee, T. V.
Taoism versus Bible.
Canberra: Vee, 1974; Ilfracome: Stockwell, 1974
Vercammen, Dan
Taoisme 1+2.
Antwerpen, Belgium: Belgian Taoist Association, 1998
Verellen, Franciscus
The place of the Lao Tzu in early Chinese thought.
In: Approaches to the Asian Classics, edited by Wm. T. de Bary & I. Bloom. New York: Columbia University Press, 1990, 209-219
Villaver, Ranie B.
Wuwei in the Daodejing: Understanding Daoist Ethics.
PHAVISMINDA Journal 6, 2007: 31-46 [Philippines]
Vitalis, J. H.
Uralte chinesische Weisheit – als moderne Weltanschauung.
Bern: P. Haupt, 1944
Vreugdenhil, W. B.
Tao te king.
Amsterdam: J.F. Duwaer & Zonen, 1944, 1945, VIII + 81 (+1) p.
Wagner, Rudolf G.
A Chinese Reading of the Daodejing: Wang Bi's Commentary on the Laozi with Critical Text and Translation.
(SUN series in Chinese Philosoph and Culture. David L. Hall & Roger T. Ames, editors)
Albany: SUNY Press (State University of New York Press), 2003, 532 p.
→ Mittelteil der Trilogie: Extrem genaue Analyse Wang Bi’s samt Strukuranalyse der Kapitel! [part 2 of the trilogy: extremely precise analysis of Wang Bi; structure analysis of all chapters!]
Wagner, Rudolf G.
Der vergessene Hinweis. Wang Pi über den Lao-tzu.
In: Assmann, Jan & Burkhard Gladigow (Hrsg.), Text und Kommentar. München: Archäologie der literarischen Kommunikation IV, 1995, 257-278
Wagner, Rudolf G.
Interlocking Parallel Style: Laozi and Wang Bi.
In: Études Asiatiques 34.1, 1980, 18-58
Wagner, Rudolf G.
Language, Ontology, and Political Philosophy in China: Wang Bi 's Scholarly Exploration of the Dark (Xuanxue).
(SUN series in Chinese Philosoph and Culture. David L. Hall & Roger T. Ames, editors)
Albany: SUNY Press (State University of New York Press), 2003, 261 p.
→ Schluss der Trilogie: vertiefende Untersuchung zur Politischen Philosophie Wang Bi’s. [final of the trilogy: in-depth study of Wang Bi’s political philosophy.]
Wagner, Rudolf G.
The Craft of a Chinese Commentator: Wang Bi on the Laozi.
(SUN series in Chinese Philosoph and Culture. David L. Hall & Roger T. Ames, editors)
Albany: SUNY Press (State University of New York Press), 2000, 384 p.
→ Anfang der Trilogie: Blendende Einführung in Wang Bi’s Leben und Werk sowie die Strukturanalyse der Kapitel. [start of the trilogy: brilliant introduction into Wang Bi’s life and work, as well as a structure analysis of the chapters.]
Wagner, Rudolf G.
The Impact of Conceptions of Rhetoric and Style upon the Formation of Early Laozi editions: Evidence from Guodian, Mawangdui and the Wang Bi Laozi.
In: Transactions of the International Conference of Eastern Studies, XLIV, 1999, 32-56
Wagner, Rudolf G.
The Wang Bi Recension of the Laozi.
In: Early China 14, 1989, 27-54
Wagner, Rudolf G.
Wang Bi: “The structure of the Laozi's pointers” (Laozi weizhi lile) - a philological study and translation.
In: T'oung Pao, 72, 1986, 92-129
Waldemar, Charles
Das Kleinod des Lao-Tse.
Rothenburg ob der Tauber: Hegereiter, 1958, 79 S.
Waley, Arthur
The Way and Its Power: A Study of the Tao Tê Ching and Its Place in Chinese Thought.
(The way and its power. Lao–Tau and its place in Chinese thought.)
With Introduction, Commentaries / Full Appendices and Notes.
London: Goerge Allen & Unwin Ltd., 1934, 1942, 1949, 1956, 1965, 1968, 1977; 262 S.;
N.Y.: Macmillan, 1934; Boston, MA: Houghton-Mifflin, 1935, 1942
→ „moderner Klassiker“ unter den englischen Übersetzungen (mit Kommentaren, Anmerkungen); ausführliche Abhandlung („Introduction“ 85 S.) und mehreren Anhängen (z.B. Quellen-Erörterungen). Paperback reprint, New York: Grove Press, 1958 [“a modern classic” amongst the English translations (with commentary and annotations); detailed treatise („Introduction“ 85 p.) and several appendices (e.g. discussions of sources). Paperback reprint, New York: Grove Press, 1958]
→ [Waley, Arthur, Laozi.] Library of Chinese Classics – Lao Zi. Translated into Modern Chinese by Chen Guying, annotated by Fu Huisheng. Hunan: Foreign Languages Press, 1999
Waley, Arthur
Three Ways of Thought in Ancient China.
George Allen & Unwin, London, 1939; (Doubleday anchor books), Garden City, NY: Doubleday & Company, Inc., 1956
Walf, Knut
Abschied – Die andere Sicht der Daoisten.
Misere und Rettung. Beiträge zu Theologie, Politik und Kultur – Nikolaus Klein SJ zu Ehren.
In: Bruhin, J., K. Füssel., P. Petzel & H. R. Schlette (Hrsg.). Luzern, 2007
Walf, Knut
Ahnungen des DAO.
In: Zürich: Orientierung, 1994
Walf, Knut
DAO - Schatz dem Guten, Schutz dem Bösen.
In: Nijmegen-Mainz: CONCILIUM, 1995
Walf, Knut
Daoismus im deutschsprachigen Raum.
In: Zürich: Orientierung, 7, 2005, 74-75
Walf, Knut
Daoismus in China heute.
In: Zürich: Orientierung, 1997, 1999
Walf, Knut
Daoismus und Moderne; Erkenntnisse und Ansätze für gesellschaftliche Entwicklung in Zeiten der Globalisierung.
Dao in China und im Westen: Impulse für die moderne Gesellschaft aus der chinesischen Philosophie.
Bonn: Bouvier, 1999
Walf, Knut
Daoistische Tradition und Moderne.
In: Zürich: Orientierung, 1997
Walf, Knut
Das Leben des Menschen ist wie ein Lichtstrahl...
Zur ersten vollständigen Übersetzung des chinesischen Klassikers Zhuangzi ins Niederländische.
Zürich: Orientierung, 2007
Walf, Knut
Der Einfluß taoistischer Ideen auf die heutige westeuropäische Gesellschaft.
In: TAO - Reception in East and West / Rezeption in Ost und West / Reception Est et Ouest, Bern-Berlin-Frankfurt am Main-New York-Paris-Wien: Peter Lang, 1994
Walf, Knut
Die chinesische Lehre vom Tao und der Taoismus. Von Buddha bis C. G. Jung - Religion als lebendige Erfahrung.
Olten-Freiburg/Breisgau: Walter, 1990
Walf, Knut
Die einfachen Leute bedienen sich seiner Tag für Tag.
Zwei neue Publikationen zur chinesischen Philosophie.
In: Zürich: Orientierung, 2001
Walf, Knut
Die Lehre vom Dao und der Daoismus.
In: Trier: Imprimatur, 2004
→ „Schmetterlingstraum”: „Ich, Zhuang Zi, träumte einmal, ich sei ein Schmetterling, der glücklich hin und her flatterte, der sich am Leben erfreute, ohne zu wissen, wer ich war. Plötzlich erwachte ich, und wirklich war ich wieder Zhuang Zi. Träumte nun Zhuang Zi, dass er ein Schmetterling, dass er Zhuang Zi sei? Irgendeine Unterscheidung zwischen Zhuang Zi und dem Schmetterling muss es ja geben. Es handelt sich wohl um einen Fall von Verwandlung” (Zhuang Zi II, 12). [Schmetterlingstraum / Butterfly dream: “Once Zhuangzi dreamt he was a butterfly, a butterfly flitting and fluttering around, happy with himself and doing as he pleased. He didn't know he was Zhuangzi. Suddenly he woke up and there he was, solid and unmistakable Zhuangzi. But he didn't know if he was Zhuangzi who had dreamt he was a butterfly, or a butterfly dreaming he was Zhuangzi. Between Zhuangzi and a butterfly there must be some distinction! This is called the Transformation of Things.” (2. tr. Burton Watson, 1968, 49)]
Walf, Knut
Eine kaum gekannte Religion – Zum neu erschienenen Handbuch des Daoismus.
In: Zürich: Orientierung, 2001
Walf, Knut
Lao Tse, Tao Te King.
Nachwort / postface in: Hans J. Knospe & Odette Brändli, Laotse. Tao-Te-King, Zürich, Diogenes, 1985, 1990, 1994, 1996
Walf, Knut
Laozis Botschaft.
In: Zürich: Orientierung, 1996
Walf, Knut
Religion – aber wie? Das Angebot Asiens am Beispiel des Daoismus.
In: Religionsphilosophische Perspektiven, 2002
Walf, Knut
Sterben und Tod im Daoismus – eine Collage.
In: Findeisen, Raoul D. & Robert H. Gassmann (Hrsg.) Autumn Floods. Essays in Honor of Marián Gálik. Bern: 1998, 69-80
→ Vgl. Tao: de weg van de natuur. In: Nijmegen: Nijmeegse Studies in de filosofie van de natuur en haar wetenschappen, 5, 1986
Walf, Knut
Tao = Gott?
In: Zürich: Orientierung, 1984
→ Tao = God? Peilingen in zijn en zin van Tao. Tijdschrift voor Theologie, Nijmegen: 1986
→ Verloren ging het grote Tao - goedheid en gerechtigheid ontstonden. Nijmegen: Speling, 1989
Walf, Knut
TAO für den Westen - Eine Hinführung.
München: Kösel 1989
→ Weisheit, die uns nottut. München: Kösel, 1997
Walf, Knut
Tao – Weg für den Westen?
In: Zürich: Orientierung, 1984; in: Tao-Te King. Neu ins Deutsche übertragen von Hans Knospe & Odette Brändli, mit einem Nachwort von Knut Walf. Zürich: 1985.
Walf, Knut
The Influence of Taoist Ideas Upon Present-Day in Western-European Society, Chinese Literature and European Context.
Proceedings of the 2nd International Sinological Symposium, Smolenice Castle, June 22-25, 1993. Bratislava ROWACO Ltd & Institute of Asian and African Studies of the Slovak Academy of Sciences, 1994
Walf, Knut
Wege des Dao in den Westen. Stationen und Tendenzen eines Kulturaustausches.
In: Orientierung, 15/16, 2000, 168-173; auch: Varia Sinica Jahresschrift, 2001
„Auch sind Exodus und Emigration deutscher Sinologen während der Nazizeit bislang nur ansatzweise untersucht. ... Unter ihnen waren eine ganze Reihe, die für die Daoismus-Forschung wichtig waren ...“ [Wolfram Eberhard, Vincenz Hundhausen, Ernst Schwarz, Hellmut Wilhelm, Franz Esser, Stephan Kuttner] ...
„Ausdrücklich sei hier auch des bedeutenden französischen Daoismus-Forschers Henri Maspéro gedacht, der vermutlich am 17. März 1945 kurz vor der Befreiung in Buchenwald an Entkräftung starb. Der einzige deutsche Lehrstuhlinhaber für Sinologie, der damals nicht nationalsozialistischer Parteigenosse war, Erich Haenisch von der Friedrich-Wilhelm-Universität in Berlin, hatte sich vehement, aber ergebnislos für seine Freilassung eingesetzt. Maspéro und seine Nachfolger in Paris Max Kaltenmark und Kristofer Marinus (Rik) Schipper haben unvergleichliche Verdienste für die wissenschaftlich fundierte Verbreitung der Daoisten im Westen erworben.“
→ www.schall-von-bell.de/content/publikationen/05walf.htm
Walf, Knut
Westliche Taoismus-Bibliographie. [Western Bibliography of Taoism]
Limburg: Korin, 1985; Essen, Die Blaue Eule, 1986, 1989, 1992, 19975, 101 S.; verbesserte und erweiterte Auflage: 2003, 210 S.
→ first edition reviewed in Philosophy East and West, 40, 2, 1990, 262-263; bahnbrechend reichhaltige und gut sortierte Basis-Bibliographie des Religionswissenschaftlers und Dao-Experten. Review Louis Komjathy, 2003 [first edition reviewed in: Philosophy East and West, 40, 2, 1990, 262-263; groundbreaking substantial basic bibliography by the religion scientist and Dao expert. Review Louis Komjathy, 2003]
→ www.daoiststudies.org/reviews.php
Walker, Brian Browne
The Tao Te Ching of Lao Tzu.
New York: St. Martin’s Press, 1995
Walravens, Hartmut
Deutsche China-Literatur: 1934-1944; eine systematische Bibliographie.
(Han-pao tung-Ya shu-chi mu-lu, 37), Hamburg: 1986
Waltham, Clae
Chuang Tzu: Genius of the Absurd.
Arranged from the work of James Legge: The complete writings of Master Tzu the Taoist.)
New York: Ace Books, 1971
Wang, Shen
To Tao or Not to Tao.
New London: Misty Cloud Press, 2001
Wang, Wayne L.
A Basic Thoery of Tao philosophy. 道家哲學基本理論 (2006)
Presented at “2006 International Conference on Taoism” 道文化國際學術研討會, May 6-7, 2006 Taipei, Taiwan
→ Updated: August 17, 2007 www.dynamictao.com
Wang, Wayne L.
Dynamic Tao and Its Manifestations. [The Dynamic Tao and Quantum Field Theory.]
A Field Theory Analysis of Lao-tzu Tao Te Ching 道德經 .
A Searching for Tao Series, Darien, Illinois: Helena Island Publisher, 2004, 164 p.
(“…and Philosophy of Oneness as a common ground for sciences and East-West philosophy” ® www.dynamictao.com).
→ exemplarische und fachmännische (Wang is promovierter Physiker) Analyse der Analogien zwischen modernen Ansätzen zu einer Quanten-Kosmologie und der „Feldtheorie“ im Daodejing. Nebst „moderner“ zeilenweiser Übersetzung ins Englische, bei teils neuartiger „Kommasetzung“ … based on Field Theory of Tao. (2004) [exemplary and competent (Wang is a Ph.D. physicist) analysis of the analogies between both: modern approaches to a quantum cosmology, and to a field theory in the daodejing. Also: a „modern“ line-by-line translation into English, partly with a new kind of „comma placement“ … based on Field Theory of Tao. (2004)]
Wang, Wayne L.
The Principle of Oneness and Field Being Philosophy.
Presented at “A Seminar on Taoist Philosophy” The 9th Symposium on Field-Being and the Non-substantialistic Turn, Brock University, St, Catherines, Ontario, Canada August 21-26, 2006, 20 p. [based on the Tao Te Ching] ® www.dynamictao.com: “The Philosophy of Oneness - are reflected in all traditions, such as Tao, the early Greek philosophy, Buddhist Philosophy, Sciences and Western Philosophy. This “Library” contains some resources.“ [May 19, 2008]
Warren, Frisina & Gary DeAngelis
Teaching the Daode Jing.
Oxford: Oxford University Press, 2008
Watson, Burton
Chuang Tzu: Basic Writings.
New York: Columbia University Press, 1964, 148 p.
→ gute Übersetzung der „Inneren“ (ersten sieben) Kapitel plus einiger weiterer Kapitel, auch: The Basic Writings of Mo Tzu, Hsün Tzu, and Han Fei Tzu. Columbia: Columbia University Press, 1967, 135 p. [good translation of the “inner” (first seven) chapters plus and some more chapters, also: The Basic Writings of Mo Tzu, Hsün Tzu, and Han Fei Tzu. Columbia: Columbia University Press, 1967, 135 p.]
Watson, Burton
The Complete Works of Chuang Tzu.
Records of Civilization: Sources and Studies No. LXXX, Columbia College Program of Translations from the Oriental Classics. New York: Columbia University Press, 1968, 1971, 397 p.
→ gute vollständige Übersetzung [good complete translation]
Watters, Thomas
Lao Tzu, a Study in Chinese Philosophy.
Hongkong: China Mail, 1870; London: Williams & Norgate, 1870
→ Der Autor war Assistent im britischen Konsulat in Foo-Chow.
Watts, Alan Wilson & Mary Jane Yates Watts
Tao – The Watercourse Way.
New York: Pantheon, 1975, 1977; London: Cape, 1976; Harmondsworth: Penguin, 1979
→ deutsch: Der Lauf des Wassers. Aus dem Amerikanischen von Susanne Schaup. Frankfurt am Main: 1976, 1983, 220 S.; mit Geleitwort und Anhängen von Al Chuang-liang Huang.
→ Der Lauf des Wassers - Eine Einführung in den Taoismus. München: O. W. Barth, 1976 (1978²), 220 S.; auch: Frankfurt am Main: S. Suhrkamp, 1983 (st TB 878).
Watts, Alan Wilson
The Philosophy of the Tao.
In: The Way of Zen, New York: Pantheon Books, 1957; Harmondsworth: Penguin Books, 1962, 23-48
→ The Tao Of Philosophy. Boston, MA: Tuttle, Charles, 1995
Wayman, Alex
Male, female, and androgyne, per Buddhist Tantra, Jacob Boehme, and the Greek and Taoist mysteries.
In: Michel Strickmann (editor), Tantric and Taoist Studies in Honor of R.A. Stein, vol. 2, Mélanges chinois et bouddhiques, 21, 1983, 592-631
Weber, Max
Konfuzianismus und Taoismus.
Gesammelte Aufsätze zur Religionssoziologie, 1). Tübingen, J. C. B. Mohr, 1922
→ The Religion of China: Confucianism and Taoism. Translated from the German and edited by Hans H. Gerth, New York: MacMillan Co, 1964; New York-Glencoe Ill.: Free Press, 1951, 1962, 1968.
Wegmann, Konrad
Herrschaft des Dao.
In: Symposium „Daoismus“ (Taoism ’96), Leipzig: Fachschaft Sinologie der Universität, XII 1996 (13.12.96-15.12.96)
Wegmann, Konrad
Laozi-Textversionen im Vergleich. Das Problem der historischen und inhaltsbezogenen, computergestützten strukturellen Darstellung.
In: Monumenta Serica Journal of Oriental Studies Vol. XLVII, 1999, S. 315-347
Wei, Henry (translator)
The Guiding Light of Lao Tzu.
Wheaton, IL; Madras, India; London, England: The Theosophical Publishing House, 1982
Wei, Wu Wei
All Else is Bondage: Nonvolitional Living Tao.
Hong Kong: Hong Kong University Press, 1964
Weigand, Jörg
LAO-TSE – Weisheiten.
München: Heyne, 1982 (Heyne TB Ex Libris 91)
→ Auswahl in thematischer Anordnung. [selection with a thematic arrangement.]
Weiss, Johan Gustav
Lao-tzu: Tao-te-king / Laotse. Hrsg. und erläutert von Johan Gustav Weiss.
Leipzig: Reclam, 1927 (Universal-Bibliothek 6798), 93 S.
→ Einleitung, Übersetzung, Kommentar, Literaturverzeichnis. „…kritische Vergleichung aller erreichbaren deutschen, englischen und französischen Übersetzungen unter sich und mit dem chinesischen Text.“ (Vorwort, S. 3) [(preface, p. 3) critical comparison of all accessible German, English, and French translations both, among themselves, and with the Chinese text].
→ englisch: Weis, John Gustav, Lao-Tze’s Tao-Te-King, London: British Museum, 1923.
Welch, Holmes & Anna Seidel (editors)
Facets of Taoism.
New Haven: Yale University Press, 1979
Welch, Holmes H.
Syncretism in the early Taoist movement.
In: Papers on China, vol. 10, Harvard University, 1956
Welch, Holmes H.
Taoism: The Parting of the Way.
Boston, MA: Beacon Press, 1957, 1965, 1966
→ The Parting of the Way. Lao Tzu and the Taoist movement. London: Methuen, 1957; Boston, MA-London: Beacon Press, 19662
Welch, Holmes H. et.al.
The Bellagio Conference on Taoist studies. [Italy, Sept. 7-14, 1968]
In: History of Religions, 9, 2/3, XI 1969 / II 1970, 107-136
→ Chicago: University of Chicago Press, 1969
Wense, Hans Jürgen von der
Lau Dan.
Warnemünde, ~1927; unveröffentlicht …
→ http://209.85.135.104/search?q=cache:moXhl9Z5lDMJ:
→ www.dradio.de/download/49683/+WENSE,+Hans+J%C3%BCrgen+von+der+Lau+Dan.
&hl=de&ct=clnk&cd=4&gl=de [PDF]
→ DEUTSCHLANDFUNK -Köln im DeutschlandRadio Redaktion Hintergrund ...
Widmaier, Rita (Hrsg.)
Leibniz korrespondiert mit China. Der Briefwechsel mit den Chinamissionaren (1689-1714).
Frankfurt am Main: 1990
Widmaier, Rita
Das ferne Ebenbild. Leibniz und China.
In: Bieg, Lutz & Erling Mende von & Martina Siebert
Ad Seres et Tungusos. Festschrift für Martin Gimm zu seinem 65. Geburtstag am 25. Mai 1995, Wiesbaden: 2000, 451-476
Wieger, Léon (rendered into English by D. Bryce, 1999)
Tao-tei-king. L’oeuvre de Lao-tzeu. Taoïsme, t. 2, les pères du système taoïste I: Lao-Tzeu, II: Lie-Tzeu, III: Tchoang-Tzeu. [1911]
Ho-kien fou: Hien hien, 1913; Paris: Cathasia & Leiden: E. J. Brill, 1950; Paris: Cathasia - Les Belles Lettres, 1983². [principe et son action].
→ Laozi, Zhuangzi & Liezi mit Original & Übersetzung, christlich gedeutet, Parallelen zu den Kirchenvätern. [principle] englische Ausgabe, erst 1984: Wisdom of the Daoist Masters: the Works of Lao Zi (Lao Tzu), Lie Zi (Lieh Tzu) and Zhuang Zi (Chuang Tzu). Llanerch: Lampeter, 1984
→ Ch’uang-huch ‘en-ching: or the treatise of the transcendent master of the void. Translated by Léon Wieger. English edition by Derek Bryce; Llanerch: Felinfach, 1992
Wilhelm, Hellmut
Chuang-tzu translations: a bibliographical appendix.
In: Victor H. Mair (editor), Experimental essays on Chuang-tzu, University of Hawaii Press, 1983, 158-161 [= son of Richard Wilhelm]
Wilhelm, Richard
Dschuang Dsi - Das wahre Buch vom südlichen Blütenland.
Jena: Eugen Diederichs, 1912, 1920, 1923, 194010), Düsseldorf: 1951, Düsseldorf-Köln: 1969, 1972 (Diederich Gelbe Reihe 14); München: 1991, 1996 (DG 14); Zürich: Buchclub Ex Libris, ~1978, 332 S.
→ (1873-1930), missionary work in Qingdao China; most influential in German Sinology. Before World War I he translated and published the works of philosophical Daoists, including Laozi, Zhuangzi, and Liezi.
Wilhelm, Richard
Goethe und Lau-dse.
In: Der Mensch und das Sein, Jena, 1939, S. 98-113.
Wilhelm, Richard (Übersetzer)
Laotse. Tao te king. Das Buch vom Sinn und Leben.
Aus dem Chinesischen verdeutscht und erläutert von Richard Wilhelm.
Jena: Eugen Diederichs Verlag, 1911, 18 S.; 1915, 1919, 1921, 1923; Düsseldorf-Köln: Eugen Diederichs, 1952, 1957, 157 S.; 1972, 1978, 231 S.; (München: 1991, 1993 = DG 19, 1998 Sonderausgabe, 2000); Bergisch-Gladbach: Gustav Lübbe, 1999 [Bastei-Lübbe TB 70141]; Heilbronn: Verlage Heilbronn, 1996 (Auswahl in: Die goldene Mitte Nr. 27)
→ vgl. Das Buch des Alten vom Sinn und Leben. Bern: H. Huber, 1958 (Vorwort v. Jean Gebser)
→ Klassiker und Bestseller des Missionars und bahnbrechenden Sinologen in christlicher Verbrämung; Verwendung von „SINN“ und „LEBEN“ für 道 Dao und 德 De …; 1911-1952; 1956 ff. mit Kommentar. [classic and bestseller of the missionary and groundbreaking sinologist, in places with a slight Christian interpretation; using of „SINN“ und „LEBEN“ [MEANING and LIFE] for 道 Dao and 德 De …; 1911-1952; 1956 ff. with commentary.]
→ Tao Te Ching. (translated from German by H.G. Ostwald). London: Routledge & Kegan Paul, 1910; Tao Te Ching – The Richard Wilhelm Edition, 1985/1986)
→ Vom Sinn und Leben „von Er Li“. Wien: Hoerbuch, 2006, Sprecher: Karlheinz Gabor [„Die Stimme“]
→ Wilhelm, Richard / H. G. Ostwald (translator) Tao Te Ching – The Richard Wilhelm Edition. London-Boston-Melbourne-Henley: Arkana (Routledge & Kegan Paul), 1985.
Wilhelm, Richard
Laotse und der Taoismus.
Stuttgart: Friedrich Frommann, 1925; (Frommanns Klassiker der Philosophie, 26) Stuttgart-Bad Cannstadt: Friedrich Frommann, Günther Holzboog, 19482, 19873
→ cf. other early German sinologists like → Heinrich Julius Klaproth (1738-1835) 1833 who published in French his essay Daoists' Religion in China. (the first Sinologist who studied Daoism!); → August Pfitzmaier (1808-1887), essays on the Academic Papers of Vienna Academy of Science 1869 – 1885: The Daoists' Wish for Longevity: Some Propositions on Daoist Beliefs; The Basis of Theories of Chinese Daoism; → Gabelenz, (1846-1885) Laozi's Life and His Doctrine. (and essays about Zhuangzi [China Report]; → Grube (1855-1908) Daoist Myths: Biographies of Various Immortals
Wilhelm, Richard
Liä Dsi - Das wahre Buch vom quellenden Urgrund.
Jena: Eugen Diederichs, 1911, 1921, 1936, 1937; Düsseldorf-Köln: Eugen Diederichs, 1967, 1968, 1974, 1980 (DG 28, 19873, 19924), 255 S. (Zürich: Buchclub Ex Libris, ~ 1980)
Wilhelm, Richard
On the sources of Chinese Taoism.
In: Journal of the North China Branch of the Royal Asiatic Society, 45, 1914, 1-12
Wilhelm, Richard / H. G. Ostwald (translator)
Tao Te Ching - The Richard Wilhelm Edition.
London-Boston-Melbourne-Henley: Arkana (Routledge & Kegan Paul), 1985.
Wing, R. L. (& Peter Kobbe)
Der Weg und die Kraft. Laotses Tao-te-king als Orakel und Weisheitsbuch.
Mit Kalligraphien von Tse Leong Toy, Lam-po Leong und Johanna Yeung. Illustrationen von Scott Bartlett. (aus dem Amerikanischen von P. Kobbe). München: Droemer Knaur, 1987, s. p.
→ Original: The Tao of Power – A New Translation of the Tao Te Ching. Lao Tzu’s Classic – Guide to Leadership, Influence, and Excellence. Garden City, NY: Doubleday, 1986; Wellingborough: The Aquarian Press, 1986
Hübsch garnierte, dabei modern-tiefgründige Kommentare mit Orakelspiel-Zugabe. Vergleich des intuitiven (S. 18), analtischen (S. 23) und ganzheitlichen Verstehensansatzes (S. 26). [beautifully garnished edition, well modern in-depth commentary, with an I Ching-orientated … oracle game chapter. Comparision of intuitive (p. 18), analytical (p. 23) and holistic understanding approach (p. 26).]
Neu: Hrsg. von Gerhard Riemann. Aus dem Chines. neu übersetzt von R. L. Wing. Kalligraphie: Tse Leong Toy, Lam-po Leong und Johanna Yeung; Illustrationen: Scott Bartlett. Augsburg: Bechtermünz-Verlag, 1999
Wohlfart, Günter
Der Philosophische Daoismus. Philosophische Untersuchungen zu Grundbegriffen und komparative Studien mit besonderer Berücksichtigung des Laozi (Lao-tse).
(Reihe für Asiatische und Komparative Philosophie, Bd. 5); Köln: Edition Chora, 2001, 212 S.
→ „Dem Autor attestiert Friedemann Harzer ‚rabbinische Geduld’. Wenn Wohlfart in chinesisch-englischen Wörterbüchern, Übersetzungen und Kommentaren blättert und zentrale Begriffe des Daodejing neu interpretiert, fühlt sich der Rezensent in kundiger Obhut ‚näher an die chinesische Mentalität und Denkweise heran(geführt).’ Selbst an der zwischen Poesie und philologischer bzw. historischer Forschung changierenden Art ‚interkultureller Familienforschung’ (Daodejing bei Heraklit, Heidegger u.a.), wie Wohlfart sie betreibt, findet Harzer Gefallen: Ein Beitrag zu ‚jener komparativen Philosophie, die in der Universitätslandschaft noch eine terra incognita ist.’“ Süddeutsche Zeitung, 30.08.2001
→ Hier schöpft ein innerlich unabhängiger Philosoph und echter Laozi-Kenner aus dem Vollen: nach Kapiteln über Schlüsselbegriffe (Dao, Wu, Wuwei, Ziran) und Betrachtungen zur „Kunst ohne Kunst“ (Wort und Bild ausgehend vom ziran) und zur „Wahrheit“ von Übersetzungen („Übersetzen ist Reisen“! – S. 146) folgen schließlich Betrachtungen zu Hegel und China, Heraklit und Laozi, Nietzsche (und einigen „komparativen Fragen zum Laozi“) und – höchst lesenswert und prägnant zusammengefasst – Laozi als Person und Text. [Here, an independant philosopher and true Laozi expert draws on unlimited resources: after some chapters on key concepts (Dao, Wu, Wuwei, Ziran) and considerations to „art without art“ (starting from ziran), as well as to the „trueness“ of translations („Übersetzen ist Reisen“! [“translating is travelling!”] – p. 146), finally followed by considerations: to Hegel and China, Heraklit and Laozi, Nietzsche und – highly worth reading and concisely summarized – Laozi as Person and Text.]
→ Heidegger and Laozi, Wu (Nothing) - on Chapter 11 of the Daodejing. In: Journal of Chinese Philosophy, 30, 1, 2003 → www.guenter-wohlfart.de/indexstart.htm
→ Zhuangzi. Meister der Spiritualität. Freiburg/Breisgau-Wien-Basel: Herder, 201 (Herder Spektrum TB 5097) [auch: Reclam-Auswahl]
Wohlfart, Günter
Die Kunst des Lebens und andere Künste. Skurrile Skizzen zu einem euro-daoistischen Ethos ohne Moral. Berlin: Parerga, 2005, 288 S.
„Der Leser ist eingeladen zu einer Reise ins innere und äußere Ausland. Es ist eine Fernreise ins alte China. Die euro-daoistischen Gedankengänge dieses kleinen tractatus poetico-philosophicus sind gewagte Grenzgänge zwischen Okzident und Orient, zwischen Philosophie und Sinologie. Der philosophische Daoismus ist kein exotisches Religionssurrogat, das als antike Chinoiserie in die Esoterik-Ecke gehört. Er ist eine aktuelle, praktische Philosophie, durch die wir uns in unserem Handeln neu ›orientieren‹ können.“
→ Moralphilosophische Splitter - Spitze Bemerkungen zu Kant und dem Käntchen Jürgen Habermas nebst einigen Souvenirs aus dem alten China. → www.guenter-wohlfart.de/indexstart.htm
→ Zhuangzi übersetzen oder die Kunst metaphysische Hasen aus einem daoistischen Hut zu zaubern In: Transkulturelle Rezeption und Konstruktion, Festschrift für Adrian Hsia, M. Schmitz-Emans (Hrsg.), Heidelberg: 2004.
Wong, David
Taoism and the problem of equal respect.
In: Journal of Chinese Philosophy, 11, 2, 1984, 165-183
Wood, Robert Aldace
Echoes from the Orient.
Kansas City, MO: Hallmark Cards, 1972
Wright, Arthur F.
Review of A. A. Petrov, Wang Pi (226-249): His Place in the History of Chinese Philosophy.
Harvard Journal of Asiatic Studies, 10, 1947, 75-88
Wu, John Ching-Hsiung
Lao-tzus The Tao and its virtue.
In: T'ien-hsia Monthly, 9, 1939, 401-423, 498-521 & 10, 1940, 66-99
→ Paul K. Shih (editor), Lao Tzu: Tao Teh Ching, Chinese text with English translation, New York: (Asia Institute), St. John Univ. Press, 1961; → Journal of Oriental Literature, Honoulu, 1951.
Wu, John Ching-Hsiung
The wisdom of Chuang Tzu: a new appraisal.
In: International Philosophical Quarterly, 3, 1, 1963, 5-36
Wu, John Ching-Hsiung (translator) [Kien-yong; editor] & SIH, Paul K. T. (editor, Paul Kwang)
Lao tzu: Tao-teh-ching.
Jamaica, NY: St. Johns University Press, 1961, 1969
→ English & Japanese: & Hummel, Arthur W. (introduction). Shambhala, 1989, 165 p.
→ Wu, John Ching-Hsiung (translator), Tao-teh-ching. (New edition), Shambhala, 1990, 116 p.; Tao Teh Ching: Lao Tzu. Boston, MA: Shambhala, 1989; (Shambala Pocket Classics) Boston, MA & London: Shambhala, 1990
Wu, Kathleen Johnson
On Lao Tzu's idea of the self.
In: Zygon, 16, 2, 1981, 165-180
Wu, Kuang-Ming
Trying without trying - toward a Taoist phenomenology of truth.
In: Journal of Chinese Philosophy, 8, 2, 1981, 143-168
Wu, Wu-tze (& Dryden Linsley Phelps – “Mr. Shae”)
The Philosophy of Lao-tzu.
Chengtu, Szechuan: Modern Industrial Society, Jeh Hsin Press, 1926
Wu, Yi
The book of Lao Tzu.
San Francisco: Great Learning Publishing Company, 1989 [→ Verbatim and analogous translation].
auch: → Das Verhältnis des Zen-Buddhismus zu Lao Tzu und Chuang Tzu. Taipei: 1971
Wulff, Kurt
Acht Kapitel des Tao-te-king.
Herausgegeben von Victor Dantzer, Copenhagen, 1941
In: Det Kgl. Danske Videnskabernes Selskab, Historisk-filologiske Meddelelser XXVIII, 4, 1942, 1-98 (København).
→ Ch. 1, 2, 11, 19, 38, 52, 57, 70
Wüpper, Edgar
Laotse – der alte Mann und die Sprüche.
Unicorn – Ungewöhnliche Schriften, 7; Kiel: Chiva, 1985
→ Bloß angekündigt, nicht erschienen!
Yan, Beiming
The reevaluation of Zhuangzi.
In: Chinese Studies in Philosophy, 12, 4, 1981, 63-89
Yang, Hsing-Shun → (Diss.) Jang, Ching-Schun [Yang Xingshun] & G. Kahlenbach
Yang, Ju-Chou & Edward K. Chook
Lao Tzyy Dow Der Jing.
Taipei, 1979
Yao, Tsund-i
The Su Tan manuscript. (Fragment on the Tao-tê-ching A.D. 270)
In: Journal of Oriental Studies, Hongkong 2, 1955, 1-71
→ chinesisch mit englischer Zusammenfassung.
Yen, Ling-Feng
Bibliography of the book Lao Tzu; in: Lao-tzu: A reconstructed Lao Tzu with English translation.
Compiled by Yen Ling-feng, translated by Chu Ping-yi, edited by Ho Kuang-mo, p. 123-147; Taipei: Cheng Wen, 1976
→ nach: Lao-Lieh-Chuang san-tzu chih-chien-shu-mu, I-III, Taipei: 1965. Vol. II = Laotzu (I = Lieh-tzu and Chuangtzu). Plus koreanische & europäisch-amerikanische Veröffentlichungen mit Kurzangaben. [Plus Korean & European-American publications with short summaries.]
→ Lao Tzu Tao Te Ching Ho-shang Kung chu. Yi-wen Publishing, no date. (from Wu-chiu Pei-chai Lao tzu chi cheng)
Yen Ling-feng (editor)
Lao Tzu Tao Te Ching Ho-shang Kung chu.
Yi-wen Publishing, n.d. (from Wu-ch'iu Pei-chai Lao tzu chi ch'eng)
Yen, Ling-Feng
Problem of being and non-being in the Taoist philosophy.
In: Asian Culture Quarterly, 6, 4, 1978, 17-24
Yen, Ling-feng & Chu, Ping-yi
Lao-tzu.
A Reconstructed Lao Tzu with English translation – compiled by Yen Ling-feng, translated by Chu Ping-yi, edited by Ho Kuang-mo.
Taipei: Ch’eng Wen Publisher, 1976, 123-147
Yewdale, M.S.
The Wisdom of Tao.
In: Aryan Path, 21, 1950, 365-368
Yi, Wu
The Book of Lao Tzu (The Tao Te Ching).
S.F.: Great Learning Publishing Company, 1989
® Literal translation; side by side English-Chinese.
Yim, Han-Soon ® Brecht, Bertolt
Young, R. & Roger T. Ames
Lao Tzu: text, notes and comments.
San Francisco: Chinese Material Center, 1977
Yu, Anthony C.
Reading the Daodejing: Ethics and Politics of the Rhetoric.
In: Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews (CLEAR) 25, 2003, 165-187
Yu, David C. (translator)
History of Chinese Daoism Volume I.
Lanham: University Press of America, 2000
Yu, David C.
The creation myth and its symbolism in classical Taoism.
In: Philosophy East and West, 31, 4, 1981, 479-500
Yu, David C.
The mythos of chaos in ancient Taoism and contemporary Chinese thought.
In: Journal of Chinese Philsophy, 8, 1981, 325-348
Yu, Tinn-hugh
The Philosophy of Taoism.
San Francisco: Falcon, 1970
Zaiss, Wilhelm
Von Seinsollenden.
Deutsch nach Worten Laotse's.
Heiligkreuzsteinach bei Heidelberg, Dr. W. Zaiss, 1935 (Privatdruck).
Zenker, E. Victor
Der Taoismus der Frühzeit. Die alt- und gemeinchinesische Weltanschauung.
Sitzungsberichte der Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-historische Klasse (222.2). Wien: R. M. Rohrer 1943; Leipzig: Hölder-Pichler-Tempsky, 1943
In: Philosophisch-historische Klasse, (222, 2). Abhandlung, 1949, 104-136
→ 6 Grundbedeutungen des Zeichens Dao (S. 47); vgl. Eckardt, André, Der Gottesbegriff bei Laotse. (S. 89).
Zhang, Longxi
On Laozi.
Jinan: Quilo Books, 1987
→ The Tao and the Logos: Literary Hermeneutics, East and West. Durham, NC: Duke University Press, 1992
→ Qian Zhongshu on Philosophical and Mystical Paradoxes in the Laozi. In: Csikszentmihalyi, Mark & Philip J. Ivanhoe (editors) Religious and Philosophical Aspects of the Laozi, 1999
Zhang, Yingpei
Warren Buffett and Tao Te Ching: A Modern Investor and an Age-Old Philosophy
→ Der zeitweise reichste Mann und Stifter der Welt lebt und handelt relativ einfach „nach daoistischen Grundsätzen …“. [The temporarily richest man and donator of the world lives and acts relatively simple “after Daoist principles…”]
Zhengkun, Gu 辜正坤
Lao Zi: The Book of Tao and The.
Peking: Beijing University Press, 1995, 320 p.
Zhou, Jianming
Zur Tao-Rezeption bei Kafka.
In: Wirkendes Wort, 42, 2, 1992, S. 240-252
→ Binder, Hartmut Kafka-Handbuch, Stuttgart 1979, S. 319 ff.; Hsia, Adrian (editor) Kafka and China (Euro-Sinica, 7), Bern/Berlin: 1996.
→ Goebel, Rolf J. Constructing China: Kafka‘s Orientalist discourse. Columbia, SC: Camden House, 1997.
Zhou, Qin
A survey of recent studies on the thought of Lao Zi and Zhuang Zi.
In: Chinese Studies in Philosophy, (Spring) 1989, 71-90
Zia, Rosina C.
The conception of „Sage” in Lao-tse and Chuang-tse as distinguished from Confucianism.
In: Chung Chi Journal (Chung-chi hseh-pao), 5, 1966, 150-157
Zimmermann, W. ® Backofen
Ziporyn, Brook [Zhunagzi &]
The Essential Writings With Selectins from Traditional Commentaries.
Hackett Publishing Company, 2009, 238 p.
→ After 127 pages of translations of the Zhuangzi, there are 85 pages of commentaries, by Guo Xiang (a philosophical Taoist), Wang Fuzhi, a free-thinking Confucian, etc. ...
Ziporyn, Brook
The Penumbra Unbound: The Neo-Taoist Philosophy of Guo Xiang.
Albany: SUNY Press (State University of New York Press), 2003
→ Reviewed by Livia Kohn → www.daoiststudies.org/reviews.php
Zürcher, Erik
Lao-Tzu in East and West.
In: Proceedings of International Conference on Values in Chinese Societies, Taipei: Hanxue yanjiu zhongxin, 1992, 281-309
* * *
Konkordanz
Xiang'er zhu. (Xiang'er Commentary to the Daode jing), a third-century religious exegesis of the ancient classic, recovered from Dunhuang and edited conveniently.
In: Rao Zongyi. 1956. Laozi xianger zhu jiaoqian. Hongkong: Tong Nam Printers. Reprinted Shanghai: Wenyin, 1992. The index is Japanese: Mugitani Kunio. 1985. Rôshi sôjichu sakuin. Kyoto: Hôyû shoten.
Anhang / Appendix:
Klassische Werke des Taoismus (daojia 道家)
aus dem 4. Jh. ist eines der Hauptwerke des Taoismus der Jin-Zeit. In seinen äußeren Kapiteln verteidigt es die konservative Gelehrsamkeit der Han-Dynastie. Die inneren Kapitel sind der Meditation, der Lebensverlängerung, der Alchimie, dem Exorzismus u. ä. gewidmet. Der Autor, Ge Hong 葛洪, hatte sich zurückgezogen, nachdem er politisch gescheitert war. Er beeinflusste den Taoismus in Südchina.
Früher gebräuchliche Transkription: Tao Te King. Meist übersetztes Werk nach der Bibel. Sammlung von 81 Abschnitten in insgesamt etwa 5000 Zeichen über das DAO 道 ,sein Wirken de 德 in der Welt und das richtige Verhalten des Menschen, Nicht-handeln wuwei 無為. Als Autor gilt traditionell Li Dan 李聃, genannt der Alte Meister Laozi 老子, dessen historische Existenz aber nicht nachweisbar ist. Er soll den Text vor seiner Reise in den Westen im 6. Jh. v. Chr. dem Passwächter Guan Yin hinterlassen haben. Ausgrabungen von Guodian aus dem frühen 3. Jh. v. Chr. und Mawangdui aus dem 2. Jh. v. Chr. bestätigen, dass das Buch im 4. Jh. v. Chr. entstanden sein dürfte. Die heute verbreitete Fassung, die nach ihrem Kommentator Wang Bi 王弼 (bis 249) benannt ist, stammt aus der Han-Zeit.
Der erste Katalog, der das gesamte taoistische Schrifttum umfasste war
Sandong jingshu mulu 三洞經書目錄 (Index der klassischen Bücher der drei Höhlen)
von Lu Xiujing 陸修靜 aus dem Jahr 471. Weitere Verbreitung fand Sandong
qionggang 三洞瓊綱 (Drei Höhlen Juwelen Netz), das während der Tang-Dynastie
unter Kaiser Xuanzong 唐玄宗 kompiliert wurde. Kataloge aus der Song-Zeit, etwa
Da Jin Xuandu baozang 大金玄都寶藏 (Schätze aus der mystischen Hauptstadt der
Großen Jin-Dynastie) sind verloren. Die heutige Fassung des Kanons basiert auf
der Ming-Edition unter Kaiser Zhentong aus dem Jahr 1445, Zhengtong Daozang
正統道藏. 1926 entstand eine erste photolithographische Reproduktion, die 1962 in
Taiwan neu aufgelegt wurde.
Die "Drei Höhlen"-Einteilung aus dem 5. Jh. besteht aus Dongzhen 洞真
(Wahrheit aus der Höhle), Dongxuan 洞玄 (Mysterien aus der Höhle) und
Dongshen 洞神 (Geist aus der Höhle). Das Daodejing ist hier nicht enthalten,
sondern in den Sifu 四輔 (Vier Lagunen).
Kleines Buch aus der späten Epoche der Streitenden Reiche (3. Jh. v. Chr.) mit gemischten Inhalten. Es gehört nicht zu den traditionell der taoistischen Philosophie zugeordneten Werken.
Streitende Reiche. Selbstkultivierung und Regierung in Übereinstimmung mit dem naturgegebenen Wandel der Phasen/Elemente.
Liu An 劉安, ein Prinz der Han-Dynastie, förderte taoistische Gelehrte und liess sie ein Buch über alle Aspekte des menschlichen Lebens und des Kosmos zusammenstellen. Der Mensch besteht aus jing 精 (ätherische Substanz), qi 氣 (Lebensenergie) und shen 神 (Geist, Bewußtsein). Er ist ein Mikrokosmos. Der Weise zhiren 至人 handelt in Übereinstimmung mit der Entwicklung wu wei 無為, unabhängig von der Meinung anderer doch mit Rücksicht auf sie. Er lebt am besten in Übereinstimmung mit dem Dao. Himmel, Erde und Mensch tian di ren 天地人 bilden den Kosmos.
Die chinesische Medizin hat dem Taoismus zentrale Anteile ihrer Anschauung zu verdanken. Zusammenwirken und Wechselwirkung der einander ergänzenden Gegensätze Yin 陰 und Yang 陽; die fünf Elemente/Phasen wuxing 五行; Körperpflege durch Schattenboxen taijiquan 太極拳 oder qigong 氣功. Das Buch ist das bekannteste Werk der chinesischen Medizin, das der Tradition nach auf den legendären Gelben Kaiser zurückgeht. Es ist in Form eines Dialogs zwischen diesem und seinem Arzt, Qi Bo, gefasst
von Liu Xiang 劉向, der bis 6 v. Chr. lebte. Der Text enthält 70 Biographien taoistischer Heiliger/Weiser. Er wird als Nachschlagewerk zum frühen Taoismus auch heute geschätzt. Spätere Biographiensammlungen, z. B. das Shenxianzhuan 神仙傳 sind durch diesen Text beeinflusst..
Autor Lie Yukou 列御寇 ist historisch nicht nachweisbar. Das Buch stammt aus dem
3. Jh. Es ist der für uns am leichtesten nachvollziehbare taoistische Klassiker.
Nach Aufgabe von Wissen und Begierden kann sich der Mensch natürlich ziran
自然 verhalten. Das letzte Kapitel ist dem Skeptiker Yang Zhu 楊朱 gewidmet, der zu
Lebzeiten großen Einfluss hatte.
Im Yiwenzhi 艺文志 des Hanshu 汉书 wird der Text Liezi mit acht Abschnitten
angeführt. Auch heute sind acht Abschnitte überliefert. Während der
Tang-Dynastie, im Jahr 742, erhielt das Werk den Titel "Wahres Buch vom
quellenden Urgrund Chongxu zhenjing 冲虚真经". Es enthält fabelhafte
Episoden, die das Leben im Dao gut veranschaulichen. Neben Liezi tritt der
Skeptiker Yang Zhu 杨朱 prominent auf. Es ist neben dem Daodejing und dem
Nanhua zhenjing 南化真经 das drittwichtigste Buch des philosophischen Taoismus.
Der bekannteste Kommentar stammt von Zhang Shen 张湛 aus der Jin Dynastie.
Das Buch wurde unter Förderung des Qin-Kanzlers Lü Buwei 呂不韋 239 v. Chr.
fertiggestellt. Er versammelte dazu laut Sima Qian 3000 gelehrte Hausgäste und
ließ sie an einer Zusammenfassung des Wissens der Zeit arbeiten. Als das Buch
fertig war, ließ er es auf dem Marktplatz ausstellen und einen Sack mit 1000
Goldstücken darüber hängen. Er versprach sie demjenigen, der schlüssig auch nur
ein Zeichen hinzufügen oder wegnehmen könne.
Das erste Buch, die 12 Aufzeichnungen, ist zyklisch nach den Monaten des
Jahres aufgebaut -- daher der Name "Frühling und Herbst". Es enthält 12 mal 5
Abschnitte. 60 ist die Zahl der Jahreszyklen. Es wird dem Himmel zugeordnet.
Das zweite Buch, die 8 Betrachtungen, enthält 8 mal 8 (64) Abschnitte. 64 ist
die Zahl der Hexagramme des Yijing. Es wird dem Menschen zugeordnet.
Das dritte Buch, die 6 Abhandlungen, enthält 6 mal 6 Abschnitte. Es wird der
Erde zugeordnet.
Das Konzept der 5 Phasen/Elemente ist zentral: Erde tu 土, Holz mu
木, Metall jin 金, Feuer huo 火, Wasser shui 水. Ihnen
entsprechen 5 Farben, Organe, Stimmungen usw. Die Natur, die menschliche
Gesellschaft und historische Abläufe sind danach geordnet. Das Werk des Zou Yan
鄒衍, dessen Schule diese Gedanken ausgeformt hat, ist verloren.
Magische Geographie aus dem 3. bis 1. Jahrhundert v. Chr., die dem legendären Großen Yu zugeschrieben wurde. Sie beschreibt Fauna, Flora, Mineralien, fremde Völker, Geister und Götter in allen vier Himmelsrichtungen, sowie jenseits des Meeres, innerhalb der Meere und in der großen Wildnis.
Das Buch stammt von Ge Hong 葛洪 aus der Östlichen Jin-Dynastie, 4. Jh. n. Chr. Es verzeichnete 84 Biographien von Heiligen des Taoismus. Die überlieferte Fassung in 10 Kapiteln wird für unvollständig gehalten.
Klassiker aus der späteren Han-Zeit. Es hat 10 Teile mit jeweils 17 Kapiteln und insgesamt 366 Abschnitten. Zur Förderung des Staates durch Übereinstimmung mit Himmel, Erde und den 5 Phasen und absichtsloses Handeln. Außerdem beinhaltet es Angaben zu Meditation, Atemübungen, Kräutermedizin u. ä. Es war das Leitwerk der damaligen Bauernrevolten.
Das Nanhua zhenjing 南華真經 ist neben dem Daodejing das wichtigste Buch
des philosophischen Taoismus. Es wird übereinstimmend als literarisch
wertvollstes taoistisches Werk bezeichnet. Es besteht aus auch für uns heute
anschaulichen Begebenheiten und Begegnungen. Einen prominenten Platz nimmt neben
der Veranschaulichung des Dao die Erkenntnis- und Sprachtheorie ein. Manchmal
treffen wir auf Phantasiewesen in fremden Welten, manchmal auf bekannte
Persönlichkeiten im Disput, etwa der Sophist Hui Shi. Konfuzius tritt immer
wieder positiv in Erscheinung. Nur in einigen Dialogen mit Laotse erweist er
sich als weniger vollendet als ersterer.
Das Werk wurde im 3. Jh. v. Chr. verfasst. Im Yiwenzhi des Hanshu wird es mit
zweiundfünfzig Abschnitten angeführt. Heute sind nur 33 Abschnitte überliefert.
Das Buch ist in drei Teile eingeteilt. Die sieben Inneren Kapitel Neipian 内篇
stehen am Anfang. Sie werden manchmal dem taoistischen Philosophen Zhuang Zhou
莊周persönlich zugeschrieben. Die folgenden fünfzehn äußeren Waipian 外篇 und zehn
vermischten Zapian 杂篇 Kapitel werden seiner Schule und späteren Taoisten
zugeschrieben. Während der Tang-Dynastie erhielt das Werk den Ehrentitel "Wahres
Buch vom südlichen Blütenland". Der bekannteste Kommentar stammt von Guo Xiang
郭象 (+ 312) aus der Jin Dynastie.